contacts.po 35.8 KB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Alexander Savchenko <>, 2013
# Alexander Shashkevych <alex@stunpix.com>, 2013
# Denis <reg.transifex.net@demitel.ru>, 2012
# Dmitry <linuxsquirrel.dev@gmail.com>, 2013
# ideamk <ideamk@gmail.com>, 2012
# jekader <jekader@gmail.com>, 2013
# jekader <jekader@gmail.com>, 2012
# Yaroslav Petrov <lankme@gmail.com>, 2012
# Mihail Vasiliev <mickvav@gmail.com>, 2012
# mPolr <mpolr21@gmail.com>, 2012
# Nick Homolibere <homolibere@gmail.com>, 2012
# sam002 <semen@sam002.net>, 2012
# eurekafag <rkfg@rkfg.me>, 2013
# eurekafag <rkfg@rkfg.me>, 2013
# m4rkell <sergey@markevich.ru>, 2013
# adol <sharov3@gmail.com>, 2013
# skoptev <skoptev@ukr.net>, 2012
# tonymc <tony.mccourin@gmail.com>, 2011
# Victor Bravo <>, 2012
# VicDeo <victor.dubiniuk@gmail.com>, 2012
# not_your_conscience <hex.void@gmail.com>, 2013
# navigator666 <yuriy.malyovaniy@gmail.com>, 2013
# Vyacheslav Muranov <s@neola.ru>, 2013
# Langaru <langaru@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 18:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:41+0000\n"
"Last-Translator: not_your_conscience <hex.void@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Контакты"

#: js/addressbooks.js:83 js/groups.js:518 templates/settings.php:61
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"

#: js/addressbooks.js:298
msgid "Uploading..."
msgstr "Загрузка..."

#: js/addressbooks.js:301 js/loader.js:68
msgid "Importing..."
msgstr "Импортирую..."

#: js/addressbooks.js:324
msgid "Preparing..."
msgstr "Готовимся..."

#: js/addressbooks.js:372
msgid "Imported {count} of {total} contacts"
msgstr "Импортировано {count} из {total} контактов"

#: js/addressbooks.js:394
msgid "Imported {imported} contacts. {failed} failed."
msgstr "Импортировано {imported} контактов. {failed} неудачно."

#: js/addressbooks.js:550
msgid "An address book called {name} already exists"
msgstr "Адресная книга {name} уже существует"

#: js/addressbooks.js:584
msgid "Failed adding address book: {error}"
msgstr "Не удалось добавить адресную книгу: {error}"

#: js/addressbooks.js:626
msgid "Failed loading address books: {error}"
msgstr "Ошибка загрузки адресных книг: {error}"

#: js/app.js:215
msgid "Indexing contacts"
msgstr "Индексация контактов"

#: js/app.js:225
msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
msgstr "Невосстановимая ошибка загрузки адресных книг: {msg}"

#: js/app.js:226
msgid "Error."
msgstr "Ошибка."

#: js/app.js:317 js/app.js:331
msgid "Add to..."
msgstr "Добавить в..."

#: js/app.js:321 js/app.js:333
msgid "Remove from..."
msgstr "Удалить из..."

#: js/app.js:338
msgid "Add group..."
msgstr "Добавить группу..."

#: js/app.js:468
msgid "Invalid URL: \"{url}\""
msgstr "Неверный URL: \"{url}\""

#: js/app.js:479
msgid "There was an error opening a mail composer."
msgstr "Произошла ошибка при открытии почтовой программы."

#: js/app.js:484
msgid "Invalid email: \"{url}\""
msgstr "Неправильная электронная почта: \"{url}\""

#: js/app.js:562
msgid "Merge failed. Cannot find contact: {id}"
msgstr "Объединение не удалось. Не найден контакт: {id}"

#: js/app.js:575
msgid "Merge failed."
msgstr "Объединение не удалось."

