contacts.po 28.7 KB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# admachen <admachen@gmail.com>, 2013
# Hydriz <admin@alphacorp.tk>, 2013
# chenanyeh <chnjsn1221@gmail.com>, 2013
# Donahue Chuang, 2012
# dw4dev <dw4dev@gmail.com>, 2012
# Eddy Chang <taiwanmambo@gmail.com>, 2012
# Hydriz <admin@alphacorp.tk>, 2013
# tonytonyjan <tonytonyjan@gmail.com>, 2013
# shark.zero <shark.zero@outlook.com>, 2013
# pellaeon <nfsmwlin@gmail.com>, 2013
# ronnietse <tseronnie@ymail.com>, 2013
# mktsai <mktsai@sweea.com>, 2013
# ywang <ywang1007@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 18:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 09:40+0000\n"
"Last-Translator: mktsai <mktsai@sweea.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "通訊錄"

#: js/addressbooks.js:83 js/groups.js:518 templates/settings.php:61
msgid "Save"
msgstr "儲存"

#: js/addressbooks.js:298
msgid "Uploading..."
msgstr "上傳中…"

#: js/addressbooks.js:301 js/loader.js:68
msgid "Importing..."
msgstr "匯入中…"

#: js/addressbooks.js:324
msgid "Preparing..."
msgstr "準備中..."

#: js/addressbooks.js:372
msgid "Imported {count} of {total} contacts"
msgstr "已匯入 {count}筆/共{total} 筆聯絡人資料"

#: js/addressbooks.js:394
msgid "Imported {imported} contacts. {failed} failed."
msgstr "成功匯入{imported}筆聯絡人資料,有{failed}筆匯入失敗。"

#: js/addressbooks.js:550
msgid "An address book called {name} already exists"
msgstr "通訊錄 {name} 已存在"

#: js/addressbooks.js:584
msgid "Failed adding address book: {error}"
msgstr "通訊錄匯入失敗:{error}"

#: js/addressbooks.js:626
msgid "Failed loading address books: {error}"
msgstr "通訊錄載入失敗:{error}"

#: js/app.js:215
msgid "Indexing contacts"
msgstr "正在建立聯絡人索引..."

#: js/app.js:225
msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
msgstr "載入通訊錄時發生無法修正的錯誤:{msg}"

#: js/app.js:226
msgid "Error."
msgstr "錯誤。"

#: js/app.js:317 js/app.js:331
msgid "Add to..."
msgstr "加入至…"

#: js/app.js:321 js/app.js:333
msgid "Remove from..."
msgstr "從…移除"

#: js/app.js:338
msgid "Add group..."
msgstr "新增群組"

#: js/app.js:468
msgid "Invalid URL: \"{url}\""
msgstr "無效的 URL :\"{url}\""

#: js/app.js:479
msgid "There was an error opening a mail composer."
msgstr "開啟郵件編輯器發生錯誤。"

#: js/app.js:484
msgid "Invalid email: \"{url}\""
msgstr "無效的電子郵件:\"{url}\""

#: js/app.js:562
msgid "Merge failed. Cannot find contact: {id}"
msgstr "合併失敗,沒有找到聯絡人:{id}"

#: js/app.js:575
msgid "Merge failed."
msgstr "合併失敗。"

#: js/app.js:582
msgid "Merge failed. Error saving contact."
msgstr "合併失敗,儲存聯絡人時發生錯誤。"

#: js/app.js:602
msgid "Select photo"
msgstr "選擇相片"

#: js/app.js:678 js/app.js:1570
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "網路或伺服器錯誤,請通知系統管理員。"

#: js/app.js:894
msgid "Error adding to group."
msgstr "新增到群組時出錯。"

#: js/app.js:917
msgid "Error removing from group."
msgstr "從群組中移除出錯。"

#: js/app.js:1104
msgid "Error setting {name} as favorite."
msgstr "設定 {name} 為最愛時發生錯誤。"

#: js/app.js:1243 js/app.js:1247 templates/contacts.php:182
msgid "Merge contacts"
msgstr "合併聯絡人"

#: js/app.js:1269 js/app.js:1322 js/settings.js:120 templates/contacts.php:321
#: templates/settings.php:62
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#: js/app.js:1296 templates/contacts.php:163
msgid "Add group"
msgstr "新增群組"

#: js/app.js:1300
msgid "OK"
msgstr "好"

#: js/app.js:1394
msgid "Could not find contact: {id}"
msgstr "找不到聯絡人:{id}"

#: js/app.js:1417
msgid "No files selected for upload."
msgstr "沒有選定上傳的檔案。"

#: js/app.js:1427
msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "您想要上傳的檔案大小超過伺服器限制。"

#: js/app.js:1528
msgid "Edit profile picture"
msgstr "編輯大頭貼照"

#: js/app.js:1532
msgid "Crop photo"
msgstr "裁切相片"

#: js/contacts.js:589
msgid "Is this correct?"
msgstr "是否正確?"

