bookmarks.po
3.32 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <dagor.vint@hotmail.com>, 2012.
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-26 11:32+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: et_EE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/import.php:9
msgid "No file provided for import"
msgstr ""
#: ajax/import.php:21
msgid "Unsupported file type for import"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:17
msgid "Bookmarks"
msgstr "Järjehoidjad"
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
msgid "Tags"
msgstr "Sildid"
#: js/bookmarks.js:22
msgid "Filter by tag"
msgstr ""
#: js/bookmarks.js:132
msgid "Edit bookmark"
msgstr "Muuda järjehoidjat"
#: js/bookmarks.js:366
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
msgstr "Oled sa kindel, et sa soovid kõigilt sissekannetelt seda silti eemaldada?"
#: js/bookmarks.js:367
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
#: js/settings.js:18
msgid "Import error"
msgstr ""
#: js/settings.js:29
msgid "Import completed successfully."
msgstr ""
#: js/settings.js:61
msgid "Uploading..."
msgstr "Üleslaadimine..."
#: lib/search.php:38
msgid "Bookm."
msgstr "Järjeh."
#: templates/addBm.php:5
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Lisa järjehoidja"
#: templates/addBm.php:8
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
msgid "The title of the page"
msgstr "Lehe pealkiri"
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
msgid "The address of the page"
msgstr "Lehe aadress"
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
msgid "Description of the page"
msgstr "Lehe kirjeldus"
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
#: templates/js_tpl.php:43
msgid "Cancel"
msgstr "Loobu"
#: templates/list.php:14
msgid ""
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
"a webpage quickly:"
msgstr "Lohista see oma veebilehitseja järjehoidjatesse ja kliki sellele, kui sa soovid veebilehte kiirelt lisada:"
#: templates/list.php:15
msgid "Read later"
msgstr "Loe hiljem"
#: templates/list.php:22
msgid "Address"
msgstr "Aadress"
#: templates/list.php:23
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
#: templates/list.php:31
msgid "Related Tags"
msgstr "Seotud sildid"
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
#: templates/list.php:54
msgid "You have no bookmarks"
msgstr "Sul pole järjehoidjaid"
#: templates/list.php:59
msgid "You can also try to import a bookmark file"
msgstr ""
#: templates/settings.php:11
msgid "Bookmarklet"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
msgid "Export & Import"
msgstr ""
#: templates/settings.php:24
msgid "Export"
msgstr "Ekspordi"
#: templates/settings.php:26
msgid "Import"
msgstr "Impordi"