files_antivirus.po 3.08 KB
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Mariano <mstreet@kde.org.ar>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:43+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: templates/notification.php:1
msgid "Greetings {user},"
msgstr "Saluton, {user};"

#: templates/notification.php:2
msgid ""
"Sorry, but a malware was detected in a file you tried to upload and it had "
"to be deleted."
msgstr "Pardonon, sed malica programo malkovriĝis en dosiero, kiun vi provis alŝuti, kaj do ĝi devis foriĝi."

#: templates/notification.php:3
msgid "This email is a notification from {host}. Please, do not reply."
msgstr "Ĉi tiu retpoŝtomesaĝo estas sciigo el {host}. Bonvolu ne respondi."

#: templates/notification.php:4
msgid "File uploaded: {file}"
msgstr "Dosiero alŝutita: {file}"

#: templates/settings.php:3
msgid "Antivirus Configuration"
msgstr "Agordo de senvirusigilo"

#: templates/settings.php:4
msgid "Mode"
msgstr "Reĝimo"

#: templates/settings.php:5
msgid "Executable"
msgstr "Rulebla"

#: templates/settings.php:5
msgid "Daemon"
msgstr "Demono"

#: templates/settings.php:5
msgid "Daemon (Socket)"
msgstr ""

#: templates/settings.php:7
msgid "Socket"
msgstr ""

#: templates/settings.php:7
msgid "Clamav Socket."
msgstr ""

#: templates/settings.php:7 templates/settings.php:8 templates/settings.php:9
#: templates/settings.php:10
msgid "Not required in Executable Mode."
msgstr "Malnepra en rulebleca modo."

#: templates/settings.php:8
msgid "Host"
msgstr "Gastigo"

#: templates/settings.php:8
msgid "Address of Antivirus Host."
msgstr "Adreso de senvirusigila gastigo."

#: templates/settings.php:9
msgid "Port"
msgstr "Pordo"

#: templates/settings.php:9
msgid "Port number of Antivirus Host."
msgstr "Pordonumero de senvirusigila gastigo."

#: templates/settings.php:10
msgid "Stream Length"
msgstr "Flulongo"

#: templates/settings.php:10
msgid "ClamAV StreamMaxLength value in bytes."
msgstr "Valoro de ClamAV-StreamMaxLength (maks. flulongo) en bitokoj."

#: templates/settings.php:11
msgid "Path to clamscan"
msgstr "Vojo al clamscan"

#: templates/settings.php:11
msgid "Path to clamscan executable."
msgstr "Vojo al la ruleblaĵo clamscan."

#: templates/settings.php:11
msgid "Not required in Daemon Mode."
msgstr "Malnepra en demona reĝimo."

#: templates/settings.php:12
msgid "Action for infected files found while scanning"
msgstr "Ago por infektitaj dosieroj dum skano"

#: templates/settings.php:13
msgid "Only log"
msgstr "Nur protokolo"

#: templates/settings.php:13
msgid "Delete file"
msgstr "Forigi dosieron"

#: templates/settings.php:16
msgid "Save"
msgstr "Konservi"