files_antivirus.po 3.21 KB
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# asieriko <asieriko@gmail.com>, 2013
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:43+0000\n"
"Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: templates/notification.php:1
msgid "Greetings {user},"
msgstr "Kaixo {user},"

#: templates/notification.php:2
msgid ""
"Sorry, but a malware was detected in a file you tried to upload and it had "
"to be deleted."
msgstr "Barkatu, baina igotzen saiatu zaren fitxategi batean malware bat aurkitu da eta ezabatu behar da."

#: templates/notification.php:3
msgid "This email is a notification from {host}. Please, do not reply."
msgstr "E-posta hau {hots}-(e)k bidalitako mezu bat da. Mesedez, ez erantzun."

#: templates/notification.php:4
msgid "File uploaded: {file}"
msgstr "Igotako fitxategia: {file}"

#: templates/settings.php:3
msgid "Antivirus Configuration"
msgstr "Antivirus konfigurazioa"

#: templates/settings.php:4
msgid "Mode"
msgstr "Modua"

#: templates/settings.php:5
msgid "Executable"
msgstr "Abiarazgarria"

#: templates/settings.php:5
msgid "Daemon"
msgstr "Deabrua"

#: templates/settings.php:5
msgid "Daemon (Socket)"
msgstr "Deabrua (Socket-a)"

#: templates/settings.php:7
msgid "Socket"
msgstr "Socket-a"

#: templates/settings.php:7
msgid "Clamav Socket."
msgstr "Clamav Socket-a."

#: templates/settings.php:7 templates/settings.php:8 templates/settings.php:9
#: templates/settings.php:10
msgid "Not required in Executable Mode."
msgstr "Ez da beharrezkoa Exekutagarri Moduan."

#: templates/settings.php:8
msgid "Host"
msgstr "Hostalaria"

#: templates/settings.php:8
msgid "Address of Antivirus Host."
msgstr "Antiburus Hostalariaren Helbidea."

#: templates/settings.php:9
msgid "Port"
msgstr "Portua"

#: templates/settings.php:9
msgid "Port number of Antivirus Host."
msgstr "Antiburus Hostalariaren Ataka zenbakia."

#: templates/settings.php:10
msgid "Stream Length"
msgstr "Korrontearen Luzera"

#: templates/settings.php:10
msgid "ClamAV StreamMaxLength value in bytes."
msgstr "ClamAV StreamMaxLength-en balioa bytetan."

#: templates/settings.php:11
msgid "Path to clamscan"
msgstr "clamscan bidea"

#: templates/settings.php:11
msgid "Path to clamscan executable."
msgstr "clamscan programaren kokapena."

#: templates/settings.php:11
msgid "Not required in Daemon Mode."
msgstr "Ez da beharrezkoa Deabru Moduan."

#: templates/settings.php:12
msgid "Action for infected files found while scanning"
msgstr "Eskaneatzean aurkitutako infektatutako fitxategiekin hartu beharreko ekintza"

#: templates/settings.php:13
msgid "Only log"
msgstr "Bakarrik erregistratu"

#: templates/settings.php:13
msgid "Delete file"
msgstr "Ezabatu fitxaegia"

#: templates/settings.php:16
msgid "Save"
msgstr "Gorde"