#: js/app.js:582
msgid "Merge failed. Error saving contact."
msgstr "Объединение не удалось. Ошибка сохранения контакта."

#: js/app.js:602
msgid "Select photo"
msgstr "Выберите фото"

#: js/app.js:678 js/app.js:1570
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Ошибка сети или сервера. Пожалуйста, сообщите администратору."

#: js/app.js:894
msgid "Error adding to group."
msgstr "Ошибка добавления в группу."

#: js/app.js:917
msgid "Error removing from group."
msgstr "Ошибка удаления из группы."

#: js/app.js:1104
msgid "Error setting {name} as favorite."
msgstr "Ошибка установки {name} избранным."

#: js/app.js:1243 js/app.js:1247 templates/contacts.php:182
msgid "Merge contacts"
msgstr "Объединить контакты"

#: js/app.js:1269 js/app.js:1322 js/settings.js:120 templates/contacts.php:321
#: templates/settings.php:62
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"

#: js/app.js:1296 templates/contacts.php:163
msgid "Add group"
msgstr "Добавить группу"

#: js/app.js:1300
msgid "OK"
msgstr "ОК"

#: js/app.js:1394
msgid "Could not find contact: {id}"
msgstr "Не удалось найти контакт: {id}"

#: js/app.js:1417
msgid "No files selected for upload."
msgstr "Нет выбранных файлов для загрузки."

#: js/app.js:1427
msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Файл, который вы пытаетесь загрузить превышать максимальный размер загружаемых файлов на этом сервере."

#: js/app.js:1528
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Редактировать изображение профиля"

#: js/app.js:1532
msgid "Crop photo"
msgstr "Обрезать фото"

#: js/contacts.js:589
msgid "Is this correct?"
msgstr "Это верно?"

#: js/contacts.js:856
msgid "Error parsing date: {date}"
msgstr "Ошибка формата даты: {date}"

#: js/contacts.js:1053
msgid "# groups"
msgstr "# группы"

#: js/contacts.js:1125
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr "Ошибка добавления дня рождения {bday}: {error}"

#: js/contacts.js:2162
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Некоторые контакты помечены на удаление, но ещё не удалены. Подождите, пока они удаляются."

#: js/contacts.js:2173
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Нажмите для отмены удаления {num} контактов"

#: js/contacts.js:2182
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "Отмена удаления {num} контактов"

#: js/groups.js:53
msgid "Add"
msgstr "Добавить"

#: js/groups.js:263
msgid "Contact is already in this group."
msgstr "Контакт уже находятся в этой группе."

#: js/groups.js:276
msgid "Contacts are already in this group."
msgstr "Контакты уже находятся в этой группе."

#: js/groups.js:342
msgid "Couldn't get contact list."
msgstr "Не удалось получить список контактов."

#: js/groups.js:353
msgid "Contact is not in this group."
msgstr "Контакт не в этой группе."

#: js/groups.js:367
msgid "Contacts are not in this group."
msgstr "Контакты не в этой группе."

#: js/groups.js:566
msgid "Failed renaming group: {error}"
msgstr "Ошибка переименования группы: {error}"

#: js/groups.js:597
msgid "A group named {group} already exists"
msgstr "Группа с названием {group} уже существует"

#: js/groups.js:632
msgid ""
"You can drag groups to\n"
"arrange them as you like."
msgstr "Вы можете перетаскивать группы\nчтобы расставить их как Вам нравится."

#: js/groups.js:645
msgid "Failed adding group: {error}"
msgstr "Ошибка добавления группы: {error}"

#: js/groups.js:657
msgid "All"
msgstr "Все"

#: js/groups.js:672 js/groups.js:675
msgid "Favorites"
msgstr "Избранное"

#: js/groups.js:736
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "Доступ открыл {owner}"

#: js/groups.js:751
msgid "Not grouped"
msgstr "Без группы"

#: js/groups.js:777
msgid "Failed loading groups: {error}"
msgstr "Ошибка загрузки групп: {error}"

#: js/loader.js:21
msgid "Please choose the addressbook"
msgstr "Выберите адресную книгу"

#: js/loader.js:22 templates/contacts.php:29
msgid "Import into..."
msgstr "Импорт в..."

