user_openid.po 1.89 KB
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:43+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"

#: ajax/openid.php:13
msgid "OpenID Changed"
msgstr "OpenID mainīts"

#: ajax/openid.php:15
msgid "Invalid request"
msgstr "Nederīgs pieprasījums"

#: templates/nomode.php:12
msgid "This is an OpenID server endpoint. For more information, see "
msgstr "Šis ir OpenID servera galapunkts. Lai uzzinātu vairāk, skatiet"

#: templates/nomode.php:14
msgid "Identity: <b>"
msgstr "Identitāte: <b>"

#: templates/nomode.php:15
msgid "Realm: <b>"
msgstr "Nogabals: <b>"

#: templates/nomode.php:16
msgid "User: <b>"
msgstr "Lietotājs: <b>"

#: templates/nomode.php:17
msgid "Login"
msgstr "Ierakstīties"

#: templates/nomode.php:22
msgid "Error: <b>No user Selected"
msgstr "Kļūda: <b>nav izvēlēts lietotājs"

#: templates/settings.php:3
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"

#: templates/settings.php:4
msgid "you can authenticate to other sites with this address"
msgstr "ar šo adresi varat autentificēties citās vietnēs"

#: templates/settings.php:5
msgid "Authorized OpenID provider"
msgstr "Pilnvarots OpenID sniedzējs"

#: templates/settings.php:6
msgid "Your address at Wordpress, Identi.ca, &hellip;"
msgstr "Jūsu adrese vietnēs Wordpress, Identi.ca, &hellip;"