contacts.po 24.3 KB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# khanhnd <khanhnd@kenhgiaiphap.vn>, 2012
# mattheu_9x <mattheu.9x@gmail.com>, 2012
# mattheu_9x <mattheu.9x@gmail.com>, 2012
# saosangm <saosangmo@yahoo.com>, 2013
# Sơn Nguyễn <sonnghit@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-04 00:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-02 23:10+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ajax/currentphoto.php:49 ajax/savecrop.php:66
msgid "Error getting contact object."
msgstr "Lỗi liên lạc đối tượng."

#: ajax/currentphoto.php:53
msgid "Error reading contact photo."
msgstr "Lỗi đọc liên lạc hình ảnh."

#: ajax/currentphoto.php:67
msgid "Error saving temporary file."
msgstr "Lỗi trong quá trình lưu tập tin tạm"

#: ajax/currentphoto.php:70
msgid "The loading photo is not valid."
msgstr "Các hình ảnh tải không hợp lệ."

#: ajax/oc_photo.php:28
msgid "No contact info was submitted."
msgstr ""

#: ajax/oc_photo.php:32
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Đường dẫn hình ảnh bị thiếu"

#: ajax/oc_photo.php:39
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Tập tin không tồn tại"

#: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47
msgid "Error loading image."
msgstr "Lỗi khi tải hình ảnh."

#: ajax/savecrop.php:96
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Lỗi lấy thuộc tính ảnh"

#: ajax/savecrop.php:116
msgid "Error saving contact."
msgstr "Lỗi khi lưu liên lạc"

#: ajax/savecrop.php:126
msgid "Error resizing image"
msgstr "Lỗi khi chỉnh kích thước ảnh"

#: ajax/savecrop.php:129
msgid "Error cropping image"
msgstr "Lỗi khi cắt ảnh"

#: ajax/savecrop.php:132
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Lỗi khi tạo tệp tin tạm"

#: ajax/savecrop.php:135
msgid "Error finding image: "
msgstr "Lỗi khi tìm hình ảnh:"

#: ajax/setpreference.php:37
msgid "Key is not set for: "
msgstr "Khóa không được thiết lập:"

#: ajax/setpreference.php:41
msgid "Value is not set for: "
msgstr "Giá trị không được thiết lập:"

#: ajax/setpreference.php:53 lib/controller/settingscontroller.php:51
msgid "Could not set preference: "
msgstr "Không thể thiết lập ưu tiên:"

#: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80
#: lib/controller/importcontroller.php:39
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Không có tập tin nào được tải lên. Lỗi không xác định"

#: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86
#: lib/controller/importcontroller.php:47
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Không có lỗi, các tập tin tải lên thành công"

#: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87
#: lib/controller/importcontroller.php:48
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "Dung lượng file tải lên vượt quá giới hạn upload_max_filesize cho phép."

#: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88
#: lib/controller/importcontroller.php:50
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Tập tin được tải lên vượt quá MAX_FILE_SIZE được quy định trong mẫu HTML"

#: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89
#: lib/controller/importcontroller.php:51
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Các tập tin được tải lên chỉ tải lên được một phần"

#: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90
#: lib/controller/importcontroller.php:52
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Chưa có file nào được tải lên"

#: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91
#: lib/controller/importcontroller.php:53
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Không tìm thấy thư mục tạm"

#: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Không thể ghi "

#: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Không đủ không gian lưu trữ"

#: ajax/uploadimport.php:69
msgid "Upload of blacklisted file:"
msgstr ""

#: ajax/uploadimport.php:74 lib/controller/importcontroller.php:91
msgid "Error uploading contacts to storage."
msgstr "Lỗi tải lên danh sách địa chỉ để lưu trữ."

#: ajax/uploadphoto.php:72 ajax/uploadphoto.php:123
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Không thể lưu ảnh tạm thời:"

#: ajax/uploadphoto.php:75 ajax/uploadphoto.php:126
msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Không thể tải hình ảnh tạm thời:"

#: appinfo/app.php:28
msgid "Contacts"
msgstr "Liên lạc"

#: export.php:68
#, php-format
msgid "%d_selected_contacts"
msgstr "%d_liên_hệ_được_chọn"

#: js/addressbooks.js:144
msgid "Uploading..."
msgstr "tải lên..."