#: js/loader.js:31
msgid "Error loading import template"
msgstr "Ошибка загрузки шаблона импорта"

#: js/loader.js:48
msgid "Import contacts"
msgstr "Импортировать контакты"

#: js/loader.js:61 templates/contacts.php:25
msgid "Import"
msgstr "Импорт"

#: js/loader.js:92
msgid "Import done"
msgstr "Импорт завершен"

#: js/loader.js:95 templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:322
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"

#: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"

#: js/settings.js:75
msgid "Displayname cannot be empty."
msgstr "Отображаемое имя не может быть пустым."

#: js/settings.js:97 templates/settings.php:26
msgid "Show CardDav link"
msgstr "Показать ссылку CardDav"

#: js/settings.js:98 templates/settings.php:29
msgid "Show read-only VCF link"
msgstr "Показать нередактируемую ссылку VCF"

#: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78
#: templates/contacts.php:323 templates/settings.php:40
msgid "Download"
msgstr "Скачать"

#: js/settings.js:101 templates/contacts.php:467 templates/settings.php:45
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"

#: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77
#: templates/contacts.php:268 templates/contacts.php:275
#: templates/contacts.php:282 templates/contacts.php:289
#: templates/contacts.php:337 templates/contacts.php:468
#: templates/settings.php:50
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"

#: js/settings.js:159 templates/settings.php:66
msgid "More..."
msgstr "Ещё..."

#: js/settings.js:162
msgid "Less..."
msgstr "Меньше..."

#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr "Ошибка сервера! Пожалуйста, уведомите об этом системного администратора"

#: js/storage.js:335 js/storage.js:374
msgid "Failed loading photo: {error}"
msgstr "Ошибка загрузки фото: {error}"

#: lib/addressbook.php:152
msgid "You do not have permissions to see this contacts"
msgstr "У Вас нет разрешений просматривать этот контакт."

#: lib/addressbook.php:159
msgid "Contact not found"
msgstr "Контакт не найден"

#: lib/addressbook.php:186
msgid "You do not have permissions to see these contacts"
msgstr "У Вас нет разрешений просматривать эти контакты"

#: lib/addressbook.php:213
msgid "You do not have permissions add contacts to the address book"
msgstr "У Вас нет разрешений добавлять контакты в эту адресную книгу."

#: lib/addressbook.php:216
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
msgstr "Реализация этой адресной книги не поддерживает добавление контактов."

#: lib/addressbook.php:240 lib/addressbook.php:266 lib/contact.php:246
msgid "You do not have permissions to delete this contact"
msgstr "У Вас нет разрешений удалять этот контакт."

#: lib/addressbook.php:243 lib/addressbook.php:269
msgid "The backend for this address book does not support deleting contacts"
msgstr "Реализация этой адресной книги не поддерживает удаление контактов."

#: lib/addressbook.php:290
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"

#: lib/addressbook.php:332
msgid "The backend for this address book does not support updating"
msgstr "Реализация этой адресной книги не поддерживает обновление"

#: lib/addressbook.php:358
msgid "You don't have permissions to update the address book."
msgstr "У Вас нет разрешений обновлять эту адресную книгу."

#: lib/addressbook.php:369
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr "У Вас нет разрешений удалять эту адресную книгу."

