contacts.po
24.3 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# khanhnd <khanhnd@kenhgiaiphap.vn>, 2012
# mattheu_9x <mattheu.9x@gmail.com>, 2012
# mattheu_9x <mattheu.9x@gmail.com>, 2012
# saosangm <saosangmo@yahoo.com>, 2013
# Sơn Nguyễn <sonnghit@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-04 00:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-02 23:10+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/currentphoto.php:49 ajax/savecrop.php:66
msgid "Error getting contact object."
msgstr "Lỗi liên lạc đối tượng."
#: ajax/currentphoto.php:53
msgid "Error reading contact photo."
msgstr "Lỗi đọc liên lạc hình ảnh."
#: ajax/currentphoto.php:67
msgid "Error saving temporary file."
msgstr "Lỗi trong quá trình lưu tập tin tạm"
#: ajax/currentphoto.php:70
msgid "The loading photo is not valid."
msgstr "Các hình ảnh tải không hợp lệ."
#: ajax/oc_photo.php:28
msgid "No contact info was submitted."
msgstr ""
#: ajax/oc_photo.php:32
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Đường dẫn hình ảnh bị thiếu"
#: ajax/oc_photo.php:39
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Tập tin không tồn tại"
#: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47
msgid "Error loading image."
msgstr "Lỗi khi tải hình ảnh."
#: ajax/savecrop.php:96
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Lỗi lấy thuộc tính ảnh"
#: ajax/savecrop.php:116
msgid "Error saving contact."
msgstr "Lỗi khi lưu liên lạc"
#: ajax/savecrop.php:126
msgid "Error resizing image"
msgstr "Lỗi khi chỉnh kích thước ảnh"
#: ajax/savecrop.php:129
msgid "Error cropping image"
msgstr "Lỗi khi cắt ảnh"
#: ajax/savecrop.php:132
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Lỗi khi tạo tệp tin tạm"
#: ajax/savecrop.php:135
msgid "Error finding image: "
msgstr "Lỗi khi tìm hình ảnh:"
#: ajax/setpreference.php:37
msgid "Key is not set for: "
msgstr "Khóa không được thiết lập:"
#: ajax/setpreference.php:41
msgid "Value is not set for: "
msgstr "Giá trị không được thiết lập:"
#: ajax/setpreference.php:53 lib/controller/settingscontroller.php:51
msgid "Could not set preference: "
msgstr "Không thể thiết lập ưu tiên:"
#: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80
#: lib/controller/importcontroller.php:39
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Không có tập tin nào được tải lên. Lỗi không xác định"
#: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86
#: lib/controller/importcontroller.php:47
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Không có lỗi, các tập tin tải lên thành công"
#: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87
#: lib/controller/importcontroller.php:48
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "Dung lượng file tải lên vượt quá giới hạn upload_max_filesize cho phép."
#: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88
#: lib/controller/importcontroller.php:50
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Tập tin được tải lên vượt quá MAX_FILE_SIZE được quy định trong mẫu HTML"
#: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89
#: lib/controller/importcontroller.php:51
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Các tập tin được tải lên chỉ tải lên được một phần"
#: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90
#: lib/controller/importcontroller.php:52
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Chưa có file nào được tải lên"
#: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91
#: lib/controller/importcontroller.php:53
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Không tìm thấy thư mục tạm"
#: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Không thể ghi "
#: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Không đủ không gian lưu trữ"
#: ajax/uploadimport.php:69
msgid "Upload of blacklisted file:"
msgstr ""
#: ajax/uploadimport.php:74 lib/controller/importcontroller.php:91
msgid "Error uploading contacts to storage."
msgstr "Lỗi tải lên danh sách địa chỉ để lưu trữ."
#: ajax/uploadphoto.php:72 ajax/uploadphoto.php:123
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Không thể lưu ảnh tạm thời:"
#: ajax/uploadphoto.php:75 ajax/uploadphoto.php:126
msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Không thể tải hình ảnh tạm thời:"
#: appinfo/app.php:28
msgid "Contacts"
msgstr "Liên lạc"
#: export.php:68
#, php-format
msgid "%d_selected_contacts"
msgstr "%d_liên_hệ_được_chọn"
#: js/addressbooks.js:144
msgid "Uploading..."
msgstr "tải lên..."
#: js/addressbooks.js:200
msgid "Imported {count} of {total} contacts"
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:217
msgid "Imported {imported} contacts. {failed} failed."
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:310
msgid "An address book called {name} already exists"
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:338
msgid "Failed adding address book: {error}"
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:374
msgid "Failed loading address books: {error}"
msgstr ""
#: js/app.js:293 js/app.js:307
msgid "Add to..."
msgstr "Thêm đến..."
