shorty.po 26.8 KB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Christian Reiner <foss@christian-reiner.info>, 2013.
# Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-26 22:00+0000\n"
"Last-Translator: Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <translations@owncloud.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ajax/add.php:100
#, php-format
msgid "Url shortened to: %s"
msgstr "Url gekürzt zu: %s"

#: ajax/click.php:86
msgid "Click registered"
msgstr "Klick registriert"

#: ajax/count.php:53
msgid "Counted entries and clicks"
msgstr "Einträge und Klicks gezählt"

#: ajax/del.php:62
#, php-format
msgid "Shorty with id '%s' deleted"
msgstr "Shorty mit Kennung '%s' gelöscht"

#: ajax/edit.php:91
#, php-format
msgid "Modifications for shorty with id '%s' saved"
msgstr "Änderungen zu Shorty mit Kennung '%s' gespeichert"

#: ajax/list.php:82
#, php-format
msgid "Number of entries: %s"
msgstr "Anzahl der Einträge: %s"

#: ajax/meta.php:56
#, php-format
msgid "Target url '%s' is valid"
msgstr "Ziel-Url '%s' ist valide"

#: ajax/preferences.php:77
#, php-format
msgid "Preference '%s' saved"
msgstr "Präferenz '%s' gespeichert"

#: ajax/preferences.php:116
#, php-format
msgid "Preference '%s' retrieved"
msgstr "Präferenz '%s' abgefragt"

#: ajax/settings.php:70 ajax/settings.php:112
#, php-format
msgid "Setting '%s' saved"
msgstr "Einstellung '%s' gespeichert"

#: ajax/status.php:66
#, php-format
msgid "Status change for shorty with id '%s' saved"
msgstr "Statusänderung für Shorty mit Kennung '%s' gespeichert"

#: index.php:162
msgid "all"
msgstr "alle"

#: js/shorty.js:930 js/shorty.js:2196 templates/tmpl_url_add.php:81
#: templates/tmpl_url_edit.php:92
msgid "never"
msgstr "niemals"

#: js/shorty.js:1267
msgid "Sorry, that target is invalid!"
msgstr "Entschuldigung, dieses Ziel ist nicht valide!"

#: js/shorty.js:1787 js/shorty.js:1889 templates/tmpl_url_add.php:41
#: templates/tmpl_url_add.php:42 templates/tmpl_url_edit.php:41
#: templates/tmpl_url_edit.php:42 templates/tmpl_url_share.php:41
#: templates/tmpl_url_share.php:42 templates/tmpl_url_show.php:41
#: templates/tmpl_url_show.php:42
msgid "Close"
msgstr "Schließen"

#: js/shorty.js:1833
msgid "Mail client"
msgstr "E-Mail-Programm"

#: js/shorty.js:1834 js/shorty.js:1863
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: js/shorty.js:1862
msgid "SMS composer"
msgstr "SMS-Programm"

#: lib/exception.php:84
msgid "Exception"
msgstr "Ausnahme"

#: lib/exception.php:93
#, php-format
msgid "Exception (%s)"
msgstr "Ausnahme (%s)"

#: lib/exception.php:92
#, php-format
msgid ""
"%s\n"
"Message(code): %s (%s)\n"
"File(line): %s (%s)\n"
"Info: %%s"
msgstr "%s⏎ Nachricht(Code): %s (%s)⏎ Datei(Zeile): %s (%s)⏎ Info: %%s"

#: lib/exception.php:103
#, php-format
msgid ""
"Unexpected type of exception caught:%s\n"
"%s"
msgstr "Unerwarteter Type einer Ausnahme aufgetreten: %s⏎ %s"

#: lib/exception.php:104
#, php-format
msgid ""
"Unexpected thrown object of type caught:\n"
"%s"
msgstr "Unerwartetes Object aufgetreten vom Typ:⏎ %s"

#: templates/tmpl_dlg_clipboard.php:39 templates/tmpl_dlg_clipboard.php:45
#: templates/tmpl_dlg_email.php:49 templates/tmpl_dlg_qrcode.php:64
#: templates/tmpl_dlg_sms.php:50 templates/tmpl_url_share.php:114
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "In Zwischenablage kopieren"