#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr "Адресная книга не найдена"

#: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159
msgid "You do not have permissions to see this contact"
msgstr "У Вас нет разрешений просматривать этот контакт"

#: lib/contact.php:261
msgid "You do not have permissions to update this contact"
msgstr "У Вас нет разрешений обновлять этот контакт"

#: lib/contact.php:272
msgid "The backend for this contact does not support updating it"
msgstr "Реализация этого контакта не поддерживает обновления"

#: lib/contact.php:290
msgid "This backend not support adding contacts"
msgstr "Реализация не поддерживает добавление контактов"

#: lib/contact.php:400 lib/contact.php:417
msgid "Property not found"
msgstr "Свойство не найдено"

#: lib/contact.php:465
msgid " Missing IM parameter for: "
msgstr "Отсутствует параметр IM для:"

#: lib/contact.php:473
msgid "Unknown IM: "
msgstr "Неизвестный IM:"

#: lib/contact.php:750
msgid "{name}'s Birthday"
msgstr "День рождения {name}"

#: lib/controller/addressbookcontroller.php:112
msgid "Error creating address book"
msgstr "Ошибка создания адресной книги"

#: lib/controller/addressbookcontroller.php:129
msgid "Error updating address book"
msgstr "Ошибка обновления адресной книги"

#: lib/controller/addressbookcontroller.php:157
#, php-format
msgid "You do not have permissions to delete the \"%s\" address book"
msgstr "У вас нет прав удалять адресную книгу \"%s\""

#: lib/controller/addressbookcontroller.php:163
msgid "Error deleting address book"
msgstr "Ошибка удаления адресной книги"

#: lib/controller/addressbookcontroller.php:201
msgid "Error creating contact."
msgstr "Ошибка создания контакта."

#: lib/controller/addressbookcontroller.php:237
msgid "Error deleting contact."
msgstr "Ошибка удаления контакта."

#: lib/controller/addressbookcontroller.php:277
msgid "Error retrieving contact."
msgstr "Ошибка получения контакта."

#: lib/controller/addressbookcontroller.php:287
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Ошибка при сохранении контактов."

#: lib/controller/addressbookcontroller.php:291
msgid "Error removing contact from other address book."
msgstr "Ошибка удаления контакта из другой адресной книги."

#: lib/controller/contactcontroller.php:37
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "Не удалось найти контакт."

#: lib/controller/contactcontroller.php:60
msgid "No contact data in request."
msgstr "Контактные данные в запросе отсутствуют."

#: lib/controller/contactcontroller.php:68
msgid "Error merging into contact."
msgstr "Ошибка объединения в контакт."

#: lib/controller/contactcontroller.php:71
msgid "Error saving contact to backend."
msgstr "Ошибка сохранения контакта в бэкенд."

#: lib/controller/contactcontroller.php:102
msgid "Property name is not set."
msgstr "Не установлено имя свойства."

#: lib/controller/contactcontroller.php:107
msgid "Property checksum is not set."
msgstr "Не установлена контрольная сумма свойства."

#: lib/controller/contactcontroller.php:126
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
msgstr "Информация о vCard некорректна. Пожалуйста, обновите страницу."

#: lib/controller/contactcontroller.php:135
msgid "Error updating contact"
msgstr "Ошибка при обновлении контакта"

#: lib/controller/contactcontroller.php:140
msgid "Error saving contact to backend"
msgstr "Ошибка сохранения контакта в бэкенд"

#: lib/controller/contactphotocontroller.php:69
msgid "Error getting user photo"
msgstr "Ошибка загрузки фото пользователя"

#: lib/controller/contactphotocontroller.php:87
#: lib/controller/importcontroller.php:36
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Файл не был загружен. Неизвестная ошибка"

#: lib/controller/contactphotocontroller.php:95
#: lib/controller/importcontroller.php:44
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Файл загружен успешно."

#: lib/controller/contactphotocontroller.php:96
#: lib/controller/importcontroller.php:45
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "Загружаемый файл первосходит значение переменной upload_max_filesize, установленно в php.ini"

#: lib/controller/contactphotocontroller.php:97
#: lib/controller/importcontroller.php:47
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Загружаемый файл превосходит значение переменной MAX_FILE_SIZE, указанной в форме HTML"

#: lib/controller/contactphotocontroller.php:98
#: lib/controller/importcontroller.php:48
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Файл загружен частично"

#: lib/controller/contactphotocontroller.php:99
#: lib/controller/importcontroller.php:49
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Файл не был загружен"

#: lib/controller/contactphotocontroller.php:100
#: lib/controller/importcontroller.php:50
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Отсутствует временная папка"

#: lib/controller/contactphotocontroller.php:115
msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Не удалось загрузить временное изображение:"

#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Не удалось сохранить временное изображение:"

#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Нет фото по адресу."

