settings.po 16.9 KB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2013
# 책읽는달팽 <bjh13579@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "앱 스토어에서 목록을 가져올 수 없습니다"

#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
#: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:55
msgid "Authentication error"
msgstr "인증 오류"

#: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your full name has been changed."
msgstr ""

#: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change full name"
msgstr ""

#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr "그룹이 이미 존재함"

#: ajax/creategroup.php:19
msgid "Unable to add group"
msgstr "그룹을 추가할 수 없음"

#: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved"
msgstr "이메일 저장됨"

#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Invalid email"
msgstr "잘못된 이메일 주소"

#: ajax/removegroup.php:13
msgid "Unable to delete group"
msgstr "그룹을 삭제할 수 없음"

#: ajax/removeuser.php:25
msgid "Unable to delete user"
msgstr "사용자를 삭제할 수 없음."

#: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed"
msgstr "언어가 변경됨"

#: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
msgid "Invalid request"
msgstr "잘못된 요청"

#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
msgstr "관리자 자신을 관리자 그룹에서 삭제할 수 없음"

#: ajax/togglegroups.php:30
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
msgstr "그룹 %s에 사용자를 추가할 수 없음"

#: ajax/togglegroups.php:36
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
msgstr "그룹 %s에서 사용자를 삭제할 수 없음"

#: ajax/updateapp.php:14
msgid "Couldn't update app."
msgstr "앱을 업데이트할 수 없습니다."

#: changepassword/controller.php:20
msgid "Wrong password"
msgstr "잘못된 비밀번호"

#: changepassword/controller.php:42
msgid "No user supplied"
msgstr ""

#: changepassword/controller.php:74
msgid ""
"Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be "
"lost"
msgstr ""

#: changepassword/controller.php:79
msgid ""
"Wrong admin recovery password. Please check the password and try again."
msgstr ""

#: changepassword/controller.php:87
msgid ""
"Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was "
"successfully updated."
msgstr ""

#: changepassword/controller.php:92 changepassword/controller.php:103
msgid "Unable to change password"
msgstr "비밀번호를 변경하실수 없습니다"

#: js/apps.js:43
msgid "Update to {appversion}"
msgstr "버전 {appversion}(으)로 업데이트"

#: js/apps.js:49 js/apps.js:82 js/apps.js:110
msgid "Disable"
msgstr "비활성화"

#: js/apps.js:49 js/apps.js:90 js/apps.js:103 js/apps.js:119
msgid "Enable"
msgstr "사용함"

#: js/apps.js:71
msgid "Please wait...."
msgstr "기다려 주십시오...."

#: js/apps.js:79 js/apps.js:80 js/apps.js:101
msgid "Error while disabling app"
msgstr "앱을 사용중지하는 도중 에러발생"

#: js/apps.js:100 js/apps.js:114 js/apps.js:115
msgid "Error while enabling app"
msgstr "앱을 사용토록 하는 중에 에러발생"

#: js/apps.js:125
msgid "Updating...."
msgstr "업데이트 중...."

#: js/apps.js:128
msgid "Error while updating app"
msgstr "앱을 업데이트하는 중 오류 발생"

#: js/apps.js:128
msgid "Error"
msgstr "오류"

#: js/apps.js:129 templates/apps.php:43
msgid "Update"
msgstr "업데이트"

#: js/apps.js:132
msgid "Updated"
msgstr "업데이트됨"

#: js/personal.js:220
msgid "Select a profile picture"
msgstr "프로필 사진 선택"

#: js/personal.js:266
msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time."
msgstr "파일 해독중... 잠시만 기다려주세요, 시간이 걸릴수 있습니다."

#: js/personal.js:287
msgid "Saving..."
msgstr "저장 중..."

#: js/users.js:47
msgid "deleted"
msgstr "삭제됨"

#: js/users.js:47
msgid "undo"
msgstr "실행 취소"

#: js/users.js:79
msgid "Unable to remove user"
msgstr "사용자를 삭제할 수 없음"

#: js/users.js:95 templates/users.php:26 templates/users.php:90
#: templates/users.php:118
msgid "Groups"
msgstr "그룹"

#: js/users.js:100 templates/users.php:92 templates/users.php:130
msgid "Group Admin"
msgstr "그룹 관리자"

#: js/users.js:123 templates/users.php:170
msgid "Delete"
msgstr "삭제"

#: js/users.js:284
msgid "add group"
msgstr "그룹 추가"

#: js/users.js:451
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "올바른 사용자 이름을 입력해야 함"

#: js/users.js:452 js/users.js:458 js/users.js:473
msgid "Error creating user"
msgstr "사용자 생성 오류"