#: templates/tmpl_dlg_clipboard.php:41
msgid "The link below can be copied for usage apart"
msgstr "Der Link unten kann kopiert werden für anderweitige Nutzung"

#: templates/tmpl_dlg_clipboard.php:45 templates/tmpl_dlg_email.php:51
#: templates/tmpl_dlg_qrcode.php:64 templates/tmpl_dlg_sms.php:50
msgid "Ctrl-C"
msgstr "Strg-C"

#: templates/tmpl_dlg_email.php:39
msgid "Send link by email"
msgstr "Link als E-Mail verschicken"

#: templates/tmpl_dlg_email.php:42
msgid "Clicking 'Ok' below will try to launch an email composer"
msgstr "Klicken von 'Ok' unten versucht, einen E-Mail-Editor zu starten"

#: templates/tmpl_dlg_email.php:44
msgid "Alternatively the link can be copied into a message manually"
msgstr "Alternativ kann der Link manuell in eine Nachricht kopiert werden"

#: templates/tmpl_dlg_email.php:54 templates/tmpl_dlg_sms.php:54
msgid "then paste into message"
msgstr "dann in Nachricht einfügen"

#: templates/tmpl_dlg_email.php:56 templates/tmpl_dlg_qrcode.php:66
#: templates/tmpl_dlg_sms.php:54
msgid "Ctrl-V"
msgstr "Strg-V"

#: templates/tmpl_dlg_qrcode.php:39
msgid "Shorty as QRCode"
msgstr "Shorty als QRCode"

#: templates/tmpl_dlg_qrcode.php:43
msgid "This 2d barcode encodes the url pointing to this Shorty"
msgstr "Dieser 2D-Barcode kodiert die URL die diesen Shorty referenziert"

#: templates/tmpl_dlg_qrcode.php:45
msgid "Use it in web pages by referencing or embedding"
msgstr "Nutzung in Webseiten durch Referenzieren oder Einbinden"

#: templates/tmpl_dlg_qrcode.php:46
msgid "or simpy print or download it for off-line usage"
msgstr "oder einfach ausdrucken oder herunter laden für offline-Nutzung"

#: templates/tmpl_dlg_qrcode.php:49
msgid "QRCode"
msgstr "QRCode"

#: templates/tmpl_dlg_qrcode.php:52
msgid "Click for embedding details"
msgstr "Klicken für Details zum Einbinden"

#: templates/tmpl_dlg_qrcode.php:58
msgid "This is the url referencing the QRCode shown before"
msgstr "Dies ist die URL die den zuvor gezeigten QRCode referenziert"

#: templates/tmpl_dlg_qrcode.php:60
msgid "Embed the QRCode as an image into some web page using this url"
msgstr "Der QRCode kann mit dieser URL als Grafik in eine Webseite eingebunden werden"

#: templates/tmpl_dlg_qrcode.php:66
msgid "Paste to embed elsewhere"
msgstr "Anderweitig wieder einfügen"

#: templates/tmpl_dlg_qrcode.php:70
msgid "Alternatively the image can be downloaded for printout or storage"
msgstr "Alternativ kann die Grafik auch herunter geladen werden zum Ausdrucken oder Speichern"

#: templates/tmpl_dlg_qrcode.php:71
msgid "That image can be used when writing documents or setting up web sites"
msgstr "Diese Grafik kann genutzt werden um Dokumente zu schreiben oder Webseiten aufzusetzen"

#: templates/tmpl_dlg_sms.php:39
msgid "Prepare to send as SMS"
msgstr "Vorbereiten zum Senden per SMS"

#: templates/tmpl_dlg_sms.php:41
msgid "Clicking 'Ok' below will try to launch an sms composer"
msgstr "Klicken von 'Ok' unten versucht, einen SMS-Editor zu starten"

#: templates/tmpl_dlg_sms.php:43
msgid "Typically this only works on devices like smart phones"
msgstr "Typischerweise klappt dies nur auf Geräten wie Smartphones"