#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Файл не существует:"

#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Ошибка загрузки картинки."

#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr "Изображение удалено из кеша"

#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Ошибка создания временных изображений"

#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Ошибка обрезки изображений"

#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Ошибка изменения размера изображений"

#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Ошибка при получении ФОТО."

#: lib/controller/groupcontroller.php:57 lib/controller/groupcontroller.php:79
msgid "No group name given."
msgstr "Не задано имя группы."

#: lib/controller/groupcontroller.php:64
msgid "Error adding group."
msgstr "Ошибка добавления группы."

#: lib/controller/groupcontroller.php:127
msgid "No group name to rename from given."
msgstr "Не указано имя группы для переименования из выбранного."

#: lib/controller/groupcontroller.php:131
msgid "No group name to rename to given."
msgstr "Не указано имя группы для переименования в выбранное."

#: lib/controller/groupcontroller.php:137
msgid "Error renaming group."
msgstr "Ошибка переименования группы."

#: lib/controller/groupcontroller.php:175
#: lib/controller/groupcontroller.php:223
msgid "Group ID missing from request."
msgstr "В запросе отсутствует ID группы."

#: lib/controller/groupcontroller.php:180
msgid "Group name missing from request."
msgstr "Имя группы отсутствует в запросе."

#: lib/controller/groupcontroller.php:185
#: lib/controller/groupcontroller.php:228
msgid "Contact ID missing from request."
msgstr "ID контакта из запроса отсутствует."

#: lib/controller/importcontroller.php:51
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Ошибка записи на диск"

#: lib/controller/importcontroller.php:62
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Недостаточно доступного места в хранилище"

#: lib/controller/importcontroller.php:70
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
msgstr "Попытка загрузки файла черного списка:"

#: lib/controller/importcontroller.php:92
msgid "Error uploading contacts to storage."
msgstr "Ошибка загрузки контактов в хранилище."

#: lib/controller/importcontroller.php:137
msgid "Error moving file to imports folder."
msgstr "Ошибка перемещения файла в папку импорта"

#: lib/controller/importcontroller.php:154
msgid "You do not have permissions to import into this address book."
msgstr "У Вас нет разрешений импортировать в эту адресную книгу."

#: lib/controller/importcontroller.php:162
msgid "File name missing from request."
msgstr "Имя файла из запроса отсутствует."

#: lib/controller/importcontroller.php:167
#: lib/controller/importcontroller.php:283
msgid "Progress key missing from request."
msgstr "Ключ прогреса из запроса отсутствует."

#: lib/controller/importcontroller.php:173
msgid "Attempt to access blacklisted file:"
msgstr "Попытка доступа к файлу черного списка:"

#: lib/controller/importcontroller.php:215
msgid "No contacts found in: "
msgstr "Не найдено ни одного контакта:"

#: lib/controller/settingscontroller.php:35
msgid "No key is given."
msgstr "Не задан ключ."

#: lib/controller/settingscontroller.php:39
msgid "No value is given."
msgstr "Не задано значение."

