settings.po 19.5 KB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# DeeJaVu <ddejjavvu@gmail.com>, 2013
# ismail yenigül <ismail.yenigul@surgate.com>, 2013
# tridinebandim, 2013
# volkangezer <volkangezer@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-29 14:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:30+0000\n"
"Last-Translator: volkangezer <volkangezer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "App Store'dan liste yüklenemiyor"

#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
#: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:55
msgid "Authentication error"
msgstr "Kimlik doğrulama hatası"

#: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your full name has been changed."
msgstr "Tam adınız değiştirildi."

#: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change full name"
msgstr "Tam adınız değiştirilirken hata"

#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr "Grup zaten mevcut"

#: ajax/creategroup.php:19
msgid "Unable to add group"
msgstr "Gruba eklenemiyor"

#: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved"
msgstr "E-posta kaydedildi"

#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Invalid email"
msgstr "Geçersiz e-posta"

#: ajax/removegroup.php:13
msgid "Unable to delete group"
msgstr "Grup silinemiyor"

#: ajax/removeuser.php:25
msgid "Unable to delete user"
msgstr "Kullanıcı silinemiyor"

#: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed"
msgstr "Dil değiştirildi"

#: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
msgid "Invalid request"
msgstr "Geçersiz istek"

#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
msgstr "Yöneticiler kendilerini yönetici grubundan kaldıramaz"

#: ajax/togglegroups.php:30
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
msgstr "Kullanıcı %s grubuna eklenemiyor"

#: ajax/togglegroups.php:36
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
msgstr "%s grubundan kullanıcı kaldırılamıyor"

#: ajax/updateapp.php:14
msgid "Couldn't update app."
msgstr "Uygulama güncellenemedi."

#: changepassword/controller.php:20
msgid "Wrong password"
msgstr "Hatalı parola"

#: changepassword/controller.php:42
msgid "No user supplied"
msgstr "Kullanıcı girilmedi"

#: changepassword/controller.php:74
msgid ""
"Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be "
"lost"
msgstr "Lütfen bir yönetici kurtarma parolası girin, aksi takdirde tüm kullanıcı verisi kaybedilecek"

#: changepassword/controller.php:79
msgid ""
"Wrong admin recovery password. Please check the password and try again."
msgstr "Hatalı yönetici kurtarma parolası. Lütfen parolayı denetleyip yeniden deneyin."

#: changepassword/controller.php:87
msgid ""
"Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was "
"successfully updated."
msgstr "Arka uç parola değişimini desteklemiyor ancak kullanıcı şifreleme anahtarı başarıyla güncellendi."

#: changepassword/controller.php:92 changepassword/controller.php:103
msgid "Unable to change password"
msgstr "Parola değiştirilemiyor"

#: js/apps.js:43
msgid "Update to {appversion}"
msgstr "{appversion} Güncelle"

#: js/apps.js:49 js/apps.js:82 js/apps.js:110
msgid "Disable"
msgstr "Devre dışı bırak"

#: js/apps.js:49 js/apps.js:90 js/apps.js:103 js/apps.js:119
msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştir"

#: js/apps.js:71
msgid "Please wait...."
msgstr "Lütfen bekleyin...."

#: js/apps.js:79 js/apps.js:80 js/apps.js:101
msgid "Error while disabling app"
msgstr "Uygulama devre dışı bırakılırken hata"

#: js/apps.js:100 js/apps.js:114 js/apps.js:115
msgid "Error while enabling app"
msgstr "Uygulama etkinleştirilirken hata"

#: js/apps.js:125
msgid "Updating...."
msgstr "Güncelleniyor...."

#: js/apps.js:128
msgid "Error while updating app"
msgstr "Uygulama güncellenirken hata"

#: js/apps.js:128
msgid "Error"
msgstr "Hata"

#: js/apps.js:129 templates/apps.php:43
msgid "Update"
msgstr "Güncelleme"

#: js/apps.js:132
msgid "Updated"
msgstr "Güncellendi"

#: js/personal.js:220
msgid "Select a profile picture"
msgstr "Bir profil fotoğrafı seçin"

#: js/personal.js:266
msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time."
msgstr "Dosyaların şifresi çözülüyor... Lütfen bekleyin, bu biraz zaman alabilir."

#: js/personal.js:287
msgid "Saving..."
msgstr "Kaydediliyor..."