#: js/users.js:457
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "올바른 암호를 입력해야 함"

#: js/users.js:481
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
msgstr ""

#: personal.php:45 personal.php:46
msgid "__language_name__"
msgstr "한국어"

#: templates/admin.php:8
msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)"
msgstr ""

#: templates/admin.php:9
msgid "Info, warnings, errors and fatal issues"
msgstr ""

#: templates/admin.php:10
msgid "Warnings, errors and fatal issues"
msgstr ""

#: templates/admin.php:11
msgid "Errors and fatal issues"
msgstr ""

#: templates/admin.php:12
msgid "Fatal issues only"
msgstr ""

#: templates/admin.php:22 templates/admin.php:36
msgid "Security Warning"
msgstr "보안 경고"

#: templates/admin.php:25
#, php-format
msgid ""
"You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server"
" to require using HTTPS instead."
msgstr ""

#: templates/admin.php:39
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you "
"configure your webserver in a way that the data directory is no longer "
"accessible or you move the data directory outside the webserver document "
"root."
msgstr ""

#: templates/admin.php:50
msgid "Setup Warning"
msgstr "설정 경고"

#: templates/admin.php:53
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "WebDAV 인터페이스가 제대로 작동하지 않습니다. 웹 서버에서 파일 동기화를 사용할 수 있도록 설정이 제대로 되지 않은 것 같습니다."

#: templates/admin.php:54
#, php-format
msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>."
msgstr ""

#: templates/admin.php:65
msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr "모듈 'fileinfo'가 없음"

#: templates/admin.php:68
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr "PHP 모듈 'fileinfo'가 존재하지 않습니다. MIME 형식 감지 결과를 향상시키기 위하여 이 모듈을 활성화하는 것을 추천합니다."

#: templates/admin.php:79
msgid "Locale not working"
msgstr "로캘이 작동하지 않음"

#: templates/admin.php:84
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""

#: templates/admin.php:88
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""

#: templates/admin.php:92
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""

#: templates/admin.php:104
msgid "Internet connection not working"
msgstr "인터넷에 연결할 수 없음"

#: templates/admin.php:107
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
"installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and "
"sending of notification emails might also not work. We suggest to enable "
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""

#: templates/admin.php:121
msgid "Cron"
msgstr "크론"

#: templates/admin.php:128
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "개별 페이지를 불러올 때마다 실행"

#: templates/admin.php:136
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""

#: templates/admin.php:144
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""

#: templates/admin.php:149
msgid "Sharing"
msgstr "공유"

#: templates/admin.php:155
msgid "Enable Share API"
msgstr "공유 API 사용하기"

#: templates/admin.php:156
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "앱에서 공유 API를 사용할 수 있도록 허용"

#: templates/admin.php:163
msgid "Allow links"
msgstr "링크 허용"

#: templates/admin.php:164
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "사용자가 개별 항목의 링크를 공유할 수 있도록 허용"

#: templates/admin.php:172
msgid "Allow public uploads"
msgstr "퍼블릭 업로드 허용"

#: templates/admin.php:173
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""

#: templates/admin.php:181
msgid "Allow resharing"
msgstr "재공유 허용"

#: templates/admin.php:182
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "사용자에게 공유된 항목을 다시 공유할 수 있도록 허용"

#: templates/admin.php:189
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "누구나와 공유할 수 있도록 허용"

#: templates/admin.php:192
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "사용자가 속해 있는 그룹의 사용자와만 공유할 수 있도록 허용"

#: templates/admin.php:199
msgid "Allow mail notification"
msgstr "메일 알림을 허용"

#: templates/admin.php:200
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "사용자에게 공유 파일에 대한 메일 알림을 허용합니다"

#: templates/admin.php:207
msgid "Security"
msgstr "보안"

#: templates/admin.php:220
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "HTTPS 강제 사용"

#: templates/admin.php:222
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""

#: templates/admin.php:228
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""

#: templates/admin.php:240
msgid "Log"
msgstr "로그"

#: templates/admin.php:241
msgid "Log level"
msgstr "로그 단계"

#: templates/admin.php:273
msgid "More"
msgstr "더 중요함"

#: templates/admin.php:274
msgid "Less"
msgstr "덜 중요함"

#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173
msgid "Version"
msgstr "버전"

#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "<a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud 커뮤니티</a>에 의해서 개발되었습니다. <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">원본 코드</a>는 <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>에 따라 사용이 허가됩니다."

