news.po
4.34 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Art O. Pal <artopal@fastmail.fm>, 2012.
# <devianpctek@gmail.com>, 2012.
# <juanma@kde.org.ar>, 2012-2013.
# <pedro.navia@etecsa.cu>, 2012.
# Raul Fernandez Garcia <raulfg3@gmail.com>, 2012.
# Rubén Trujillo <rubentrf@gmail.com>, 2012.
# <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2013.
# <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2012.
# <sergio@entrecables.com>, 2012.
# Vladimir Martinez Sierra <vladimirmartinezsierra@gmail.com>, 2013.
# <zebrastorm@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-26 23:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:50 search/provider.php:46
msgid "News"
msgstr "Noticias"
#: templates/part.addnew.php:7
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
#: templates/part.addnew.php:12
msgid "Add Subscription"
msgstr "Añadir subcripción"
#: templates/part.addnew.php:14
msgid "Address must not be empty!"
msgstr "La direccion no debe estar vacia!"
#: templates/part.addnew.php:16
msgid ""
"Could not add feed! Check if feed contains valid RSS or exists already!"
msgstr ""
#: templates/part.addnew.php:18
msgid "Folder exists already"
msgstr "La carpeta ya existe"
#: templates/part.addnew.php:23
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
#: templates/part.addnew.php:25 templates/part.addnew.php:28
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
#: templates/part.addnew.php:30
msgid "New folder"
msgstr "Nueva carpeta"
#: templates/part.addnew.php:31
msgid "Folder"
msgstr "Carpeta"
#: templates/part.addnew.php:36
msgid "No folder"
msgstr "Sin carpeta"
#: templates/part.feed.starred.php:6
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"
#: templates/part.feed.unread.php:10
msgid "Unread articles"
msgstr "Artículos sin leer"
#: templates/part.feed.unread.php:16
msgid "All articles"
msgstr "Todos los artículos"
#: templates/part.feed.unread.php:24 templates/part.listfeed.php:29
#: templates/part.listfolder.php:33
msgid "Mark all read"
msgstr "Marcar como leído"
#: templates/part.items.php:27
msgid "from"
msgstr ""
#: templates/part.items.php:32
msgid "by"
msgstr ""
#: templates/part.items.php:39
msgid "Cant play audio format"
msgstr "No se puede reproducir el formato de audio"
#: templates/part.items.php:52
msgid "Keep unread"
msgstr "Dejar como no leido"
#: templates/part.listfeed.php:20
msgid "Delete feed"
msgstr "Eliminar fuente"
#: templates/part.listfolder.php:12
msgid "Collapse"
msgstr "Colapsar"
#: templates/part.listfolder.php:24
msgid "Delete folder"
msgstr "Eliminar carpeta"
#: templates/part.listfolder.php:37
msgid "Rename folder"
msgstr "Renombrar carpeta"
#: templates/part.settings.php:2
msgid "Import / Export OPML"
msgstr "Importar/Exportar OPML"
#: templates/part.settings.php:4 templates/part.settings.php:5
msgid "Import"
msgstr "Importart"
#: templates/part.settings.php:7 templates/part.settings.php:9
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: templates/part.settings.php:13
msgid "Subscribelet"
msgstr "Suscribirse"
#: templates/part.showall.php:2
msgid "Show all"
msgstr "Mostrar todo"
#: templates/part.showall.php:6
msgid "Show only unread"
msgstr "Mostrar solo no leídos"
#: templates/part.subscribelet.php:3
msgid ""
"Drag this to your browser bookmarks and click on it whenever you want to "
"subscribe to a webpage quickly:"
msgstr "Arrastra hacia los favoritos de tu navegador y haz clic en él siempre que quiera suscribirse a una página web con rapidez:"
#: templates/part.subscribelet.php:17
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscribirse"
#: templates/subscribe.php:30
msgid "An error occurred"
msgstr "Ocurrió un error"
#: templates/subscribe.php:32
msgid "Nice! You have subscribed to "
msgstr "¡Bien! Te has suscrito a "
#: templates/subscribe.php:36
msgid "You had already subscribed to this feed!"
msgstr "¡Ya te has suscrito a esta fuente!"
#: utility/opmlexporter.php:44
msgid "subscriptions in ownCloud - News"
msgstr "suscripciones en ownCloud - Noticias"