#: lib/controller/settingscontroller.php:50
msgid "Could not set preference: "
msgstr "Не удалось установить предпочтение:"

#: lib/searchprovider.php:24
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"

#: lib/utils/jsonserializer.php:111 lib/utils/properties.php:160
#: lib/utils/properties.php:173 lib/utils/properties.php:180
#: lib/utils/properties.php:195
msgid "Other"
msgstr "Другое"

#: lib/utils/jsonserializer.php:114
msgid "HomePage"
msgstr "Домашняя страница"

#: lib/utils/properties.php:71
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"

#: lib/utils/properties.php:76
msgid "Internet call"
msgstr "Интернет вызов"

#: lib/utils/properties.php:81
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: lib/utils/properties.php:86
msgid "MSN"
msgstr "MSN"

#: lib/utils/properties.php:91
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: lib/utils/properties.php:96
msgid "GoogleTalk"
msgstr "GoogleTalk"

#: lib/utils/properties.php:101
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: lib/utils/properties.php:106
msgid "XMPP"
msgstr "XMPP"

#: lib/utils/properties.php:111
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"

#: lib/utils/properties.php:116
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"

#: lib/utils/properties.php:121
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#: lib/utils/properties.php:126
msgid "QQ"
msgstr "QQ"

#: lib/utils/properties.php:131
msgid "GaduGadu"
msgstr "GaduGadu"

#: lib/utils/properties.php:158 lib/utils/properties.php:166
#: lib/utils/properties.php:177 lib/utils/properties.php:194
msgid "Work"
msgstr "Рабочий"

#: lib/utils/properties.php:159 lib/utils/properties.php:164
#: lib/utils/properties.php:178
msgid "Home"
msgstr "Домашний"

#: lib/utils/properties.php:165
msgid "Mobile"
msgstr "Мобильный"

#: lib/utils/properties.php:167
msgid "Text"
msgstr "Текст"

#: lib/utils/properties.php:168
msgid "Voice"
msgstr "Голос"

#: lib/utils/properties.php:169
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"

#: lib/utils/properties.php:170
msgid "Fax"
msgstr "Факс"

#: lib/utils/properties.php:171
msgid "Video"
msgstr "Видео"

#: lib/utils/properties.php:172
msgid "Pager"
msgstr "Пейджер"

#: lib/utils/properties.php:179
msgid "Internet"
msgstr "Интернет"

#: lib/utils/properties.php:192
msgid "Friends"
msgstr "Друзья"

#: lib/utils/properties.php:193
msgid "Family"
msgstr "Семья"

#: templates/contacts.php:6
msgid "New Contact"
msgstr "Новый контакт"

#: templates/contacts.php:10
msgid "Group name"
msgstr "Имя группы"

#: templates/contacts.php:10
msgid "New Group"
msgstr "Новая группа"

#: templates/contacts.php:19
msgid "Address books"
msgstr "Адресная книга"

#: templates/contacts.php:22 templates/contacts.php:47
#: templates/contacts.php:67
msgid "Display name"
msgstr "Отобразить имя"

#: templates/contacts.php:22
msgid "Add Address Book"
msgstr "Добавить адресную книгу"

#: templates/contacts.php:31 templates/contacts.php:32
msgid "Select file..."
msgstr "Выбрать файл..."

#: templates/contacts.php:45 templates/contacts.php:65
msgid "(De-)select all"
msgstr "(Отменить) отметить все"

#: templates/contacts.php:46 templates/contacts.php:66
msgid "Sort order"
msgstr "Порядок сортировки"

#: templates/contacts.php:48 templates/contacts.php:68
msgid "First- Lastname"
msgstr "Имя Фамилия"

#: templates/contacts.php:49 templates/contacts.php:69
msgid "Last-, Firstname"
msgstr "Имя, Фамилия"

#: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80
msgid "Groups"
msgstr "Группы"

#: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82
msgid "Favorite"
msgstr "Избранное"

#: templates/contacts.php:56 templates/contacts.php:83
msgid "Merge selected"
msgstr "Объединить выбранное"

#: templates/contacts.php:92
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Горячие клавиши"

#: templates/contacts.php:94
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"

#: templates/contacts.php:97
msgid "Next contact in list"
msgstr "Следующий контакт в списке"

#: templates/contacts.php:99
msgid "Previous contact in list"
msgstr "Предыдущий контакт в списке"