#: js/addressbooks.js:200
msgid "Imported {count} of {total} contacts"
msgstr ""

#: js/addressbooks.js:217
msgid "Imported {imported} contacts. {failed} failed."
msgstr ""

#: js/addressbooks.js:310
msgid "An address book called {name} already exists"
msgstr ""

#: js/addressbooks.js:338
msgid "Failed adding address book: {error}"
msgstr ""

#: js/addressbooks.js:374
msgid "Failed loading address books: {error}"
msgstr ""

#: js/app.js:293 js/app.js:307
msgid "Add to..."
msgstr "Thêm đến..."

#: js/app.js:297 js/app.js:309
msgid "Remove from..."
msgstr "Xóa từ..."

#: js/app.js:314
msgid "Add group..."
msgstr "Thêm nhóm..."

#: js/app.js:396
msgid "Indexing contacts"
msgstr "Chỉ mục địa chỉ liên lạc"

#: js/app.js:493
msgid "Merge failed. Cannot find contact: {id}"
msgstr ""

#: js/app.js:506
msgid "Merge failed."
msgstr ""

#: js/app.js:513
msgid "Merge failed. Error saving contact."
msgstr ""

#: js/app.js:532
msgid "Select photo"
msgstr "Chọn ảnh"

#: js/app.js:582 js/app.js:1421
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Mạng hoặc máy chủ lỗi. Vui lòng liên hệ người quản trị."

#: js/app.js:589
msgid "Failed saving sort order: {error}"
msgstr ""

#: js/app.js:622
msgid "Failed saving last group: {error}"
msgstr ""

#: js/app.js:778
msgid "Error adding to group."
msgstr "Lỗi thêm vào nhóm."

#: js/app.js:807
msgid "Error removing from group."
msgstr "Lỗi xóa khỏi nhóm."

#: js/app.js:835
msgid "There was an error opening a mail composer."
msgstr "Lỗi mở phần soạn email."

#: js/app.js:954
msgid "Error setting {name} as favorite."
msgstr ""

#: js/app.js:1093 js/app.js:1097 templates/contacts.php:141
msgid "Merge contacts"
msgstr ""

#: js/app.js:1119 js/app.js:1173 js/settings.js:120 templates/contacts.php:290
#: templates/settings.php:62
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy"

#: js/app.js:1147 templates/contacts.php:133
msgid "Add group"
msgstr "Thêm nhóm"

#: js/app.js:1151
msgid "OK"
msgstr "Chấp nhận"

#: js/app.js:1275
msgid "No files selected for upload."
msgstr "Không có tập tin nào được chọn để tải lên."

#: js/app.js:1286
msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Các tập tin bạn đang cố gắng tải lên vượt quá kích thước tối đa cho tập tin tải lên trên máy chủ."

#: js/app.js:1385
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Chỉnh sửa hồ sơ ảnh"

#: js/app.js:1403
msgid "Error loading profile picture."
msgstr "Lỗi khi tải lên hồ sơ hình ảnh."

#: js/contacts.js:306
msgid "Failed deleting property: {error}"
msgstr ""

#: js/contacts.js:497
msgid "Is this correct?"
msgstr "Bạn có chắc điều này là đúng không?"

#: js/contacts.js:917 js/contacts.js:956
msgid "# groups"
msgstr "# nhóm"

#: js/contacts.js:1856
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Một số địa chỉ liên lạc được đánh dấu để xóa, nhưng chưa bị xóa . Hãy đợi đến khi họ xóa."

#: js/contacts.js:1867
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Nhấn vào đây để  quay lại thao tác xóa {num} địa chỉ liên lạc"

#: js/contacts.js:1882
msgid "Cancelled deletion of {num}"
msgstr "Hủy xóa của {num}"

#: js/groups.js:216
msgid "Contact is already in this group."
msgstr "Liên lạc đã có trong nhóm này."

#: js/groups.js:229
msgid "Contacts are already in this group."
msgstr "Thông tin liên lạc đã có trong nhóm"

#: js/groups.js:289
msgid "Couldn't get contact list."
msgstr "Không thể nhận được danh dách liên lạc."