#: templates/apps.php:13
msgid "Add your App"
msgstr "내 앱 추가"

#: templates/apps.php:28
msgid "More Apps"
msgstr "더 많은 앱"

#: templates/apps.php:33
msgid "Select an App"
msgstr "앱 선택"

#: templates/apps.php:39
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "apps.owncloud.com에 있는 앱 페이지를 참고하십시오"

#: templates/apps.php:41
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-라이선스됨: <span class=\"author\"></span>"

#: templates/help.php:4
msgid "User Documentation"
msgstr "사용자 문서"

#: templates/help.php:6
msgid "Administrator Documentation"
msgstr "관리자 문서"

#: templates/help.php:9
msgid "Online Documentation"
msgstr "온라인 문서"

#: templates/help.php:11
msgid "Forum"
msgstr "포럼"

#: templates/help.php:14
msgid "Bugtracker"
msgstr "버그 트래커"

#: templates/help.php:17
msgid "Commercial Support"
msgstr "상업용 지원"

#: templates/personal.php:8
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr "파일 동기화 앱 가져오기"

#: templates/personal.php:19
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr "첫 실행 마법사 다시 보이기"

#: templates/personal.php:27
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "현재 공간 중 <strong>%s</strong>/<strong>%s</strong>을(를) 사용 중입니다"

#: templates/personal.php:39 templates/users.php:23 templates/users.php:89
msgid "Password"
msgstr "암호"

#: templates/personal.php:40
msgid "Your password was changed"
msgstr "암호가 변경되었습니다"

#: templates/personal.php:41
msgid "Unable to change your password"
msgstr "암호를 변경할 수 없음"

#: templates/personal.php:42
msgid "Current password"
msgstr "현재 암호"

#: templates/personal.php:44
msgid "New password"
msgstr "새 암호"

#: templates/personal.php:46
msgid "Change password"
msgstr "암호 변경"

#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88
msgid "Full Name"
msgstr ""

#: templates/personal.php:73
msgid "Email"
msgstr "이메일"

#: templates/personal.php:75
msgid "Your email address"
msgstr "이메일 주소"

#: templates/personal.php:76
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "암호 찾기 기능을 사용하려면 이메일 주소를 입력하십시오"

#: templates/personal.php:86
msgid "Profile picture"
msgstr "프로필 사진"

#: templates/personal.php:91
msgid "Upload new"
msgstr "새로이 업로드하기"

#: templates/personal.php:93
msgid "Select new from Files"
msgstr "파일에서 선택"

#: templates/personal.php:94
msgid "Remove image"
msgstr "그림 삭제"

#: templates/personal.php:95
msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
msgstr ""

#: templates/personal.php:97
msgid "Your avatar is provided by your original account."
msgstr ""

#: templates/personal.php:101
msgid "Abort"
msgstr "대하여"

#: templates/personal.php:102
msgid "Choose as profile image"
msgstr "프로필 사진을 선택해주세요"

#: templates/personal.php:110 templates/personal.php:111
msgid "Language"
msgstr "언어"

#: templates/personal.php:130
msgid "Help translate"
msgstr "번역 돕기"

#: templates/personal.php:137
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"

#: templates/personal.php:139
#, php-format
msgid ""
"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
"WebDAV</a>"
msgstr ""

#: templates/personal.php:150
msgid "Encryption"
msgstr "암호화"

#: templates/personal.php:152
msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
msgstr ""

#: templates/personal.php:158
msgid "Log-in password"
msgstr "로그인 비밀번호"

#: templates/personal.php:163
msgid "Decrypt all Files"
msgstr "모든 파일 해독"

#: templates/users.php:21
msgid "Login Name"
msgstr "로그인 이름"

#: templates/users.php:30
msgid "Create"
msgstr "만들기"

#: templates/users.php:36
msgid "Admin Recovery Password"
msgstr "관리자 복구 암호"

#: templates/users.php:37 templates/users.php:38
msgid ""
"Enter the recovery password in order to recover the users files during "
"password change"
msgstr "암호 변경 시 변경된 사용자 파일을 복구하려면 복구 암호를 입력하십시오"

#: templates/users.php:42
msgid "Default Storage"
msgstr "기본 저장소"

#: templates/users.php:44 templates/users.php:139
msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
msgstr ""

#: templates/users.php:48 templates/users.php:148
msgid "Unlimited"
msgstr "무제한"

#: templates/users.php:66 templates/users.php:163
msgid "Other"
msgstr "기타"

#: templates/users.php:87
msgid "Username"
msgstr "사용자 이름"

#: templates/users.php:94
msgid "Storage"
msgstr "저장소"

#: templates/users.php:108
msgid "change full name"
msgstr ""

#: templates/users.php:112
msgid "set new password"
msgstr "새 암호 설정"

#: templates/users.php:143
msgid "Default"
msgstr "기본값"