#: templates/contacts.php:101
msgid "Expand/collapse current addressbook"
msgstr "Развернуть/свернуть текущую адресную книгу"

#: templates/contacts.php:103
msgid "Next addressbook"
msgstr "Следующая адресная книга"

#: templates/contacts.php:105
msgid "Previous addressbook"
msgstr "Предыдущая адресная книга"

#: templates/contacts.php:109
msgid "Actions"
msgstr "Действия"

#: templates/contacts.php:112
msgid "Refresh contacts list"
msgstr "Обновить список контактов"

#: templates/contacts.php:114
msgid "Add new contact"
msgstr "Добавить новый контакт"

#: templates/contacts.php:116
msgid "Add new addressbook"
msgstr "Добавить новую адресную книгу"

#: templates/contacts.php:118
msgid "Delete current contact"
msgstr "Удалить текущий контакт"

#: templates/contacts.php:124
msgid ""
"<h3>You have no contacts in your address book or your address book is "
"disabled.</h3><p>Add a new contact or import existing contacts from a VCF "
"file.</p>"
msgstr "<h3>В вашей адресной книге нет контактов, либо ваша адресная книга отключена.</h3><p>Добавьте новый контакт или импортируйте контакты из файла VCF.</p>"

#: templates/contacts.php:127
msgid "Add contact"
msgstr "Добавить контакт"

#: templates/contacts.php:174
msgid "Delete group"
msgstr "Удалить группу"

#: templates/contacts.php:175
msgid "Rename group"
msgstr "Переименовать группу"

#: templates/contacts.php:183
msgid "Which contact should the data be merged into?"
msgstr "В какой контакт следует объединить данные?"

#: templates/contacts.php:191
msgid "Delete the other(s) after successful merge?"
msgstr "Удалить другой(ие) после успешного объединения?"

#: templates/contacts.php:203
msgid "Compose mail"
msgstr "Написать письмо"

#: templates/contacts.php:225
msgid "Delete current photo"
msgstr "Удалить текущую фотографию"

#: templates/contacts.php:226
msgid "Edit current photo"
msgstr "Редактировать текущую фотографию"

#: templates/contacts.php:227
msgid "Upload new photo"
msgstr "Загрузить новую фотографию"

#: templates/contacts.php:228
msgid "Select photo from ownCloud"
msgstr "Выбрать фотографию из ownCloud"

#: templates/contacts.php:233 templates/settings.php:59
msgid "Name"
msgstr "Имя"

#: templates/contacts.php:239 templates/contacts.php:240
msgid "First name"
msgstr "Имя"

#: templates/contacts.php:244 templates/contacts.php:245
msgid "Additional names"
msgstr "Отчество"

#: templates/contacts.php:249 templates/contacts.php:250
msgid "Last name"
msgstr "Фамилия"

#: templates/contacts.php:257
msgid "Select groups"
msgstr "Выбрать группы"

#: templates/contacts.php:260
msgid "Select address book"
msgstr "Выбрать адресную книгу"

#: templates/contacts.php:264 templates/contacts.php:328
msgid "Nickname"
msgstr "Псевдоним"

#: templates/contacts.php:267
msgid "Enter nickname"
msgstr "Введите псевдоним"

#: templates/contacts.php:271 templates/contacts.php:327
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"

#: templates/contacts.php:274
msgid "Enter title"
msgstr "Введите название"

#: templates/contacts.php:278 templates/contacts.php:326
msgid "Organization"
msgstr "Организация"

#: templates/contacts.php:281
msgid "Enter organization"
msgstr "Введите организацию"

#: templates/contacts.php:285 templates/contacts.php:329
msgid "Birthday"
msgstr "День рождения"

#: templates/contacts.php:316
msgid "Notes go here..."
msgstr "Здесь будут заметки..."

#: templates/contacts.php:323
msgid "Export as VCF"
msgstr "Экспорт в VCF"

#: templates/contacts.php:325
msgid "Add field..."
msgstr "Добавить поле..."