#: templates/tmpl_dlg_sms.php:45
msgid "Unfortunately the implementation of this scheme is limited"
msgstr "Leider ist die Umsetzung dieses Schemas sehr limitiert"

#: templates/tmpl_dlg_sms.php:46
msgid "therefore the content must be copied manually"
msgstr "daher muss der Inhalt manuell kopiert werden"

#: templates/tmpl_dlg_sms.php:52
msgid "after the SMS has been launched"
msgstr "nachdem die SMS gestartet wurde"

#: templates/tmpl_dlg_verify.php:37
msgid "Static backend: base url verification"
msgstr "Statisches Backend: Verifizierung der Basis-URL"

#: templates/tmpl_dlg_verify.php:46 templates/tmpl_dlg_verify.php:62
msgid "Success"
msgstr "Erfolgreich"

#: templates/tmpl_dlg_verify.php:46 templates/tmpl_dlg_verify.php:47
#: templates/tmpl_dlg_verify.php:62
msgid "Verification successful"
msgstr "Verifizierung erfolgreich"

#: templates/tmpl_dlg_verify.php:49
msgid "Great, your setup appears to be working fine!"
msgstr "Prima, Deine Konfiguration scheint korrekt zu funktionieren!"

#: templates/tmpl_dlg_verify.php:51
msgid ""
"Requests to the configured base url are mapped to this ownClouds relay "
"service."
msgstr "Anfragen an die konfigurierte Basis-Url werden auf den ownCloud Relais-Service abgebildet."

#: templates/tmpl_dlg_verify.php:53
msgid ""
"Usage of that static backend is fine and safe as long as this setup is not "
"altered."
msgstr "Die Nutzung dieses statischen Backends ist gut und sicher, solange diese Konfiguration nicht geändert wird."

#: templates/tmpl_dlg_verify.php:55
msgid ""
"This backend will now be offered as an additional backend alternative to all"
" local users inside their personal preferences."
msgstr "Dieses Backend wird nun in den persönlichen Präferenzen aller Nutzer als zusätzliche Alternative zu den verfügbaren Backends angeboten."

#: templates/tmpl_dlg_verify.php:63
msgid "Verification failed"
msgstr "Verifizierung fehlgeschlagen"

#: templates/tmpl_dlg_verify.php:65
msgid "Sorry, but your setup appears not to be working correctly yet!"
msgstr "Deine Konfiguration scheint noch nicht korrekt zu funktionieren!"

#: templates/tmpl_dlg_verify.php:66
msgid ""
"Please check your setup and make sure that the configured base url is indeed"
" correct."
msgstr "Überprüfe bitte Deine Konfiguration und stelle sicher, dass die konfigurierte Basis-Url wirklich korrekt ist."

#: templates/tmpl_dlg_verify.php:67
msgid ""
"Make sure that all requests to it are somehow mapped to Shortys relay "
"service."
msgstr "Es ist darauf zu achten, dass alle Anfragen dem Shorty Relais-Service zugeordnet werden."

#: templates/tmpl_dlg_verify.php:68
msgid "Relay service"
msgstr "Relais-Service"

#: templates/tmpl_index.php:53 templates/tmpl_url_list.php:59
msgid "New Shorty"
msgstr "Neuer Shorty"

#: templates/tmpl_index.php:59 templates/tmpl_index.php:61
msgid "Home"
msgstr "Zuhause"

#: templates/tmpl_index.php:66 templates/tmpl_index.php:68
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"

#: templates/tmpl_index.php:81
msgid "Number of entries"
msgstr "Anzahl der Einträge"

#: templates/tmpl_index.php:84 templates/tmpl_index.php:90
msgid "Loading"
msgstr "Laden"

#: templates/tmpl_index.php:87
msgid "Total of clicks"
msgstr "Summe der Klicks"

#: templates/tmpl_preferences.php:49
msgid "Backend"
msgstr "Backend"

#: templates/tmpl_preferences.php:53
msgid "Choose service…"
msgstr "Dienst auswählen"