#: js/contacts.js:856
msgid "Error parsing date: {date}"
msgstr "錯誤的解析日期:{date}"

#: js/contacts.js:1053
msgid "# groups"
msgstr "# groups"

#: js/contacts.js:1125
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""

#: js/contacts.js:2162
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "有一些聯絡人被標記為將刪除但是尚未刪除,稍等一下就會刪除了。"

#: js/contacts.js:2173
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "點一下來復原刪除 {num} 個聯絡人"

#: js/contacts.js:2182
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "取消 {num} 個聯絡人的刪除動作"

#: js/groups.js:53
msgid "Add"
msgstr "增加"

#: js/groups.js:263
msgid "Contact is already in this group."
msgstr "該聯絡人已在此群組中。"

#: js/groups.js:276
msgid "Contacts are already in this group."
msgstr "聯絡人皆已在此群組中。"

#: js/groups.js:342
msgid "Couldn't get contact list."
msgstr "無法取得聯絡人清單。"

#: js/groups.js:353
msgid "Contact is not in this group."
msgstr "聯絡人不在此群組中。"

#: js/groups.js:367
msgid "Contacts are not in this group."
msgstr "聯絡人皆不在此群組中。"

#: js/groups.js:566
msgid "Failed renaming group: {error}"
msgstr "重新命名群組失敗:{error}"

#: js/groups.js:597
msgid "A group named {group} already exists"
msgstr "群組 {group} 已經存在"

#: js/groups.js:632
msgid ""
"You can drag groups to\n"
"arrange them as you like."
msgstr "你可以拖曳群組以你喜歡的方式排列。"

#: js/groups.js:645
msgid "Failed adding group: {error}"
msgstr "加入群組失敗:{error}"

#: js/groups.js:657
msgid "All"
msgstr "所有"

#: js/groups.js:672 js/groups.js:675
msgid "Favorites"
msgstr "最愛"

#: js/groups.js:736
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "由 {owner} 分享"

#: js/groups.js:751
msgid "Not grouped"
msgstr "不在群組裡"

#: js/groups.js:777
msgid "Failed loading groups: {error}"
msgstr "載入群組失敗:{error}"

#: js/loader.js:21
msgid "Please choose the addressbook"
msgstr ""

#: js/loader.js:22 templates/contacts.php:29
msgid "Import into..."
msgstr "匯入至…"

#: js/loader.js:31
msgid "Error loading import template"
msgstr ""

#: js/loader.js:48
msgid "Import contacts"
msgstr ""

#: js/loader.js:61 templates/contacts.php:25
msgid "Import"
msgstr "匯入"

#: js/loader.js:92
msgid "Import done"
msgstr ""

#: js/loader.js:95 templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:322
msgid "Close"
msgstr " 關閉"

#: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112
msgid "Error"
msgstr "錯誤"

#: js/settings.js:75
msgid "Displayname cannot be empty."
msgstr "顯示名稱不能留空。"

#: js/settings.js:97 templates/settings.php:26
msgid "Show CardDav link"
msgstr "顯示 CardDAV 連結"

#: js/settings.js:98 templates/settings.php:29
msgid "Show read-only VCF link"
msgstr "顯示 VCF 唯讀連結"

#: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78
#: templates/contacts.php:323 templates/settings.php:40
msgid "Download"
msgstr "下載"

#: js/settings.js:101 templates/contacts.php:467 templates/settings.php:45
msgid "Edit"
msgstr "編輯"

#: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77
#: templates/contacts.php:268 templates/contacts.php:275
#: templates/contacts.php:282 templates/contacts.php:289
#: templates/contacts.php:337 templates/contacts.php:468
#: templates/settings.php:50
msgid "Delete"
msgstr "刪除"

