ownpad_lite.po
1.68 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>, 2012
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>, 2013
# tt yn <tetuyano+transi@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:43+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja_JP\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/share.php:26
msgid "Document was shared"
msgstr "ドキュメントは共有されました"
#: ajax/share.php:27
#, php-format
msgid "User %s shared quick document %s with you."
msgstr "ユーザ %s はあなたとクイックドキュメント %s を共有しました。"
#: appinfo/app.php:99
msgid "My pad"
msgstr "マイパッド"
#: templates/index.php:15 templates/index.php:16
msgid "Settings"
msgstr "設定"
#: templates/index.php:18
msgid "Pad Title"
msgstr "パッドタイトル"
#: templates/index.php:19
msgid "Open"
msgstr "開く"
#: templates/index.php:20
msgid "Share with"
msgstr "共有者"
#: templates/index.php:21
msgid "Share"
msgstr "共有"
#: templates/settings.php:16
msgid "Etherpad service URL"
msgstr "Etherpad サービス URL"
#: templates/settings.php:21
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
#: templates/settings.php:28
msgid "Save"
msgstr "保存"