#: templates/tmpl_preferences.php:69 templates/tmpl_preferences.php:89
#: templates/tmpl_preferences.php:114 templates/tmpl_preferences.php:132
#: templates/tmpl_preferences.php:145 templates/tmpl_preferences.php:161
#: templates/tmpl_preferences.php:193 templates/tmpl_preferences.php:210
#: templates/tmpl_preferences.php:223 templates/tmpl_settings.php:56
msgid "Example"
msgstr "Beispiel"

#: templates/tmpl_preferences.php:75
msgid ""
"No backend is used, direct links pointing to your ownCloud are generated."
msgstr "Kein Backend wird genutzt, es werden Links generiert, die direkt auf Ihre ownCloud zeigen. "

#: templates/tmpl_preferences.php:76
msgid ""
"Such links are most likely longer than those generated when using a backend."
msgstr "Solche Links werden sicherlich länger sein, als wenn ein Backend eingesetzt wird."

#: templates/tmpl_preferences.php:77
msgid ""
"However this option does not rely on any third party service and keeps your "
"shortys under your control."
msgstr "Dafür stützt sich diese Option aber nicht auf fremde Angebote und belässt die Shorties unter eigener Kontrolle."

#: templates/tmpl_preferences.php:82 templates/tmpl_settings.php:49
msgid "Base url"
msgstr "Basis-Url"

#: templates/tmpl_preferences.php:85 templates/tmpl_settings.php:52
msgid "Specify a static base url…"
msgstr "Festlegen einer statischen Basis-URL…"

#: templates/tmpl_preferences.php:90 templates/tmpl_settings.php:57
msgid "Verify by clicking…"
msgstr "Überprüfen durch klicken…"

#: templates/tmpl_preferences.php:97 templates/tmpl_settings.php:63
msgid ""
"Static, rule-based backend, generates shorty links relative to a given base "
"url."
msgstr "Ein statisches, regelbasiertes Backend wird genutzt, Shorty-Links werden relativ zu einer gegebenen Basis-Url generiert."

#: templates/tmpl_preferences.php:98
msgid ""
"Since this setup depends on server based configuration rules the base url "
"can only be specified in the 'Admin' section of the configuration."
msgstr "Da diese Konfiguration von serverseitigen Konfigurationsregeln abhängt, kann die Basis-Url nur unter 'Verwaltung' in der Konfiguration festgelegt werden."

#: templates/tmpl_preferences.php:99 templates/tmpl_settings.php:66
msgid ""
"Have a try with the example link provided, click it, it should result in a "
"confirmation that your setup is working."
msgstr ""

#: templates/tmpl_preferences.php:100
msgid ""
"Only use this backend, if you can provide a short base url that is mapped "
"the described way. Your shorties won't work otherwise."
msgstr "Dieses Backend kann nur verwendet werden, wenn die Basis-Url in der beschriebenen Art umgesetzt wird. Die Shorties werden andernfalls nicht nutzbar sein."

#: templates/tmpl_preferences.php:105
msgid "bit.ly user"
msgstr "bit.ly-Nutzer"

#: templates/tmpl_preferences.php:107
msgid "bit.ly user name"
msgstr "bit.ly-Nutzername"

#: templates/tmpl_preferences.php:108
msgid "bit.ly key"
msgstr "bit.ly-Schlüssel"

#: templates/tmpl_preferences.php:110
msgid "bit.ly users key"
msgstr "bit.ly-Nutzerschlüssel"

#: templates/tmpl_preferences.php:120
msgid ""
"The external 'bitly.com' service is used to register a short url for each "
"generated shorty."
msgstr "Der externe 'bitly.com'-Dienst wird genutzt, um eine Kurz-Url für jeden generierten Shorty zu registrieren."