#: js/settings.js:159 templates/settings.php:66
msgid "More..."
msgstr "更多…"

#: js/settings.js:162
msgid "Less..."
msgstr "較少…"

#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""

#: js/storage.js:335 js/storage.js:374
msgid "Failed loading photo: {error}"
msgstr "圖片載入失敗: {error}"

#: lib/addressbook.php:152
msgid "You do not have permissions to see this contacts"
msgstr "您沒有權限檢視這個聯絡人。"

#: lib/addressbook.php:159
msgid "Contact not found"
msgstr "找不到聯絡人"

#: lib/addressbook.php:186
msgid "You do not have permissions to see these contacts"
msgstr "您沒有權限檢視這些聯絡人。"

#: lib/addressbook.php:213
msgid "You do not have permissions add contacts to the address book"
msgstr "您沒有權限新增聯絡人至這本通訊錄。"

#: lib/addressbook.php:216
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
msgstr "這本通訊錄的後端不支援新增聯絡人"

#: lib/addressbook.php:240 lib/addressbook.php:266 lib/contact.php:246
msgid "You do not have permissions to delete this contact"
msgstr "您沒有權限刪除這位聯絡人。"

#: lib/addressbook.php:243 lib/addressbook.php:269
msgid "The backend for this address book does not support deleting contacts"
msgstr "這本通訊錄的後端不支援刪除聯絡人"

#: lib/addressbook.php:290
msgid "Unknown error"
msgstr "未知的錯誤"

#: lib/addressbook.php:332
msgid "The backend for this address book does not support updating"
msgstr "這本通訊錄的後端不支援編輯聯絡人"

#: lib/addressbook.php:358
msgid "You don't have permissions to update the address book."
msgstr "您沒有權限編輯這本通訊錄。"

#: lib/addressbook.php:369
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr "您沒有權限刪除這本通訊錄。"

#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr "找不到通訊錄"

#: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159
msgid "You do not have permissions to see this contact"
msgstr "您沒有權限檢視這個聯絡人"

#: lib/contact.php:261
msgid "You do not have permissions to update this contact"
msgstr "您沒有權限編輯這位聯絡人"

#: lib/contact.php:272
msgid "The backend for this contact does not support updating it"
msgstr "這個聯絡人的後端不支援編輯"

#: lib/contact.php:290
msgid "This backend not support adding contacts"
msgstr "後端不支援新增聯絡人"

#: lib/contact.php:400 lib/contact.php:417
msgid "Property not found"
msgstr "找不到這個屬性"

#: lib/contact.php:465
msgid " Missing IM parameter for: "
msgstr "遺失的 IM 參數:"

#: lib/contact.php:473
msgid "Unknown IM: "
msgstr "未知的 IM:"

#: lib/contact.php:750
msgid "{name}'s Birthday"
msgstr "{name}的生日"

#: lib/controller/addressbookcontroller.php:112
msgid "Error creating address book"
msgstr "建立通訊錄出現錯誤"

#: lib/controller/addressbookcontroller.php:129
msgid "Error updating address book"
msgstr "編輯通訊錄出現錯誤"

#: lib/controller/addressbookcontroller.php:157
#, php-format
msgid "You do not have permissions to delete the \"%s\" address book"
msgstr "你沒有刪除\"%s\"通訊錄的權限"

#: lib/controller/addressbookcontroller.php:163
msgid "Error deleting address book"
msgstr "刪除通訊錄出現錯誤"

#: lib/controller/addressbookcontroller.php:201
msgid "Error creating contact."
msgstr "建立聯絡人出現錯誤"

#: lib/controller/addressbookcontroller.php:237
msgid "Error deleting contact."
msgstr "刪除聯絡人出現錯誤"

#: lib/controller/addressbookcontroller.php:277
msgid "Error retrieving contact."
msgstr "取得聯絡人出現錯誤"

#: lib/controller/addressbookcontroller.php:287
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "儲存聯絡人時發生錯誤"

#: lib/controller/addressbookcontroller.php:291
msgid "Error removing contact from other address book."
msgstr "從其他通訊錄移除聯絡人時發生錯誤。"

#: lib/controller/contactcontroller.php:37
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "找不到聯絡人"

#: lib/controller/contactcontroller.php:60
msgid "No contact data in request."
msgstr ""