#: js/users.js:47
msgid "deleted"
msgstr "silindi"

#: js/users.js:47
msgid "undo"
msgstr "geri al"

#: js/users.js:79
msgid "Unable to remove user"
msgstr "Kullanıcı kaldırılamıyor"

#: js/users.js:95 templates/users.php:26 templates/users.php:90
#: templates/users.php:118
msgid "Groups"
msgstr "Gruplar"

#: js/users.js:100 templates/users.php:92 templates/users.php:130
msgid "Group Admin"
msgstr "Yönetici Grubu "

#: js/users.js:123 templates/users.php:170
msgid "Delete"
msgstr "Sil"

#: js/users.js:284
msgid "add group"
msgstr "grup ekle"

#: js/users.js:451
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Geçerli bir kullanıcı adı mutlaka sağlanmalı"

#: js/users.js:452 js/users.js:458 js/users.js:473
msgid "Error creating user"
msgstr "Kullanıcı oluşturulurken hata"

#: js/users.js:457
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Geçerli bir parola mutlaka sağlanmalı"

#: js/users.js:481
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
msgstr "Uyarı: \"{user}\" kullanıcısı için zaten bir Ev dizini mevcut"

#: personal.php:45 personal.php:46
msgid "__language_name__"
msgstr "Türkçe"

#: templates/admin.php:8
msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)"
msgstr "Herşey(Ölümcül konular,hatalar,uyarılar,bilgi, debug)"

#: templates/admin.php:9
msgid "Info, warnings, errors and fatal issues"
msgstr "Bilgi,uyarılar, hatalar ve ölümcül konular"

#: templates/admin.php:10
msgid "Warnings, errors and fatal issues"
msgstr "Uyarılar,hatalar ve ölümcül konular"

#: templates/admin.php:11
msgid "Errors and fatal issues"
msgstr "Hatalar ve ölümcül konular"

#: templates/admin.php:12
msgid "Fatal issues only"
msgstr "Sadece ölümcül konular"

#: templates/admin.php:22 templates/admin.php:36
msgid "Security Warning"
msgstr "Güvenlik Uyarisi"

#: templates/admin.php:25
#, php-format
msgid ""
"You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server"
" to require using HTTPS instead."
msgstr "%s konumuna HTTP aracılığıyla erişiyorsunuz. Sunucunuzu HTTPS kullanımını zorlaması üzere yapılandırmanızı şiddetle öneririz."

#: templates/admin.php:39
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you "
"configure your webserver in a way that the data directory is no longer "
"accessible or you move the data directory outside the webserver document "
"root."
msgstr "data dizininiz ve dosyalarınız büyük ihtimalle internet üzerinden erişilebilir. .htaccess  dosyası çalışmıyor. Web sunucunuzu yapılandırarak data dizinine erişimi kapatmanızı veya data dizinini web sunucu döküman dizini dışına almanızı şiddetle tavsiye ederiz."

#: templates/admin.php:50
msgid "Setup Warning"
msgstr "Kurulum Uyarısı"

#: templates/admin.php:53
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Web sunucunuz dosya transferi için düzgün bir şekilde yapılandırılmamış. WevDAV arabirimini sorunlu gözüküyor."

#: templates/admin.php:54
#, php-format
msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>."
msgstr "Lütfen <a href='%s'>kurulum kılavuzlarını</a> tekrar kontrol edin."

#: templates/admin.php:65
msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr "Modül 'fileinfo' kayıp"

#: templates/admin.php:68
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr "PHP modülü 'fileinfo' kayıp. MIME-tip tanıma ile en iyi sonuçları elde etmek için bu modülü etkinleştirmenizi öneririz."

#: templates/admin.php:79
msgid "Locale not working"
msgstr "Locale çalışmıyor."

#: templates/admin.php:84
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "Sistem yereli, UTF-8 destekleyenlerden biri olarak ayarlanamadı"

#: templates/admin.php:88
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr "Bu, dosya adlarında belirli karakterlerde problem olabileceği anlamına gelir."

#: templates/admin.php:92
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr "Şu dillerden birini desteklemesi için sisteminize gerekli paketleri kurmanızı şiddetle tavsiye ederiz: %s."