#: templates/tmpl_preferences.php:122
msgid "API access key"
msgstr "API-Zugriffsschlüssel"

#: templates/tmpl_preferences.php:121
#, php-format
msgid ""
"The service requires you to authenticate yourself by providing a valid "
"bit.ly user name and an '%s'."
msgstr "Dieser Dienst erfordert die Authentifizierung durch eine gültige bit.ly-Nutzerkennung und einen '%s'"

#: templates/tmpl_preferences.php:124
msgid "register an account"
msgstr "Einen Account registrieren"

#: templates/tmpl_preferences.php:123
#, php-format
msgid "This means you have to '%s' at their site first."
msgstr "Dies bedeutet, dass Sie sich zunächst '%s' auf dieser Seite müssen  "

#: templates/tmpl_preferences.php:137
msgid ""
"The external 'cli.gs' service is used to register a short url for each "
"generated shorty."
msgstr "Der externe 'cli.gs'-Dienst wird genutzt, um eine Kurz-Url für jeden generierten Shorty zu registrieren."

#: templates/tmpl_preferences.php:150
msgid ""
"The external 'is.gd' service is used to register a short url for each "
"generated shorty."
msgstr "Der externe 'is.gd'-Dienst wird genutzt, um eine Kurz-Url für jeden generierten Shorty zu registrieren."

#: templates/tmpl_preferences.php:155
msgid "API key"
msgstr "API-Schlüssel"

#: templates/tmpl_preferences.php:157 templates/tmpl_preferences.php:176
msgid "Google API key"
msgstr "Google API-Schlüssel"

#: templates/tmpl_preferences.php:168
msgid ""
"Force verification of encryption certificates during communication with the "
"backend"
msgstr "Erzwingen der Verifizierung der Verschlüsselungs-Zertifikate während der Kommunikation mit dem Backend"

#: templates/tmpl_preferences.php:174
msgid ""
"Googles external 'goo.gl service' is used to register a short url for each "
"generated shorty."
msgstr "Googles externer 'goo.gl'-Dienst wird genutzt, um eine Kurz-Url für jeden generierten Shorty zu registrieren."

#: templates/tmpl_preferences.php:175
#, php-format
msgid "You must provide a valid '%%s' to use this service."
msgstr "Es muss ein valider '%%s' angegeben werden um diesen Dienst nutzen zu können."

#: templates/tmpl_preferences.php:177
msgid "This means you require a 'Google API console account'."
msgstr "Das bedeutet, dass ein 'Google API console account' benötigt wird."

#: templates/tmpl_preferences.php:178
#, php-format
msgid "Register a new '%%s' at their pages."
msgstr "Einen neuen '%%s' auf deren Seite registrieren."

#: templates/tmpl_preferences.php:179
msgid "Google API account"
msgstr "Google API-Nutzerkonto"

#: templates/tmpl_preferences.php:184
msgid "tiny.cc user"
msgstr "tiny.cc-Nutzer"

#: templates/tmpl_preferences.php:186
msgid "tiny.cc user name"
msgstr "tiny.cc-Nutzername"

#: templates/tmpl_preferences.php:187
msgid "tiny.cc key"
msgstr "tiny.cc-Schlüssel"

#: templates/tmpl_preferences.php:189
msgid "tiny.cc user key"
msgstr "tiny.cc-Nutzerschlüssel"

#: templates/tmpl_preferences.php:199
msgid ""
"The external 'tiny.cc' service is used to register a short url for each "
"generated shorty."
msgstr "Der externe 'tiny.cc'-Dienst wird genutzt, um eine Kurz-Url für jeden generierten Shorty zu registrieren."

#: templates/tmpl_preferences.php:200
msgid ""
"The service requires you to authenticate yourself by providing a valid "
"tiny.cc user name and an api access key."
msgstr "Dieser Dienst erfordert die Authentifizierung durch eine gültige tiny.cc-Nutzerkennung und einen API-Zugriffs-Schlüssel."

#: templates/tmpl_preferences.php:202
msgid "account"
msgstr "Nutzerkonto"

#: templates/tmpl_preferences.php:201
#, php-format
msgid "This means you have to register an '%s' at their site first."
msgstr "Dies bedeutet dass Sie zunächst einen '%s' auf der Seite registrieren müssen."