#: js/groups.js:300
msgid "Contact is not in this group."
msgstr "Không có Liên hệ trong nhóm này"

#: js/groups.js:314
msgid "Contacts are not in this group."
msgstr "Thông tin liên lạc không có trong nhóm"

#: js/groups.js:437
msgid "Failed deleting group: {error}"
msgstr ""

#: js/groups.js:565
msgid "A group named {group} already exists"
msgstr "Tên nhóm {group} đã tồn tại"

#: js/groups.js:600
msgid ""
"You can drag groups to\n"
"arrange them as you like."
msgstr "Bạn có thể kéo nhóm sang\nsắp xếp theo ý bạn muốn."

#: js/groups.js:615
msgid "Failed adding group: {error}"
msgstr ""

#: js/groups.js:626
msgid "All"
msgstr "Tất cả"

#: js/groups.js:639 js/groups.js:642
msgid "Favorites"
msgstr "Ưa thích"

#: js/groups.js:696
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "Được chia sẽ bởi {owner}"

#: js/loader.js:49
msgid "Result: "
msgstr "Kết quả:"

#: js/loader.js:49
msgid " imported, "
msgstr "Nhập vào,"

#: js/loader.js:49
msgid " failed."
msgstr "thất bại."

#: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"

#: js/settings.js:75
msgid "Displayname cannot be empty."
msgstr "Tên hiển thị không được để trống :"

#: js/settings.js:97 templates/settings.php:26
msgid "Show CardDav link"
msgstr "Hiển thị CardDav "

#: js/settings.js:98 templates/settings.php:29
msgid "Show read-only VCF link"
msgstr "Hiển thị liên kết VCF chỉ đọc"

#: js/settings.js:99 templates/contacts.php:52 templates/contacts.php:292
#: templates/settings.php:40
msgid "Download"
msgstr "Tải về"

#: js/settings.js:101 templates/settings.php:45
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"

#: js/settings.js:102 templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:237
#: templates/contacts.php:244 templates/contacts.php:251
#: templates/contacts.php:258 templates/contacts.php:306
#: templates/contacts.php:433 templates/settings.php:50
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"

#: js/settings.js:159 templates/settings.php:66
msgid "More..."
msgstr "nhiều hơn..."

#: js/settings.js:162
msgid "Less..."
msgstr " ít hơn..."

#: js/storage.js:201
msgid "Failed loading photo: {error}"
msgstr ""

#: js/storage.js:440
msgid "Request failed: {error}"
msgstr ""

#: lib/backend/ldap.php:178
msgid "There was an error updating the addressbook."
msgstr "Có một lỗi khi cập nhật danh bạ."

#: lib/backend/ldap.php:242
msgid "There was an error deleting this addressbook."
msgstr "Có một lỗi khi xóa danh bạ này."

#: lib/controller/addressbookcontroller.php:90
msgid "Error creating address book"
msgstr ""

#: lib/controller/addressbookcontroller.php:111
msgid "Error deleting address book"
msgstr ""

#: lib/controller/addressbookcontroller.php:130
msgid "Error creating contact."
msgstr ""

#: lib/controller/addressbookcontroller.php:151
msgid "Error deleting contact."
msgstr ""

#: lib/controller/contactcontroller.php:45
#: lib/controller/contactcontroller.php:126
#: lib/controller/contactcontroller.php:186
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""

#: lib/controller/contactcontroller.php:49
msgid "Error merging into contact."
msgstr ""

#: lib/controller/contactcontroller.php:52
#: lib/controller/contactcontroller.php:144
msgid "Error saving contact to backend."
msgstr ""

#: lib/controller/contactcontroller.php:129
#: lib/controller/contactcontroller.php:189
msgid "Property name is not set."
msgstr ""

#: lib/controller/contactcontroller.php:132
#: lib/controller/contactcontroller.php:192
#: lib/controller/contactcontroller.php:201
msgid "Property checksum is not set."
msgstr ""

#: lib/controller/contactcontroller.php:138
#: lib/controller/contactcontroller.php:207
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
msgstr "Thông tin vCard không chính xác. Vui lòng tải lại trang."

#: lib/controller/contactcontroller.php:211
msgid "Error setting property"
msgstr ""

#: lib/controller/contactcontroller.php:215
msgid "Error saving property to backend"
msgstr ""

#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:84
msgid "No group name given."
msgstr ""

#: lib/controller/groupcontroller.php:67
msgid "Error adding group."
msgstr "Lỗi thêm nhóm."

#: lib/controller/groupcontroller.php:105
#: lib/controller/groupcontroller.php:133
msgid "Group ID missing from request."
msgstr "ID nhóm không tìm thấy."