#: templates/admin.php:104
msgid "Internet connection not working"
msgstr "İnternet bağlantısı çalışmıyor"

#: templates/admin.php:107
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
"installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and "
"sending of notification emails might also not work. We suggest to enable "
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "Bu sunucunun çalışan bir internet bağlantısı yok. Bu, harici depolama alanı bağlama, güncelleştirme bildirimleri veya 3. parti uygulama kurma gibi bazı özellikler çalışmayacak demektir. Uzak dosyalara erişim ve e-posta ile bildirim gönderme de çalışmayacaktır. Eğer bu özelliklerin tamamını kullanmak istiyorsanız, sunucu için internet bağlantısını etkinleştirmenizi öneriyoruz."

#: templates/admin.php:121
msgid "Cron"
msgstr "Cron"

#: templates/admin.php:128
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Yüklenen her sayfa ile bir görev çalıştır"

#: templates/admin.php:136
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr "cron.php, http üzerinden her 15 dakikada bir çağrılması için webcron hizmetine kaydedildi."

#: templates/admin.php:144
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Cron.php dosyasını her 15 dakikada bir çağırmak için sistem cron hizmetini kullan."

#: templates/admin.php:149
msgid "Sharing"
msgstr "Paylaşım"

#: templates/admin.php:155
msgid "Enable Share API"
msgstr "Paylaşım API'sini etkinleştir."

#: templates/admin.php:156
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Uygulamaların paylaşım API'sini kullanmasına izin ver"

#: templates/admin.php:163
msgid "Allow links"
msgstr "Bağlantıları izin ver."

#: templates/admin.php:164
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Kullanıcıların nesneleri paylaşımı için herkese açık bağlantılara izin ver"

#: templates/admin.php:172
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Herkes tarafından yüklemeye izin ver"

#: templates/admin.php:173
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Kullanıcıların, herkese açık dizinlerine, başkalarının dosya yüklemelerini etkinleştirmelerine izin ver."

#: templates/admin.php:181
msgid "Allow resharing"
msgstr "Paylaşıma izin ver"

#: templates/admin.php:182
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Kullanıcıların kendileri ile paylaşılan ögeleri yeniden paylaşmasına izin ver"

#: templates/admin.php:189
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Kullanıcıların herşeyi paylaşmalarına izin ver"

#: templates/admin.php:192
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Kullanıcıların sadece kendi gruplarındaki kullanıcılarla paylaşmasına izin ver"

#: templates/admin.php:199
msgid "Allow mail notification"
msgstr "Posta bilgilendirmesine izin ver"

#: templates/admin.php:200
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Paylaşılmış dosyalar için kullanıcının posta bildirimi göndermesine izin ver"

#: templates/admin.php:207
msgid "Security"
msgstr "Güvenlik"

#: templates/admin.php:220
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "HTTPS bağlantısına zorla"

#: templates/admin.php:222
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "İstemcileri %s a şifreli bir bağlantı ile bağlanmaya zorlar."

#: templates/admin.php:228
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "SSL zorlamasını etkinleştirmek ya da devre dışı bırakmak için lütfen ,%s a HTTPS ile bağlanın."

#: templates/admin.php:240
msgid "Log"
msgstr "Kayıtlar"

#: templates/admin.php:241
msgid "Log level"
msgstr "Günlük seviyesi"

#: templates/admin.php:273
msgid "More"
msgstr "Daha fazla"

#: templates/admin.php:274
msgid "Less"
msgstr "Az"

#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"

#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "<a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud topluluğu</a> tarafından geliştirilmiş olup, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">kaynak kodu</a>, <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a> altında lisanslanmıştır."

#: templates/apps.php:13
msgid "Add your App"
msgstr "Uygulamanızı Ekleyin"

#: templates/apps.php:28
msgid "More Apps"
msgstr "Daha Fazla Uygulama"

#: templates/apps.php:33
msgid "Select an App"
msgstr "Bir Uygulama Seçin"

#: templates/apps.php:39
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "Uygulamanın sayfasına apps.owncloud.com adresinden bakın "

#: templates/apps.php:41
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-lisanslayan <span class=\"author\"></span>"

#: templates/help.php:4
msgid "User Documentation"
msgstr "Kullanıcı Belgelendirmesi"

#: templates/help.php:6
msgid "Administrator Documentation"
msgstr "Yönetici Belgelendirmesi"

#: templates/help.php:9
msgid "Online Documentation"
msgstr "Çevrimiçi Belgelendirme"

#: templates/help.php:11
msgid "Forum"
msgstr "Forum"

#: templates/help.php:14
msgid "Bugtracker"
msgstr "Hata Takip Sistemi"