#: templates/tmpl_preferences.php:215
msgid ""
"The external 'ti.ny' service is used to register a short url for each "
"generated shorty."
msgstr "Der externe 'ti.ny'-Dienst wird genutzt, um eine Kurz-Url für jeden generierten Shorty zu registrieren."

#: templates/tmpl_preferences.php:228
msgid ""
"The external 'turl' service is used to register a short url for each "
"generated shorty."
msgstr "Der externe 'turl'-Dienst wird genutzt, um eine Kurz-Url für jeden generierten Shorty zu registrieren."

#: templates/tmpl_preferences.php:234
msgid "SMS"
msgstr "SMS"

#: templates/tmpl_preferences.php:239
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"

#: templates/tmpl_preferences.php:242
msgid "enabled"
msgstr "aktiviert"

#: templates/tmpl_preferences.php:244
msgid "Enabling the SMS option will offer sending a Shorty via SMS."
msgstr "Aktivieren der SMS-Option bietet das Versenden von Shortys via SMS an."

#: templates/tmpl_preferences.php:248
msgid ""
"Unfortunately support for 'SMS url handling' is usually only found on mobile"
" devices like smart phones."
msgstr "Unglücklicherweise werden 'SMS-Urls' typischerweise nur auf mobilen Geräten wie etwa Smartphones unterstützt."

#: templates/tmpl_preferences.php:249
msgid ""
"In addition, those implementations are minimalistic, buggy and differ from "
"system to system."
msgstr "Darüber hinaus sind diese Implementierungen minimalistisch, fehlerhaft und unterschiedlich von System zu System."

#: templates/tmpl_preferences.php:250
msgid "In short: this might not work for you, therefore you can disable it…"
msgstr "Kurz gesagt: dies mag nicht funktionieren, daher kann die Option deaktiviert werden…"

#: templates/tmpl_preferences.php:254
msgid "Feedback"
msgstr "Rückmeldungen"

#: templates/tmpl_preferences.php:264
msgid "The amount of feedback messages shown."
msgstr "Die Menge von Rückmeldungen die gezeigt wird."

#: templates/tmpl_preferences.php:273
msgid "Administrative, system wide settings of this app:"
msgstr "Administrative, systemweite Einstellungen dieser App:"

#: templates/tmpl_preferences.php:279
msgid "Administration"
msgstr "Administration"

#: templates/tmpl_settings.php:47
msgid "Optional configuration of a 'Static Backend'"
msgstr "Optionale Konfiguration eines 'Statischen Backends'"

#: templates/tmpl_settings.php:64
msgid ""
"You have to take care that any request to the url configured here is "
"internally mapped to the 'shorty' module."
msgstr "Es muss sicher gestellt werden, dass jede Anfrage an die hier konfigurierte URL intern dem 'Shorty'-Modul zugeordnet wird."

#: templates/tmpl_settings.php:65
msgid "The target of that mapping must be some URL like:"
msgstr "Das Ziel dieser Zuordnung muss eine URL sein wie:"

#: templates/tmpl_settings.php:67
msgid ""
"Leave empty if you can't provide a short base url that is mapped the "
"described way."
msgstr "Einfach leer lassen, wenn keine Basis-URL angegeben werden kann, die wie beschrieben umgesetzt wird."

#: templates/tmpl_settings.php:75
#, php-format
msgid "The additional plugin '%%s' tracks the usage of existing Shortys!"
msgstr "Das zusätzliche Plugin '%%s' protokolliert den Zugriff auf existierende Shortys!"

#: templates/tmpl_settings.php:78
msgid "It can be enabled by a single click in the administration:"
msgstr "Es kann mit einem einzigen Klick in der Administration aktivieren werden:"

#: templates/tmpl_settings.php:80
msgid "Apps selector"
msgstr "Apps-Auswahl"

#: templates/tmpl_url_add.php:45
msgid "Add a new shorty"
msgstr "Neuen Shorty hinzufügen"

#: templates/tmpl_url_add.php:47 templates/tmpl_url_edit.php:54
#: templates/tmpl_url_share.php:83 templates/tmpl_url_show.php:53
msgid "Target url"
msgstr "Ziel-Url"