#: lib/controller/contactcontroller.php:68
msgid "Error merging into contact."
msgstr "合併聯絡人資料時出現錯誤"

#: lib/controller/contactcontroller.php:71
msgid "Error saving contact to backend."
msgstr "儲存聯絡人資料至後端時出現錯誤"

#: lib/controller/contactcontroller.php:102
msgid "Property name is not set."
msgstr "尚未設定屬性名稱"

#: lib/controller/contactcontroller.php:107
msgid "Property checksum is not set."
msgstr "尚未設定檢查碼"

#: lib/controller/contactcontroller.php:126
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
msgstr "有關 vCard 的資訊不正確,請重新載入此頁。"

#: lib/controller/contactcontroller.php:135
msgid "Error updating contact"
msgstr ""

#: lib/controller/contactcontroller.php:140
msgid "Error saving contact to backend"
msgstr ""

#: lib/controller/contactphotocontroller.php:69
msgid "Error getting user photo"
msgstr "取得使用者相片時發生錯誤"

#: lib/controller/contactphotocontroller.php:87
#: lib/controller/importcontroller.php:36
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "沒有檔案被上傳。未知的錯誤。"

#: lib/controller/contactphotocontroller.php:95
#: lib/controller/importcontroller.php:44
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "無錯誤,檔案上傳成功"

#: lib/controller/contactphotocontroller.php:96
#: lib/controller/importcontroller.php:45
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "上傳的檔案超過了 php.ini 中的 upload_max_filesize 設定"

#: lib/controller/contactphotocontroller.php:97
#: lib/controller/importcontroller.php:47
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "上傳的檔案大小超過 HTML 表單中 MAX_FILE_SIZE 的限制"

#: lib/controller/contactphotocontroller.php:98
#: lib/controller/importcontroller.php:48
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "只有檔案的一部分被上傳"

#: lib/controller/contactphotocontroller.php:99
#: lib/controller/importcontroller.php:49
msgid "No file was uploaded"
msgstr "沒有檔案被上傳"

#: lib/controller/contactphotocontroller.php:100
#: lib/controller/importcontroller.php:50
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "找不到暫存資料夾"

#: lib/controller/contactphotocontroller.php:115
msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "無法載入暫存圖片:"

#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "無法儲存暫存影像"

#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "沒有提供相片路徑"

#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "檔案不存在"

#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "載入影像時發生錯誤"

#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr "圖片已經從快取中移除"

#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "產生暫存圖片發生錯誤"

#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "修剪圖片發生錯誤"

#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "縮放圖片發生錯誤"

#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "讀取 PHOTO 屬性時發生錯誤"

#: lib/controller/groupcontroller.php:57 lib/controller/groupcontroller.php:79
msgid "No group name given."
msgstr "未設定群組名稱"

#: lib/controller/groupcontroller.php:64
msgid "Error adding group."
msgstr "新增群組錯誤"

#: lib/controller/groupcontroller.php:127
msgid "No group name to rename from given."
msgstr "未提供要更名的群組名稱"

#: lib/controller/groupcontroller.php:131
msgid "No group name to rename to given."
msgstr "未設定新群組名稱"

#: lib/controller/groupcontroller.php:137
msgid "Error renaming group."
msgstr "群組更名錯誤"

#: lib/controller/groupcontroller.php:175
#: lib/controller/groupcontroller.php:223
msgid "Group ID missing from request."
msgstr "請求中缺少群組 ID"

#: lib/controller/groupcontroller.php:180
msgid "Group name missing from request."
msgstr "請求中缺少群組名稱"

#: lib/controller/groupcontroller.php:185
#: lib/controller/groupcontroller.php:228
msgid "Contact ID missing from request."
msgstr "請求中缺少聯絡人 ID"

#: lib/controller/importcontroller.php:51
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "寫入硬碟失敗"

#: lib/controller/importcontroller.php:62
msgid "Not enough storage available"
msgstr "儲存空間不足"

#: lib/controller/importcontroller.php:70
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
msgstr "試圖上傳被禁止的檔案:"

#: lib/controller/importcontroller.php:92
msgid "Error uploading contacts to storage."
msgstr "上傳聯絡人到儲存空間時發生錯誤"

#: lib/controller/importcontroller.php:137
msgid "Error moving file to imports folder."
msgstr ""

