files_antivirus.po 3.19 KB
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# mateju <>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:43+0000\n"
"Last-Translator: mateju <>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"

#: templates/notification.php:1
msgid "Greetings {user},"
msgstr "Pozdravljeni, {user},"

#: templates/notification.php:2
msgid ""
"Sorry, but a malware was detected in a file you tried to upload and it had "
"to be deleted."
msgstr "V poslani datoteki je bila zaznana zlonamerna vsebina, zato je ta datoteka izbrisana."

#: templates/notification.php:3
msgid "This email is a notification from {host}. Please, do not reply."
msgstr "To sporočilo je obvestilo z gostitelja {host} in nanj ne odgovarjajte."

#: templates/notification.php:4
msgid "File uploaded: {file}"
msgstr "Poslana datoteka: {file}"

#: templates/settings.php:3
msgid "Antivirus Configuration"
msgstr "Nastavitve protivirusne zaščite"

#: templates/settings.php:4
msgid "Mode"
msgstr "Način"

#: templates/settings.php:5
msgid "Executable"
msgstr "Izvedljiva datoteka"

#: templates/settings.php:5
msgid "Daemon"
msgstr "Ozadnji program"

#: templates/settings.php:5
msgid "Daemon (Socket)"
msgstr "Ozadnji program (vtič)"

#: templates/settings.php:7
msgid "Socket"
msgstr "Vtič"

#: templates/settings.php:7
msgid "Clamav Socket."
msgstr "Vtič Clamav."

#: templates/settings.php:7 templates/settings.php:8 templates/settings.php:9
#: templates/settings.php:10
msgid "Not required in Executable Mode."
msgstr "Ni zahtevano v načinu izvajanja."

#: templates/settings.php:8
msgid "Host"
msgstr "Gostitelj"

#: templates/settings.php:8
msgid "Address of Antivirus Host."
msgstr "Naslov protivirusnega gostitelja."

#: templates/settings.php:9
msgid "Port"
msgstr "Vrata"

#: templates/settings.php:9
msgid "Port number of Antivirus Host."
msgstr "Vrata protivirusnega gostitelja."

#: templates/settings.php:10
msgid "Stream Length"
msgstr "Dolžina pretoka"

#: templates/settings.php:10
msgid "ClamAV StreamMaxLength value in bytes."
msgstr "Vrednost ClamAV StreamMaxLength v bajtih."

#: templates/settings.php:11
msgid "Path to clamscan"
msgstr "Pot do programa clamscan."

#: templates/settings.php:11
msgid "Path to clamscan executable."
msgstr "Pot do izvedljive datoteke programa clamscan."

#: templates/settings.php:11
msgid "Not required in Daemon Mode."
msgstr "Ni zahtevano v načinu ozadnjega izvajanja."

#: templates/settings.php:12
msgid "Action for infected files found while scanning"
msgstr "Dejanje za najdene okužene datoteke med preiskovanjem"

#: templates/settings.php:13
msgid "Only log"
msgstr "Le dnevnik"

#: templates/settings.php:13
msgid "Delete file"
msgstr "Izbriši datoteko"

#: templates/settings.php:16
msgid "Save"
msgstr "Shrani"