#: templates/tmpl_url_add.php:65 templates/tmpl_url_edit.php:76
#: templates/tmpl_url_list.php:74 templates/tmpl_url_share.php:48
#: templates/tmpl_url_show.php:71
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: templates/tmpl_url_add.php:69 templates/tmpl_url_edit.php:80
#: templates/tmpl_url_list.php:78 templates/tmpl_url_share.php:51
#: templates/tmpl_url_show.php:75
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: templates/tmpl_url_add.php:78 templates/tmpl_url_edit.php:89
#: templates/tmpl_url_list.php:77 templates/tmpl_url_show.php:77
msgid "Expiration"
msgstr "Verfall"

#: templates/tmpl_url_add.php:86 templates/tmpl_url_edit.php:97
#: templates/tmpl_url_show.php:81
msgid "Notes"
msgstr "Notizen"

#: templates/tmpl_url_add.php:88 templates/tmpl_url_edit.php:99
msgid "Anything that appears helpful …"
msgstr "Alles, was hilfreich erscheint …"

#: templates/tmpl_url_add.php:91
msgid "Add as new"
msgstr "Als neu hinzufügen"

#: templates/tmpl_url_edit.php:45 templates/tmpl_url_list.php:183
msgid "Modify shorty"
msgstr "Shorty ändern"

#: templates/tmpl_url_edit.php:48 templates/tmpl_url_share.php:65
#: templates/tmpl_url_show.php:47
msgid "Source url"
msgstr "Quell-Url"

#: templates/tmpl_url_edit.php:51 templates/tmpl_url_share.php:74
#: templates/tmpl_url_show.php:50
msgid "Relay url"
msgstr "Relais-Url"

#: templates/tmpl_url_edit.php:103 templates/tmpl_url_list.php:76
#: templates/tmpl_url_show.php:85
msgid "Clicks"
msgstr "Klicks"

#: templates/tmpl_url_edit.php:105 templates/tmpl_url_show.php:87
msgid "Creation"
msgstr "Generierung"

#: templates/tmpl_url_edit.php:107 templates/tmpl_url_show.php:89
msgid "Access"
msgstr "Zugriff"

#: templates/tmpl_url_edit.php:112
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: templates/tmpl_url_list.php:41
msgid "Nothing here yet"
msgstr "Hier gibt's noch nichts"

#: templates/tmpl_url_list.php:44
msgid "If you just started using Shorty"
msgstr "Wenn Du gerade anfängst, Shorty zu nutzen"

#: templates/tmpl_url_list.php:49
#, php-format
msgid "Set personal preferences using the cog wheel (%%s) on the bottom left!"
msgstr "Persönliche Einstellungen mit dem Zahnrad (%%s) unten links festlegen!"

#: templates/tmpl_url_list.php:58
msgid "Create a new 'Shorty' and share it"
msgstr "Legen Sie einen neuen 'Shorty' an und teilen Sie ihn"

#: templates/tmpl_url_list.php:59
#, php-format
msgid "Use the '%s' button above or the fine 'Shortlet'"
msgstr "Den Knopf '%s' oben oder das praktische 'Shortlet' nutzen"

#: templates/tmpl_url_list.php:70
msgid "Toggle toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste umschalten"

#: templates/tmpl_url_list.php:75
msgid "Target"
msgstr "Ziel"

#: templates/tmpl_url_list.php:86
msgid "reload"
msgstr "aktualisieren"

#: templates/tmpl_url_list.php:86
msgid "Reload list"
msgstr "Liste aktualisieren"

#: templates/tmpl_url_list.php:94 templates/tmpl_url_list.php:105
#: templates/tmpl_url_list.php:116 templates/tmpl_url_list.php:126
msgid "up"
msgstr "hochaufsteigend"

#: templates/tmpl_url_list.php:94 templates/tmpl_url_list.php:105
#: templates/tmpl_url_list.php:116 templates/tmpl_url_list.php:126
msgid "Sort ascending"
msgstr "Aufsteigend sortieren"