#: lib/controller/importcontroller.php:154
msgid "You do not have permissions to import into this address book."
msgstr "您沒有權限將資料匯入至這本通訊錄。"

#: lib/controller/importcontroller.php:162
msgid "File name missing from request."
msgstr "請求中缺少檔名"

#: lib/controller/importcontroller.php:167
#: lib/controller/importcontroller.php:283
msgid "Progress key missing from request."
msgstr "請求中缺少 progress key"

#: lib/controller/importcontroller.php:173
msgid "Attempt to access blacklisted file:"
msgstr "試圖存取被禁止的檔案:"

#: lib/controller/importcontroller.php:215
msgid "No contacts found in: "
msgstr "在這些地方找不到聯絡人:"

#: lib/controller/settingscontroller.php:35
msgid "No key is given."
msgstr "沒有提供鍵名"

#: lib/controller/settingscontroller.php:39
msgid "No value is given."
msgstr "沒有提供鍵值"

#: lib/controller/settingscontroller.php:50
msgid "Could not set preference: "
msgstr "無法設定偏好:"

#: lib/searchprovider.php:24
msgid "Contact"
msgstr "通訊錄"

#: lib/utils/jsonserializer.php:111 lib/utils/properties.php:160
#: lib/utils/properties.php:173 lib/utils/properties.php:180
#: lib/utils/properties.php:195
msgid "Other"
msgstr "其他"

#: lib/utils/jsonserializer.php:114
msgid "HomePage"
msgstr "首頁"

#: lib/utils/properties.php:71
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"

#: lib/utils/properties.php:76
msgid "Internet call"
msgstr "網際網路呼叫"

#: lib/utils/properties.php:81
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: lib/utils/properties.php:86
msgid "MSN"
msgstr "MSN"

#: lib/utils/properties.php:91
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: lib/utils/properties.php:96
msgid "GoogleTalk"
msgstr "GoogleTalk"

#: lib/utils/properties.php:101
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: lib/utils/properties.php:106
msgid "XMPP"
msgstr "XMPP"

#: lib/utils/properties.php:111
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"

#: lib/utils/properties.php:116
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"

#: lib/utils/properties.php:121
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#: lib/utils/properties.php:126
msgid "QQ"
msgstr "QQ"

#: lib/utils/properties.php:131
msgid "GaduGadu"
msgstr "GaduGadu"

#: lib/utils/properties.php:158 lib/utils/properties.php:166
#: lib/utils/properties.php:177 lib/utils/properties.php:194
msgid "Work"
msgstr "工作"

#: lib/utils/properties.php:159 lib/utils/properties.php:164
#: lib/utils/properties.php:178
msgid "Home"
msgstr "住宅"

#: lib/utils/properties.php:165
msgid "Mobile"
msgstr "行動電話"

#: lib/utils/properties.php:167
msgid "Text"
msgstr "文字"

#: lib/utils/properties.php:168
msgid "Voice"
msgstr "語音"

#: lib/utils/properties.php:169
msgid "Message"
msgstr "訊息"

#: lib/utils/properties.php:170
msgid "Fax"
msgstr "傳真"

#: lib/utils/properties.php:171
msgid "Video"
msgstr "影片"

#: lib/utils/properties.php:172
msgid "Pager"
msgstr "呼叫器"

#: lib/utils/properties.php:179
msgid "Internet"
msgstr "網際網路"

#: lib/utils/properties.php:192
msgid "Friends"
msgstr "朋友"

#: lib/utils/properties.php:193
msgid "Family"
msgstr "親人"

#: templates/contacts.php:6
msgid "New Contact"
msgstr "新聯絡人"

#: templates/contacts.php:10
msgid "Group name"
msgstr "群組名稱"

#: templates/contacts.php:10
msgid "New Group"
msgstr "新群組"

#: templates/contacts.php:19
msgid "Address books"
msgstr "通訊錄"

#: templates/contacts.php:22 templates/contacts.php:47
#: templates/contacts.php:67
msgid "Display name"
msgstr "顯示名稱"

#: templates/contacts.php:22
msgid "Add Address Book"
msgstr "新增通訊錄"

#: templates/contacts.php:31 templates/contacts.php:32
msgid "Select file..."
msgstr "選擇檔案…"

#: templates/contacts.php:45 templates/contacts.php:65
msgid "(De-)select all"
msgstr "(反)全選"