#: templates/help.php:17
msgid "Commercial Support"
msgstr "Ticari Destek"

#: templates/personal.php:8
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr "Dosyalarınızı eşitlemek için uygulamayı indirin"

#: templates/personal.php:19
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr "İlk Çalıştırma Sihirbazını yeniden göster"

#: templates/personal.php:27
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Kullandığınız:<strong>%s</strong> seçilebilecekler: <strong>%s</strong>"

#: templates/personal.php:39 templates/users.php:23 templates/users.php:89
msgid "Password"
msgstr "Parola"

#: templates/personal.php:40
msgid "Your password was changed"
msgstr "Şifreniz değiştirildi"

#: templates/personal.php:41
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Parolanız değiştirilemiyor"

#: templates/personal.php:42
msgid "Current password"
msgstr "Mevcut parola"

#: templates/personal.php:44
msgid "New password"
msgstr "Yeni parola"

#: templates/personal.php:46
msgid "Change password"
msgstr "Parola değiştir"

#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88
msgid "Full Name"
msgstr "Tam Adı"

#: templates/personal.php:73
msgid "Email"
msgstr "Eposta"

#: templates/personal.php:75
msgid "Your email address"
msgstr "E-posta adresiniz"

#: templates/personal.php:76
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Parola kurtarmayı etkinleştirmek için bir eposta adresi girin"

#: templates/personal.php:86
msgid "Profile picture"
msgstr "Profil resmi"

#: templates/personal.php:91
msgid "Upload new"
msgstr "Yeni yükle"

#: templates/personal.php:93
msgid "Select new from Files"
msgstr "Dosyalardan seç"

#: templates/personal.php:94
msgid "Remove image"
msgstr "Resmi kaldır"

#: templates/personal.php:95
msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
msgstr "PNG veya JPG. Genellikle karedir ancak kesebileceksiniz."

#: templates/personal.php:97
msgid "Your avatar is provided by your original account."
msgstr "Görüntü resminiz, özgün hesabınız tarafından sağlanıyor."

#: templates/personal.php:101
msgid "Abort"
msgstr "İptal Et"

#: templates/personal.php:102
msgid "Choose as profile image"
msgstr "Profil resmi olarak seç"

#: templates/personal.php:110 templates/personal.php:111
msgid "Language"
msgstr "Dil"

#: templates/personal.php:130
msgid "Help translate"
msgstr "Çevirilere yardım edin"

#: templates/personal.php:137
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"

#: templates/personal.php:139
#, php-format
msgid ""
"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
"WebDAV</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Dosyalarınıza WebDAV aracılığıyla erişmek için</a> bu adresi kullanın"

#: templates/personal.php:150
msgid "Encryption"
msgstr "Şifreleme"

#: templates/personal.php:152
msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
msgstr "Şifreleme uygulaması artık etkin değil, tüm dosyalarınızın şifrelemesini kaldırın"

#: templates/personal.php:158
msgid "Log-in password"
msgstr "Oturum açma parolası"

#: templates/personal.php:163
msgid "Decrypt all Files"
msgstr "Tüm dosyaların şifresini çözme"

#: templates/users.php:21
msgid "Login Name"
msgstr "Giriş Adı"

#: templates/users.php:30
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"

#: templates/users.php:36
msgid "Admin Recovery Password"
msgstr "Yönetici kurtarma parolası"

#: templates/users.php:37 templates/users.php:38
msgid ""
"Enter the recovery password in order to recover the users files during "
"password change"
msgstr "Parola değiştirme sırasında kullanıcı dosyalarını kurtarmak için bir kurtarma paroalsı girin"

#: templates/users.php:42
msgid "Default Storage"
msgstr "Varsayılan Depolama"

#: templates/users.php:44 templates/users.php:139
msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
msgstr "Lütfen disk alanı kotasını girin(örnek: \"512MB\" veya \"12GB\")"

#: templates/users.php:48 templates/users.php:148
msgid "Unlimited"
msgstr "Limitsiz"

#: templates/users.php:66 templates/users.php:163
msgid "Other"
msgstr "Diğer"

#: templates/users.php:87
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı Adı"

#: templates/users.php:94
msgid "Storage"
msgstr "Depolama"

#: templates/users.php:108
msgid "change full name"
msgstr "tam adı değiştir"

#: templates/users.php:112
msgid "set new password"
msgstr "yeni parola belirle"

#: templates/users.php:143
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"