#: templates/tmpl_url_list.php:97 templates/tmpl_url_list.php:108
#: templates/tmpl_url_list.php:119 templates/tmpl_url_list.php:129
msgid "down"
msgstr "absteigend"

#: templates/tmpl_url_list.php:97 templates/tmpl_url_list.php:108
#: templates/tmpl_url_list.php:119 templates/tmpl_url_list.php:129
msgid "Sort descending"
msgstr "Absteigend sortieren"

#: templates/tmpl_url_list.php:178 templates/tmpl_url_list.php:179
msgid "show"
msgstr "zeigen"

#: templates/tmpl_url_list.php:179 templates/tmpl_url_show.php:45
msgid "Show details"
msgstr "Zeige Details"

#: templates/tmpl_url_list.php:182
msgid "edit"
msgstr "ändern"

#: templates/tmpl_url_list.php:183
msgid "modify"
msgstr "anpassen"

#: templates/tmpl_url_list.php:186 templates/tmpl_url_list.php:187
msgid "delete"
msgstr "löschen"

#: templates/tmpl_url_list.php:187
msgid "Delete shorty"
msgstr "Shorty löschen"

#: templates/tmpl_url_list.php:190 templates/tmpl_url_list.php:191
msgid "share"
msgstr "teilen"

#: templates/tmpl_url_list.php:191
msgid "Share shorty"
msgstr "Shorty teilen"

#: templates/tmpl_url_list.php:194 templates/tmpl_url_list.php:195
msgid "open"
msgstr "öffnen"

#: templates/tmpl_url_list.php:195
msgid "Open target"
msgstr "Ziel öffnen"

#: templates/tmpl_url_share.php:45
msgid "Share and use"
msgstr "Teilen und nutzen"

#: templates/tmpl_url_share.php:59
msgid "for any access"
msgstr "für jeglichen Zugriff"

#: templates/tmpl_url_share.php:60
msgid "for own usage"
msgstr "for own access"

#: templates/tmpl_url_share.php:61
msgid "with ownCloud users"
msgstr "mit ownCloud-Nutzern"

#: templates/tmpl_url_share.php:62
msgid "available for everyone"
msgstr "verfügbar für jeden"

#: templates/tmpl_url_share.php:66
msgid "This is the shortened url registered at the backend"
msgstr "Dies ist die gekürzte Url wir am Backend registriert"

#: templates/tmpl_url_share.php:69
msgid "Open source url"
msgstr "Quell-Url öffnen"

#: templates/tmpl_url_share.php:75
msgid "This is a internal url that the shortened url relays to"
msgstr "Dies ist eine interne Url auf das die gekürzte Url weiterleitet"

#: templates/tmpl_url_share.php:78
msgid "Open relay url"
msgstr "Relais-Url öffnen"

#: templates/tmpl_url_share.php:84
msgid "This is the target url specified when generating this Shorty"
msgstr "Dies ist die URL wie bei der Generierung als Ziel angegeben"

#: templates/tmpl_url_share.php:87
msgid "Open target url"
msgstr "Ziel-Url öffnen"

#: templates/tmpl_url_share.php:97
msgid "Show as QRCode"
msgstr "Als QRCode anzeigen"

#: templates/tmpl_url_share.php:102
msgid "Send by email"
msgstr "Per E-Mail senden"

#: templates/tmpl_url_share.php:108
msgid "Send by SMS"
msgstr "Als SMS senden"

#: templates/tmpl_wdg_shortlet.php:37
msgid "Shortlet"
msgstr "Shortlet"

#: templates/tmpl_wdg_shortlet.php:41
msgid "Add page as 'Shorty' to ownCloud"
msgstr "Seite als 'Shorty' zu ownCloud hinzufügen"

#: templates/tmpl_wdg_shortlet.php:47
msgid "Drag this to your browser bookmarks."
msgstr "Ziehe dies in die Lesezeichen Deines Browsers."

#: templates/tmpl_wdg_shortlet.php:49
msgid "Click it, for whatever site you want to create a Shorty."
msgstr "Klick es an um einen 'Shorty' für eine Seite zu generieren."