#: templates/contacts.php:46 templates/contacts.php:66
msgid "Sort order"
msgstr "排序方式"

#: templates/contacts.php:48 templates/contacts.php:68
msgid "First- Lastname"
msgstr "名字 - 姓氏"

#: templates/contacts.php:49 templates/contacts.php:69
msgid "Last-, Firstname"
msgstr "姓氏 - 名字"

#: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80
msgid "Groups"
msgstr "群組"

#: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82
msgid "Favorite"
msgstr "我的最愛"

#: templates/contacts.php:56 templates/contacts.php:83
msgid "Merge selected"
msgstr "合併已選擇的項目"

#: templates/contacts.php:92
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "快速鍵"

#: templates/contacts.php:94
msgid "Navigation"
msgstr "導覽"

#: templates/contacts.php:97
msgid "Next contact in list"
msgstr "清單中的下一位聯絡人"

#: templates/contacts.php:99
msgid "Previous contact in list"
msgstr "清單中的上一位聯絡人"

#: templates/contacts.php:101
msgid "Expand/collapse current addressbook"
msgstr "展開/收合目前的通訊錄"

#: templates/contacts.php:103
msgid "Next addressbook"
msgstr "下一本通訊錄"

#: templates/contacts.php:105
msgid "Previous addressbook"
msgstr "上一本通訊錄"

#: templates/contacts.php:109
msgid "Actions"
msgstr "動作"

#: templates/contacts.php:112
msgid "Refresh contacts list"
msgstr "重新整理聯絡人清單"

#: templates/contacts.php:114
msgid "Add new contact"
msgstr "新增聯絡人"

#: templates/contacts.php:116
msgid "Add new addressbook"
msgstr "新增通訊錄"

#: templates/contacts.php:118
msgid "Delete current contact"
msgstr "刪除這個聯絡人"

#: templates/contacts.php:124
msgid ""
"<h3>You have no contacts in your address book or your address book is "
"disabled.</h3><p>Add a new contact or import existing contacts from a VCF "
"file.</p>"
msgstr "<h3>您的通訊錄中無聯絡人,或是您的通訊錄未啓用</h3><p>請加入新的聯絡人或從 VCF 檔案匯入聯絡人</p>"

#: templates/contacts.php:127
msgid "Add contact"
msgstr "新增聯絡人"

#: templates/contacts.php:174
msgid "Delete group"
msgstr "刪除群組"

#: templates/contacts.php:175
msgid "Rename group"
msgstr "更名群組"

#: templates/contacts.php:183
msgid "Which contact should the data be merged into?"
msgstr "要將資料匯入至哪一個聯絡人?"

#: templates/contacts.php:191
msgid "Delete the other(s) after successful merge?"
msgstr "合併成功後刪除多餘的聯絡人?"

#: templates/contacts.php:203
msgid "Compose mail"
msgstr "撰寫郵件"

#: templates/contacts.php:225
msgid "Delete current photo"
msgstr "刪除這張相片"

#: templates/contacts.php:226
msgid "Edit current photo"
msgstr "編輯目前相片"

#: templates/contacts.php:227
msgid "Upload new photo"
msgstr "上傳新照片"

#: templates/contacts.php:228
msgid "Select photo from ownCloud"
msgstr "從 ownCloud 中挑選相片"

#: templates/contacts.php:233 templates/settings.php:59
msgid "Name"
msgstr "名稱"

#: templates/contacts.php:239 templates/contacts.php:240
msgid "First name"
msgstr "名子"

#: templates/contacts.php:244 templates/contacts.php:245
msgid "Additional names"
msgstr "額外名"

#: templates/contacts.php:249 templates/contacts.php:250
msgid "Last name"
msgstr "姓氏"

#: templates/contacts.php:257
msgid "Select groups"
msgstr "選擇群組"

#: templates/contacts.php:260
msgid "Select address book"
msgstr "選擇通訊錄"

#: templates/contacts.php:264 templates/contacts.php:328
msgid "Nickname"
msgstr "綽號"

#: templates/contacts.php:267
msgid "Enter nickname"
msgstr "輸入綽號"

#: templates/contacts.php:271 templates/contacts.php:327
msgid "Title"
msgstr "標題"

#: templates/contacts.php:274
msgid "Enter title"
msgstr "輸入標題"

#: templates/contacts.php:278 templates/contacts.php:326
msgid "Organization"
msgstr "組織"