#: lib/controller/groupcontroller.php:109
#: lib/controller/groupcontroller.php:137
msgid "Contact ID missing from request."
msgstr "ID liên lạc không tìm thấy."

#: lib/controller/importcontroller.php:73
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
msgstr ""

#: lib/controller/importcontroller.php:118
msgid "File name missing from request."
msgstr ""

#: lib/controller/importcontroller.php:123
#: lib/controller/importcontroller.php:226
msgid "Progress key missing from request."
msgstr ""

#: lib/controller/importcontroller.php:129
msgid "Attempt to access blacklisted file:"
msgstr ""

#: lib/controller/importcontroller.php:168
msgid "No contacts found in: "
msgstr ""

#: lib/controller/settingscontroller.php:36
msgid "No key is given."
msgstr ""

#: lib/controller/settingscontroller.php:40
msgid "No value is given."
msgstr ""

#: lib/hooks.php:183
msgid "{name}'s Birthday"
msgstr "Sinh nhật của {name}"

#: lib/searchprovider.php:24
msgid "Contact"
msgstr "Liên lạc"

#: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155
#: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175
#: lib/utils/properties.php:190
msgid "Other"
msgstr "Khác"

#: lib/utils/jsonserializer.php:107
msgid "HomePage"
msgstr "Trang chủ"

#: lib/utils/properties.php:66
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"

#: lib/utils/properties.php:71
msgid "Internet call"
msgstr ""

#: lib/utils/properties.php:76
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: lib/utils/properties.php:81
msgid "MSN"
msgstr "MSN"

#: lib/utils/properties.php:86
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: lib/utils/properties.php:91
msgid "GoogleTalk"
msgstr "GoogleTalk"

#: lib/utils/properties.php:96
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: lib/utils/properties.php:101
msgid "XMPP"
msgstr "XMPP"

#: lib/utils/properties.php:106
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"

#: lib/utils/properties.php:111
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"

#: lib/utils/properties.php:116
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#: lib/utils/properties.php:121
msgid "QQ"
msgstr "QQ"

#: lib/utils/properties.php:126
msgid "GaduGadu"
msgstr "GaduGadu"

#: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161
#: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189
msgid "Work"
msgstr "Công việc"

#: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159
#: lib/utils/properties.php:173
msgid "Home"
msgstr "Nhà"

#: lib/utils/properties.php:160
msgid "Mobile"
msgstr "Di động"

#: lib/utils/properties.php:162
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"

#: lib/utils/properties.php:163
msgid "Voice"
msgstr "Giọng nói"

#: lib/utils/properties.php:164
msgid "Message"
msgstr "Tin nhắn"

#: lib/utils/properties.php:165
msgid "Fax"
msgstr "Fax"

#: lib/utils/properties.php:166
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: lib/utils/properties.php:167
msgid "Pager"
msgstr "số trang"

#: lib/utils/properties.php:174
msgid "Internet"
msgstr "Mạng internet"

#: lib/utils/properties.php:187
msgid "Friends"
msgstr "Bạn bè"

#: lib/utils/properties.php:188
msgid "Family"
msgstr "Gia đình"

#: lib/utils/properties.php:223
msgid "There was an error deleting properties for this contact."
msgstr "Có một lỗi xảy ra khi xóa thuộc tính cho liên lạc này."

#: templates/contacts.php:6
msgid "New Contact"
msgstr "Liên lạc mới"

#: templates/contacts.php:10
msgid "Group name"
msgstr ""

#: templates/contacts.php:10
msgid "New Group"
msgstr "Nhóm mới"

#: templates/contacts.php:19
msgid "Address books"
msgstr "Sổ địa chỉ"

#: templates/contacts.php:22
msgid "Display name"
msgstr ""

#: templates/contacts.php:22
msgid "Add Address Book"
msgstr ""

#: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:95
msgid "Import"
msgstr "Nhập"

#: templates/contacts.php:28
msgid "Import into:"
msgstr "Nhập vào :"

#: templates/contacts.php:29
msgid "Select Address Book"
msgstr ""

#: templates/contacts.php:32
msgid "Select files"
msgstr "Chọn file"

#: templates/contacts.php:45
msgid "(De-)select all"
msgstr "(Hủy) chọn tất cả"

#: templates/contacts.php:48
msgid "Groups"
msgstr "Nhóm"

