files_antivirus.po 3.24 KB
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Liudas <liudas@aksioma.lt>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:43+0000\n"
"Last-Translator: Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt_LT\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: templates/notification.php:1
msgid "Greetings {user},"
msgstr "Sveiki, {user},"

#: templates/notification.php:2
msgid ""
"Sorry, but a malware was detected in a file you tried to upload and it had "
"to be deleted."
msgstr "Atleiskite, bet kenkėjiška programinė įranga buvo aptikta faile, kurį bandėte įkelti ir jis turėjo būti ištrintas."

#: templates/notification.php:3
msgid "This email is a notification from {host}. Please, do not reply."
msgstr "Šis laiškas yra iš {host}. Prašome neatsakyti."

#: templates/notification.php:4
msgid "File uploaded: {file}"
msgstr "Failas nusiųstas: {file}"

#: templates/settings.php:3
msgid "Antivirus Configuration"
msgstr "Antivirusinės konfigūracija"

#: templates/settings.php:4
msgid "Mode"
msgstr "Veiksena"

#: templates/settings.php:5
msgid "Executable"
msgstr "Vykdomasis"

#: templates/settings.php:5
msgid "Daemon"
msgstr "Tarnyba"

#: templates/settings.php:5
msgid "Daemon (Socket)"
msgstr "Tarnyba (Lizdas)"

#: templates/settings.php:7
msgid "Socket"
msgstr "Lizdas"

#: templates/settings.php:7
msgid "Clamav Socket."
msgstr "Clamav Lizdas."

#: templates/settings.php:7 templates/settings.php:8 templates/settings.php:9
#: templates/settings.php:10
msgid "Not required in Executable Mode."
msgstr "Neprivaloma vykdomojo veiksenoje."

#: templates/settings.php:8
msgid "Host"
msgstr "Mazgas"

#: templates/settings.php:8
msgid "Address of Antivirus Host."
msgstr "Antivirusinės mazgo adresas."

#: templates/settings.php:9
msgid "Port"
msgstr "Prievadas"

#: templates/settings.php:9
msgid "Port number of Antivirus Host."
msgstr "Antivirusinės mazgo prievado numeris."

#: templates/settings.php:10
msgid "Stream Length"
msgstr "Transliacijos ilgis"

#: templates/settings.php:10
msgid "ClamAV StreamMaxLength value in bytes."
msgstr "ClamAV StreamMaxLength vertė baitais."

#: templates/settings.php:11
msgid "Path to clamscan"
msgstr "Kelias iki clamscan"

#: templates/settings.php:11
msgid "Path to clamscan executable."
msgstr "Kelias iki clamscan vykdomojo failo."

#: templates/settings.php:11
msgid "Not required in Daemon Mode."
msgstr "Neprivaloma vykdomojo veiksenoje."

#: templates/settings.php:12
msgid "Action for infected files found while scanning"
msgstr "Skenuojant rastas veiksmas užkrėstiems failams"

#: templates/settings.php:13
msgid "Only log"
msgstr "Tik žurnalas"

#: templates/settings.php:13
msgid "Delete file"
msgstr "Trinti failą"

#: templates/settings.php:16
msgid "Save"
msgstr "Išsaugoti"