#: templates/contacts.php:281
msgid "Enter organization"
msgstr "輸入組織"

#: templates/contacts.php:285 templates/contacts.php:329
msgid "Birthday"
msgstr "生日"

#: templates/contacts.php:316
msgid "Notes go here..."
msgstr "註釋在此處"

#: templates/contacts.php:323
msgid "Export as VCF"
msgstr "以 VCF 匯出"

#: templates/contacts.php:325
msgid "Add field..."
msgstr ""

#: templates/contacts.php:330
msgid "Phone"
msgstr "電話"

#: templates/contacts.php:331
msgid "Email"
msgstr "信箱"

#: templates/contacts.php:332
msgid "Instant Messaging"
msgstr "即時通訊"

#: templates/contacts.php:333
msgid "Address"
msgstr "網址"

#: templates/contacts.php:334
msgid "Note"
msgstr "註解"

#: templates/contacts.php:335
msgid "Web site"
msgstr "網站"

#: templates/contacts.php:337
msgid "Delete contact"
msgstr "刪除通訊錄"

#: templates/contacts.php:351 templates/contacts.php:366
#: templates/contacts.php:380 templates/contacts.php:405
#: templates/contacts.php:443
msgid "Preferred"
msgstr "首選"

#: templates/contacts.php:353
msgid "Please specify a valid email address."
msgstr "註填入合法的電子郵件住址"

#: templates/contacts.php:353
msgid "someone@example.com"
msgstr "someone@example.com"

#: templates/contacts.php:355
msgid "Mail to address"
msgstr "寄送住址"

#: templates/contacts.php:356
msgid "Delete email address"
msgstr "刪除電子郵件住址"

#: templates/contacts.php:368
msgid "Enter phone number"
msgstr "輸入電話號碼"

#: templates/contacts.php:370
msgid "Delete phone number"
msgstr "刪除電話號碼"

#: templates/contacts.php:384
msgid "Go to web site"
msgstr "打開網站"

#: templates/contacts.php:385
msgid "Delete URL"
msgstr "刪除 URL"

#: templates/contacts.php:396
msgid "View on map"
msgstr "在地圖上檢視"

#: templates/contacts.php:397
msgid "Delete address"
msgstr "刪除地址"

#: templates/contacts.php:410
msgid "1600 Pennsylvania Avenue, NW"
msgstr "臺中市臺灣大道10號"

#: templates/contacts.php:411
msgid "Street address"
msgstr "街道地址"

#: templates/contacts.php:415
msgid "20500"
msgstr "20500"

#: templates/contacts.php:416
msgid "Postal code"
msgstr "郵遞區號"

#: templates/contacts.php:418
msgid "Washington, DC"
msgstr "華盛頓特區"

#: templates/contacts.php:419
msgid "City"
msgstr "城市"

#: templates/contacts.php:423
msgid "District of Columbia"
msgstr "哥倫比亞特區"

#: templates/contacts.php:424
msgid "State or province"
msgstr "州或省"

#: templates/contacts.php:428
msgid "USA"
msgstr "美國"

#: templates/contacts.php:429
msgid "Country"
msgstr "國家"

#: templates/contacts.php:451
msgid "Instant Messenger"
msgstr "即時通訊軟體"

#: templates/contacts.php:453
msgid "Delete IM"
msgstr "刪除 IM"

#: templates/contacts.php:461
msgid "Active"
msgstr "作用中"

#: templates/contacts.php:464 templates/settings.php:36
msgid "Share"
msgstr "分享"

#: templates/contacts.php:465
msgid "Export"
msgstr "匯出"

#: templates/contacts.php:466
msgid "CardDAV link"
msgstr "顯示 CardDav 連結"

#: templates/settings.php:3
msgid "CardDAV syncing addresses"
msgstr "CardDAV 同步位址"

#: templates/settings.php:3
msgid "more info"
msgstr "更多資訊"

#: templates/settings.php:5
msgid "Primary address (Kontact et al)"
msgstr "主要地址"

#: templates/settings.php:7
msgid "iOS/OS X"
msgstr "iOS/OS X"

#: templates/settings.php:11
msgid "Addressbooks"
msgstr "電話簿"

#: templates/settings.php:58
msgid "New Address Book"
msgstr "新電話簿"

#: templates/settings.php:60
msgid "Description"
msgstr "描述"