news.po
3.91 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2012-2013.
# <tehoratopato@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-26 23:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi_FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:50 search/provider.php:46
msgid "News"
msgstr "Uutiset"
#: templates/part.addnew.php:7
msgid "New"
msgstr "Uusi"
#: templates/part.addnew.php:12
msgid "Add Subscription"
msgstr "Lisää tilaus"
#: templates/part.addnew.php:14
msgid "Address must not be empty!"
msgstr "Osoite ei voi olla tyhjä!"
#: templates/part.addnew.php:16
msgid ""
"Could not add feed! Check if feed contains valid RSS or exists already!"
msgstr ""
#: templates/part.addnew.php:18
msgid "Folder exists already"
msgstr "Kansio on jo olemassa"
#: templates/part.addnew.php:23
msgid "Address"
msgstr "Osoite"
#: templates/part.addnew.php:25 templates/part.addnew.php:28
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
#: templates/part.addnew.php:30
msgid "New folder"
msgstr "Uusi kansio"
#: templates/part.addnew.php:31
msgid "Folder"
msgstr "Kansio"
#: templates/part.addnew.php:36
msgid "No folder"
msgstr "Ei kansiota"
#: templates/part.feed.starred.php:6
msgid "Starred"
msgstr "Tähdellä varustettu"
#: templates/part.feed.unread.php:10
msgid "Unread articles"
msgstr "Lukemattomat artikkelit"
#: templates/part.feed.unread.php:16
msgid "All articles"
msgstr "Kaikki artikkelit"
#: templates/part.feed.unread.php:24 templates/part.listfeed.php:29
#: templates/part.listfolder.php:33
msgid "Mark all read"
msgstr "Merkitse kaikki luetuksi"
#: templates/part.items.php:27
msgid "from"
msgstr ""
#: templates/part.items.php:32
msgid "by"
msgstr ""
#: templates/part.items.php:39
msgid "Cant play audio format"
msgstr "Äänimuodon toistaminen ei onnistu"
#: templates/part.items.php:52
msgid "Keep unread"
msgstr "Pidä ei-luettuna"
#: templates/part.listfeed.php:20
msgid "Delete feed"
msgstr "Poista syöte"
#: templates/part.listfolder.php:12
msgid "Collapse"
msgstr "Kutista näkymää"
#: templates/part.listfolder.php:24
msgid "Delete folder"
msgstr "Poista kansio"
#: templates/part.listfolder.php:37
msgid "Rename folder"
msgstr "Muuta kansion nimeä"
#: templates/part.settings.php:2
msgid "Import / Export OPML"
msgstr "Vie/tuo OPML"
#: templates/part.settings.php:4 templates/part.settings.php:5
msgid "Import"
msgstr "Tuo"
#: templates/part.settings.php:7 templates/part.settings.php:9
msgid "Export"
msgstr "Vie"
#: templates/part.settings.php:13
msgid "Subscribelet"
msgstr "Tilauskainen"
#: templates/part.showall.php:2
msgid "Show all"
msgstr "Näytä kaikki"
#: templates/part.showall.php:6
msgid "Show only unread"
msgstr "Näytä vain lukemattomat"
#: templates/part.subscribelet.php:3
msgid ""
"Drag this to your browser bookmarks and click on it whenever you want to "
"subscribe to a webpage quickly:"
msgstr "Vedä tämä selaimesi kirjanmerkkeihin ja napsauta sitä aina kun haluat tilata webbisivun nopeasti:"
#: templates/part.subscribelet.php:17
msgid "Subscribe"
msgstr "Tilaa"
#: templates/subscribe.php:30
msgid "An error occurred"
msgstr "Tapahtui virhe"
#: templates/subscribe.php:32
msgid "Nice! You have subscribed to "
msgstr "Hienoa! Olet tilannut"
#: templates/subscribe.php:36
msgid "You had already subscribed to this feed!"
msgstr "Olet jo tilannut tämän syötteen!"
#: utility/opmlexporter.php:44
msgid "subscriptions in ownCloud - News"
msgstr "tilaukset ownCloudista -Uutiset"