#: templates/contacts.php:330
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"

#: templates/contacts.php:331
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: templates/contacts.php:332
msgid "Instant Messaging"
msgstr "Быстрые сообщения"

#: templates/contacts.php:333
msgid "Address"
msgstr "Адрес"

#: templates/contacts.php:334
msgid "Note"
msgstr "Заметка"

#: templates/contacts.php:335
msgid "Web site"
msgstr "Веб-сайт"

#: templates/contacts.php:337
msgid "Delete contact"
msgstr "Удалить контакт"

#: templates/contacts.php:351 templates/contacts.php:366
#: templates/contacts.php:380 templates/contacts.php:405
#: templates/contacts.php:443
msgid "Preferred"
msgstr "Предпочитаемый"

#: templates/contacts.php:353
msgid "Please specify a valid email address."
msgstr "Укажите правильный адрес электронной почты."

#: templates/contacts.php:353
msgid "someone@example.com"
msgstr "someone@example.com"

#: templates/contacts.php:355
msgid "Mail to address"
msgstr "Написать по адресу"

#: templates/contacts.php:356
msgid "Delete email address"
msgstr "Удалить адрес электронной почты"

#: templates/contacts.php:368
msgid "Enter phone number"
msgstr "Введите номер телефона"

#: templates/contacts.php:370
msgid "Delete phone number"
msgstr "Удалить номер телефона"

#: templates/contacts.php:384
msgid "Go to web site"
msgstr "Перейти на веб-сайт"

#: templates/contacts.php:385
msgid "Delete URL"
msgstr "Удалить URL"

#: templates/contacts.php:396
msgid "View on map"
msgstr "Показать на карте"

#: templates/contacts.php:397
msgid "Delete address"
msgstr "Удалить адрес"

#: templates/contacts.php:410
msgid "1600 Pennsylvania Avenue, NW"
msgstr "1600 Пенсильвания авеню, NW"

#: templates/contacts.php:411
msgid "Street address"
msgstr "Улица"

#: templates/contacts.php:415
msgid "20500"
msgstr "20500"

#: templates/contacts.php:416
msgid "Postal code"
msgstr "Почтовый индекс"

#: templates/contacts.php:418
msgid "Washington, DC"
msgstr "Киев, Украина"

#: templates/contacts.php:419
msgid "City"
msgstr "Город"

#: templates/contacts.php:423
msgid "District of Columbia"
msgstr "Округ Колумбия"

#: templates/contacts.php:424
msgid "State or province"
msgstr "Область или район"

#: templates/contacts.php:428
msgid "USA"
msgstr "США"

#: templates/contacts.php:429
msgid "Country"
msgstr "Страна"

#: templates/contacts.php:451
msgid "Instant Messenger"
msgstr "Instant Messenger"

#: templates/contacts.php:453
msgid "Delete IM"
msgstr "Удалить IM"

#: templates/contacts.php:461
msgid "Active"
msgstr "Активно"

#: templates/contacts.php:464 templates/settings.php:36
msgid "Share"
msgstr "Открыть доступ"

#: templates/contacts.php:465
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"

#: templates/contacts.php:466
msgid "CardDAV link"
msgstr "Ссылка CardDAV"

#: templates/settings.php:3
msgid "CardDAV syncing addresses"
msgstr "Синхронизация адресов CardDAV"

#: templates/settings.php:3
msgid "more info"
msgstr "подробнее"

#: templates/settings.php:5
msgid "Primary address (Kontact et al)"
msgstr "Основной адрес (Kontact и др.)"

#: templates/settings.php:7
msgid "iOS/OS X"
msgstr "iOS/OS X"

#: templates/settings.php:11
msgid "Addressbooks"
msgstr "Адресные книги"

#: templates/settings.php:58
msgid "New Address Book"
msgstr "Новая адресная книга"

#: templates/settings.php:60
msgid "Description"
msgstr "Описание"