#: templates/contacts.php:50
msgid "Favorite"
msgstr "Ưu thích"

#: templates/contacts.php:51
msgid "Merge selected"
msgstr ""

#: templates/contacts.php:59 templates/contacts.php:291
msgid "Close"
msgstr "Đóng"

#: templates/contacts.php:60
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Phím tắt"

#: templates/contacts.php:62
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"

#: templates/contacts.php:65
msgid "Next contact in list"
msgstr "Liên lạc tiếp theo"

#: templates/contacts.php:67
msgid "Previous contact in list"
msgstr "Liên lạc trước"

#: templates/contacts.php:69
msgid "Expand/collapse current addressbook"
msgstr "Đóng/mở sổ địa chỉ"

#: templates/contacts.php:71
msgid "Next addressbook"
msgstr "Tới addressbook"

#: templates/contacts.php:73
msgid "Previous addressbook"
msgstr "Lùi lại addressbook"

#: templates/contacts.php:77
msgid "Actions"
msgstr "Actions"

#: templates/contacts.php:80
msgid "Refresh contacts list"
msgstr "Làm mới danh sách liên lạc"

#: templates/contacts.php:82
msgid "Add new contact"
msgstr "Thêm liên lạc mới"

#: templates/contacts.php:84
msgid "Add new addressbook"
msgstr "Thêm sổ địa chỉ mới"

#: templates/contacts.php:86
msgid "Delete current contact"
msgstr "Xóa liên lạc hiện tại"

#: templates/contacts.php:91
msgid ""
"<h3>You have no contacts in your addressbook.</h3><p>Add a new contact or "
"import existing contacts from a VCF file.</p>"
msgstr "<h3>Bạn không có địa chỉ liên lạc trong danh bạ.</h3><p>Thêm địa chỉ liên lạc hoặc nhập vào từ một tập tin VCF đã có.</p>"

#: templates/contacts.php:94
msgid "Add contact"
msgstr "Thêm liên lạc"

#: templates/contacts.php:142
msgid "Which contact should the data be merged into?"
msgstr ""

#: templates/contacts.php:150
msgid "Delete the other(s) after successful merge?"
msgstr ""

#: templates/contacts.php:162
msgid "Compose mail"
msgstr "Soạn email"

#: templates/contacts.php:180
msgid "Delete group"
msgstr "Xóa nhóm"

#: templates/contacts.php:194
msgid "Delete current photo"
msgstr "Xóa hình ảnh hiện tại"

#: templates/contacts.php:195
msgid "Edit current photo"
msgstr "Sửa hình ảnh hiện tại"

#: templates/contacts.php:196
msgid "Upload new photo"
msgstr "Tải hình ảnh mới"

#: templates/contacts.php:197
msgid "Select photo from ownCloud"
msgstr "Chọn hình đã tải lên Kcloud"

#: templates/contacts.php:208 templates/contacts.php:209
msgid "First name"
msgstr "Tên"

#: templates/contacts.php:213 templates/contacts.php:214
msgid "Additional names"
msgstr "Tên bổ sung"

#: templates/contacts.php:218 templates/contacts.php:219
msgid "Last name"
msgstr "Họ"

#: templates/contacts.php:226
msgid "Select groups"
msgstr "Chọn nhóm"

#: templates/contacts.php:229
msgid "Select address book"
msgstr ""

#: templates/contacts.php:233 templates/contacts.php:297
msgid "Nickname"
msgstr "Biệt danh"

#: templates/contacts.php:236
msgid "Enter nickname"
msgstr "Nhập nickname"

#: templates/contacts.php:240 templates/contacts.php:296
msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"

#: templates/contacts.php:243
msgid "Enter title"
msgstr "Nhập tiêu đề"

#: templates/contacts.php:247 templates/contacts.php:295
msgid "Organization"
msgstr "Tổ chức"

#: templates/contacts.php:250
msgid "Enter organization"
msgstr "Nhập tổ chức"

#: templates/contacts.php:254 templates/contacts.php:298
msgid "Birthday"
msgstr "Ngày sinh nhật"

#: templates/contacts.php:285
msgid "Notes go here..."
msgstr "Chú ý vào đây..."

