tasks.po 2.7 KB
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# mhh <marian.hvolka@stuba.sk>, 2013
# martinb <martin.babik@gmail.com>, 2012
# Roman Priesol <roman@priesol.net>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:42+0000\n"
"Last-Translator: mhh <marian.hvolka@stuba.sk>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk_SK\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

#: ajax/update_property.php:51 lib/app.php:89 lib/app.php:101
msgid "Invalid date/time"
msgstr "Nesprávny dátum/čas"

#: appinfo/app.php:10
msgid "Tasks"
msgstr "Úlohy"

#: js/tasks.js:86
msgid "Due"
msgstr "Do termínu"

#: js/tasks.js:115
msgid "List"
msgstr "Zoznam"

#: js/tasks.js:136
msgid "Location"
msgstr "Umiestnenie"

#: js/tasks.js:457
msgid "No category"
msgstr "Bez kategórie"

#: lib/app.php:33
msgid "Unspecified"
msgstr "Nešpecifikované"

#: lib/app.php:34
msgid "1=highest"
msgstr "1= najvyššia"

#: lib/app.php:38
msgid "5=medium"
msgstr "5=stredná"

#: lib/app.php:42
msgid "9=lowest"
msgstr "9=najnižšia"

#: lib/app.php:81
msgid "Empty Summary"
msgstr "Prázdny sumár"

#: lib/app.php:93
msgid "Invalid percent complete"
msgstr "Neplatné percento dokončenia"

#: lib/app.php:107
msgid "Invalid priority"
msgstr "Nesprávna priorita"

#: templates/no-calendar-app.php:9
msgid ""
"The calendar application also need to be enabled to use this application."
msgstr "Táto aplikácia si vyžaduje aj aplikáciu Kalendár."

#: templates/tasks.php:3
msgid "Add Task"
msgstr "Pridať úlohu"

#: templates/tasks.php:4
msgid "Order Due"
msgstr "Zoradiť podľa termínu"

#: templates/tasks.php:5
msgid "Order List"
msgstr "Zoradiť podľa zoznamu"

#: templates/tasks.php:6
msgid "Order Complete"
msgstr "Zoradiť podľa dokončenia"

#: templates/tasks.php:7
msgid "Order Location"
msgstr "Zoradiť podľa umiestnenia"

#: templates/tasks.php:8
msgid "Order Priority"
msgstr "Zoradiť podľa dôležitosti"

#: templates/tasks.php:9
msgid "Order Label"
msgstr "Zoradiť podľa štítka"

#: templates/tasks.php:16
msgid "Loading tasks..."
msgstr "Nahrávam úlohy..."

#: templates/tasks.php:20
msgid "Important"
msgstr "Dôležité"

#: templates/tasks.php:23
msgid "More"
msgstr "Viac"

#: templates/tasks.php:26
msgid "Less"
msgstr "Menej"

#: templates/tasks.php:29
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"