files.po 7.77 KB
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Dovix Dovix <dovix2003@gmail.com>, 2012.
#   <ido.parag@gmail.com>, 2012.
#   <tomerc+transifex.net@gmail.com>, 2011.
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-04 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-03 23:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
msgstr ""

#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr ""

#: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25
msgid "Unable to rename file"
msgstr ""

#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "לא הועלה קובץ. טעות בלתי מזוהה."

#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "לא אירעה תקלה, הקבצים הועלו בהצלחה"

#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "הקבצים שנשלחו חורגים מהגודל שצוין בהגדרה upload_max_filesize שבקובץ php.ini:"

#: ajax/upload.php:29
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "הקובץ שהועלה חרג מההנחיה MAX_FILE_SIZE שצוינה בטופס ה־HTML"

#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "הקובץ שהועלה הועלה בצורה חלקית"

#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr "לא הועלו קבצים"

#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "תיקייה זמנית חסרה"

#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "הכתיבה לכונן נכשלה"

#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""

#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
msgstr ""

#: appinfo/app.php:10
msgid "Files"
msgstr "קבצים"

#: js/fileactions.js:125
msgid "Delete permanently"
msgstr "מחק לצמיתות"

#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"

#: js/fileactions.js:193
msgid "Rename"
msgstr "שינוי שם"

#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/files.js:292 js/files.js:408
#: js/files.js:439
msgid "Pending"
msgstr "ממתין"

#: js/filelist.js:251 js/filelist.js:253
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} כבר קיים"

#: js/filelist.js:251 js/filelist.js:253
msgid "replace"
msgstr "החלפה"

#: js/filelist.js:251
msgid "suggest name"
msgstr "הצעת שם"

#: js/filelist.js:251 js/filelist.js:253
msgid "cancel"
msgstr "ביטול"

#: js/filelist.js:298
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{new_name} הוחלף ב־{old_name}"

#: js/filelist.js:298
msgid "undo"
msgstr "ביטול"

#: js/filelist.js:323
msgid "perform delete operation"
msgstr ""

#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""

#: js/files.js:56
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""

#: js/files.js:64
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr "השם שגוי, אסור להשתמש בתווים '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ו־'*'."

#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr ""

#: js/files.js:82
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr ""

#: js/files.js:225
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr ""

#: js/files.js:262
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "לא יכול להעלות את הקובץ מכיוון שזו תקיה או שמשקל הקובץ 0 בתים"

#: js/files.js:262
msgid "Upload Error"
msgstr "שגיאת העלאה"

#: js/files.js:273
msgid "Close"
msgstr "סגירה"

#: js/files.js:312
msgid "1 file uploading"
msgstr "קובץ אחד נשלח"

#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} קבצים נשלחים"

#: js/files.js:388 js/files.js:423
msgid "Upload cancelled."
msgstr "ההעלאה בוטלה."

#: js/files.js:497
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "מתבצעת כעת העלאת קבצים. עזיבה של העמוד תבטל את ההעלאה."

#: js/files.js:570
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "קישור אינו יכול להיות ריק."

#: js/files.js:575
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""

#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "שם"

#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "גודל"

#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "זמן שינוי"

#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "תיקייה אחת"

#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} תיקיות"

#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "קובץ אחד"

#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} קבצים"

#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "העלאה"

#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "טיפול בקבצים"

#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "גודל העלאה מקסימלי"

#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr "המרבי האפשרי: "

#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "נחוץ להורדה של ריבוי קבצים או תיקיות."

#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "הפעלת הורדת ZIP"

#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 - ללא הגבלה"

#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "גודל הקלט המרבי לקובצי ZIP"

#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
msgstr "שמירה"

#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "חדש"

#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
msgstr "קובץ טקסט"

#: templates/index.php:12
msgid "Folder"
msgstr "תיקייה"

#: templates/index.php:14
msgid "From link"
msgstr "מקישור"

#: templates/index.php:40
msgid "Deleted files"
msgstr ""

#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload"
msgstr "ביטול ההעלאה"

#: templates/index.php:53
msgid "You don’t have write permissions here."
msgstr ""

#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "אין כאן שום דבר. אולי ברצונך להעלות משהו?"

#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "הורדה"

#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr "הסר שיתוף"

#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr "העלאה גדולה מידי"

#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "הקבצים שניסית להעלות חרגו מהגודל המקסימלי להעלאת קבצים על שרת זה."

#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "הקבצים נסרקים, נא להמתין."

#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr "הסריקה הנוכחית"

#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
msgstr ""