#: templates/contacts.php:292
msgid "Export as VCF"
msgstr "Xuất dữ liệu dạng VCF"

#: templates/contacts.php:294
msgid "Add"
msgstr "Thêm"

#: templates/contacts.php:299
msgid "Phone"
msgstr "Điện thoại"

#: templates/contacts.php:300
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: templates/contacts.php:301
msgid "Instant Messaging"
msgstr "Hệ thống tin nhắn khẩn cấp"

#: templates/contacts.php:302
msgid "Address"
msgstr "Địa chỉ"

#: templates/contacts.php:303
msgid "Note"
msgstr "Chú thích"

#: templates/contacts.php:304
msgid "Web site"
msgstr "Web site"

#: templates/contacts.php:306
msgid "Delete contact"
msgstr "Xóa liên lạc"

#: templates/contacts.php:319 templates/contacts.php:334
#: templates/contacts.php:348 templates/contacts.php:373
#: templates/contacts.php:410
msgid "Preferred"
msgstr "Được ưu tiên"

#: templates/contacts.php:321
msgid "Please specify a valid email address."
msgstr "Vui lòng nhập địa chỉ Email hợp lệ."

#: templates/contacts.php:321
msgid "someone@example.com"
msgstr "someone@example.com"

#: templates/contacts.php:323
msgid "Mail to address"
msgstr "Gửi email"

#: templates/contacts.php:324
msgid "Delete email address"
msgstr "Xóa Email"

#: templates/contacts.php:336
msgid "Enter phone number"
msgstr "Nhập số điện thoại"

#: templates/contacts.php:338
msgid "Delete phone number"
msgstr "Xóa số điện thoại"

#: templates/contacts.php:352
msgid "Go to web site"
msgstr "Đi tới website"

#: templates/contacts.php:353
msgid "Delete URL"
msgstr "Xóa URL"

#: templates/contacts.php:364
msgid "View on map"
msgstr "Xem trên bản đồ"

#: templates/contacts.php:365
msgid "Delete address"
msgstr "Xóa địa chỉ"

#: templates/contacts.php:377
msgid "1 Main Street"
msgstr "Địa chỉ 1"

#: templates/contacts.php:378
msgid "Street address"
msgstr "Địa chỉ nhà"

#: templates/contacts.php:382
msgid "12345"
msgstr "12345"

#: templates/contacts.php:383
msgid "Postal code"
msgstr "Mã bưu chính"

#: templates/contacts.php:385
msgid "Your city"
msgstr "Thành phố"

#: templates/contacts.php:386
msgid "City"
msgstr "Thành phố"

#: templates/contacts.php:390
msgid "Some region"
msgstr "Khu vực"

#: templates/contacts.php:391
msgid "State or province"
msgstr "Bang hay tỉnh/thành"

#: templates/contacts.php:395
msgid "Your country"
msgstr "Quốc gia"

#: templates/contacts.php:396
msgid "Country"
msgstr "Quốc gia"

#: templates/contacts.php:418
msgid "Instant Messenger"
msgstr "Tin nhắn khẩn cấp"

#: templates/contacts.php:420
msgid "Delete IM"
msgstr "Xóa IM"

#: templates/contacts.php:430 templates/settings.php:36
msgid "Share"
msgstr "Chia sẻ"

#: templates/contacts.php:431
msgid "Export"
msgstr "Xuất ra"

#: templates/contacts.php:432
msgid "CardDAV link"
msgstr "Liên kết CardDAV"

#: templates/part.cropphoto.php:31
msgid "The temporary image has been removed from cache."
msgstr "Những hình ảnh tạm thời đã được gỡ bỏ từ bộ nhớ cache."

#: templates/settings.php:3
msgid "CardDAV syncing addresses"
msgstr "CardDAV đồng bộ địa chỉ"

#: templates/settings.php:3
msgid "more info"
msgstr "Thông tin thêm"

#: templates/settings.php:5
msgid "Primary address (Kontact et al)"
msgstr "Địa chỉ chính (Kontact et al)"

#: templates/settings.php:7
msgid "iOS/OS X"
msgstr "iOS/OS X"

#: templates/settings.php:11
msgid "Addressbooks"
msgstr "Sổ địa chỉ"

#: templates/settings.php:58
msgid "New Address Book"
msgstr "Sổ địa chỉ mới"

#: templates/settings.php:59
msgid "Name"
msgstr "Tên"

#: templates/settings.php:60
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"

#: templates/settings.php:61
msgid "Save"
msgstr "Lưu"