files_antivirus.po
3.26 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Mouxy <daniel@mouxy.net>, 2013
# Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:43+0000\n"
"Last-Translator: Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/notification.php:1
msgid "Greetings {user},"
msgstr "Bem-Vindo {user},"
#: templates/notification.php:2
msgid ""
"Sorry, but a malware was detected in a file you tried to upload and it had "
"to be deleted."
msgstr "Desculpe, mas foi encontrado malware no conteúdo que está a tentar enviar e o mesmo foi eliminado."
#: templates/notification.php:3
msgid "This email is a notification from {host}. Please, do not reply."
msgstr "Este e-mail é um notificação vinda do {host}. Por favor, não responda"
#: templates/notification.php:4
msgid "File uploaded: {file}"
msgstr "Envio do ficheiro: {file}"
#: templates/settings.php:3
msgid "Antivirus Configuration"
msgstr "Configurarão do Anti-virus"
#: templates/settings.php:4
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
#: templates/settings.php:5
msgid "Executable"
msgstr "Executável"
#: templates/settings.php:5
msgid "Daemon"
msgstr "Daemon"
#: templates/settings.php:5
msgid "Daemon (Socket)"
msgstr "Daemon (Socket)"
#: templates/settings.php:7
msgid "Socket"
msgstr "Ligação"
#: templates/settings.php:7
msgid "Clamav Socket."
msgstr "Ligação Calmav"
#: templates/settings.php:7 templates/settings.php:8 templates/settings.php:9
#: templates/settings.php:10
msgid "Not required in Executable Mode."
msgstr "Não é necessário no modo de execução"
#: templates/settings.php:8
msgid "Host"
msgstr "Anfitrião"
#: templates/settings.php:8
msgid "Address of Antivirus Host."
msgstr "Endereço do servidor do anti-virus"
#: templates/settings.php:9
msgid "Port"
msgstr "Porto"
#: templates/settings.php:9
msgid "Port number of Antivirus Host."
msgstr "Número da porta do servidor de anti-virus"
#: templates/settings.php:10
msgid "Stream Length"
msgstr "Comprimento do fluxo"
#: templates/settings.php:10
msgid "ClamAV StreamMaxLength value in bytes."
msgstr "Valor ClamAV StreamMaxLength em bytes."
#: templates/settings.php:11
msgid "Path to clamscan"
msgstr "Caminho para o clamscan"
#: templates/settings.php:11
msgid "Path to clamscan executable."
msgstr "Caminho para o clamscan executável"
#: templates/settings.php:11
msgid "Not required in Daemon Mode."
msgstr "Não é necessário no modo Deamon"
#: templates/settings.php:12
msgid "Action for infected files found while scanning"
msgstr "Acção para os ficheiros infectados encontrados durante a pesquisa"
#: templates/settings.php:13
msgid "Only log"
msgstr "Só registar"
#: templates/settings.php:13
msgid "Delete file"
msgstr "Eliminar Ficheiro"
#: templates/settings.php:16
msgid "Save"
msgstr "Guardar"