bookmarks.po
3.93 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <marko@evizo.com>, 2012.
# <theranchcowboy@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-26 11:32+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ajax/import.php:9
msgid "No file provided for import"
msgstr ""
#: ajax/import.php:21
msgid "Unsupported file type for import"
msgstr "Неподржана врста датотеке за увоз"
#: appinfo/app.php:17
msgid "Bookmarks"
msgstr "Обележивачи"
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
msgid "Tags"
msgstr "Ознаке"
#: js/bookmarks.js:22
msgid "Filter by tag"
msgstr "Филтрирај по ознаци"
#: js/bookmarks.js:132
msgid "Edit bookmark"
msgstr "Уреди обележивач"
#: js/bookmarks.js:366
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
msgstr "Желите ли да уклоните ову ознаку из сваког уноса?"
#: js/bookmarks.js:367
msgid "Warning"
msgstr "Упозорење"
#: js/settings.js:18
msgid "Import error"
msgstr ""
#: js/settings.js:29
msgid "Import completed successfully."
msgstr "Увоз је успешно завршен."
#: js/settings.js:61
msgid "Uploading..."
msgstr "Отпремам…"
#: lib/search.php:38
msgid "Bookm."
msgstr "Обележ."
#: templates/addBm.php:5
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Додај обележивач"
#: templates/addBm.php:8
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
msgid "The title of the page"
msgstr "Наслов странице"
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
msgid "The address of the page"
msgstr "Адреса странице"
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
msgid "Description of the page"
msgstr "Опис странице"
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
msgid "Save"
msgstr "Сачувај"
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
msgid "Edit"
msgstr "Уреди"
#: templates/js_tpl.php:43
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
#: templates/list.php:14
msgid ""
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
"a webpage quickly:"
msgstr "Превуците ово у прегледач и кликните ако на брзину желите да обележите веб страницу:"
#: templates/list.php:15
msgid "Read later"
msgstr "Прочитаћу касније"
#: templates/list.php:22
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
#: templates/list.php:23
msgid "Add"
msgstr "Додај"
#: templates/list.php:31
msgid "Related Tags"
msgstr "Сродне ознаке"
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
msgid "Settings"
msgstr "Поставке"
#: templates/list.php:54
msgid "You have no bookmarks"
msgstr "Немате обележиваче"
#: templates/list.php:59
msgid "You can also try to import a bookmark file"
msgstr "Можете да пробате да увезете и датотеку са обележивачима"
#: templates/settings.php:11
msgid "Bookmarklet"
msgstr "Активан обележивач"
#: templates/settings.php:23
msgid "Export & Import"
msgstr "Извоз и увоз"
#: templates/settings.php:24
msgid "Export"
msgstr "Извези"
#: templates/settings.php:26
msgid "Import"
msgstr "Увези"