#: js/app.js:297 js/app.js:309
msgid "Remove from..."
msgstr "Xóa từ..."
#: js/app.js:314
msgid "Add group..."
msgstr "Thêm nhóm..."
#: js/app.js:396
msgid "Indexing contacts"
msgstr "Chỉ mục địa chỉ liên lạc"
#: js/app.js:493
msgid "Merge failed. Cannot find contact: {id}"
msgstr ""
#: js/app.js:506
msgid "Merge failed."
msgstr ""
#: js/app.js:513
msgid "Merge failed. Error saving contact."
msgstr ""
#: js/app.js:532
msgid "Select photo"
msgstr "Chọn ảnh"
#: js/app.js:582 js/app.js:1421
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Mạng hoặc máy chủ lỗi. Vui lòng liên hệ người quản trị."
#: js/app.js:589
msgid "Failed saving sort order: {error}"
msgstr ""
#: js/app.js:622
msgid "Failed saving last group: {error}"
msgstr ""
#: js/app.js:778
msgid "Error adding to group."
msgstr "Lỗi thêm vào nhóm."
#: js/app.js:807
msgid "Error removing from group."
msgstr "Lỗi xóa khỏi nhóm."
#: js/app.js:835
msgid "There was an error opening a mail composer."
msgstr "Lỗi mở phần soạn email."
#: js/app.js:954
msgid "Error setting {name} as favorite."
msgstr ""
#: js/app.js:1093 js/app.js:1097 templates/contacts.php:141
msgid "Merge contacts"
msgstr ""
#: js/app.js:1119 js/app.js:1173 js/settings.js:120 templates/contacts.php:290
#: templates/settings.php:62
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy"
#: js/app.js:1147 templates/contacts.php:133
msgid "Add group"
msgstr "Thêm nhóm"
#: js/app.js:1151
msgid "OK"
msgstr "Chấp nhận"
#: js/app.js:1275
msgid "No files selected for upload."
msgstr "Không có tập tin nào được chọn để tải lên."
#: js/app.js:1286
msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Các tập tin bạn đang cố gắng tải lên vượt quá kích thước tối đa cho tập tin tải lên trên máy chủ."
#: js/app.js:1385
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Chỉnh sửa hồ sơ ảnh"
#: js/app.js:1403
msgid "Error loading profile picture."
msgstr "Lỗi khi tải lên hồ sơ hình ảnh."
#: js/contacts.js:306
msgid "Failed deleting property: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:497
msgid "Is this correct?"
msgstr "Bạn có chắc điều này là đúng không?"
#: js/contacts.js:917 js/contacts.js:956
msgid "# groups"
msgstr "# nhóm"
#: js/contacts.js:1856
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Một số địa chỉ liên lạc được đánh dấu để xóa, nhưng chưa bị xóa . Hãy đợi đến khi họ xóa."
#: js/contacts.js:1867
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Nhấn vào đây để quay lại thao tác xóa {num} địa chỉ liên lạc"
#: js/contacts.js:1882
msgid "Cancelled deletion of {num}"
msgstr "Hủy xóa của {num}"
#: js/groups.js:216
msgid "Contact is already in this group."
msgstr "Liên lạc đã có trong nhóm này."
#: js/groups.js:229
msgid "Contacts are already in this group."
msgstr "Thông tin liên lạc đã có trong nhóm"
#: js/groups.js:289
msgid "Couldn't get contact list."
msgstr "Không thể nhận được danh dách liên lạc."
#: js/groups.js:300
msgid "Contact is not in this group."
msgstr "Không có Liên hệ trong nhóm này"
#: js/groups.js:314
msgid "Contacts are not in this group."
msgstr "Thông tin liên lạc không có trong nhóm"
#: js/groups.js:437
msgid "Failed deleting group: {error}"
msgstr ""
#: js/groups.js:565
msgid "A group named {group} already exists"
msgstr "Tên nhóm {group} đã tồn tại"
#: js/groups.js:600
msgid ""
"You can drag groups to\n"
"arrange them as you like."
msgstr "Bạn có thể kéo nhóm sang\nsắp xếp theo ý bạn muốn."
#: js/groups.js:615
msgid "Failed adding group: {error}"
msgstr ""
#: js/groups.js:626
msgid "All"
msgstr "Tất cả"
#: js/groups.js:639 js/groups.js:642
msgid "Favorites"
msgstr "Ưa thích"
#: js/groups.js:696
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "Được chia sẽ bởi {owner}"
#: js/loader.js:49
msgid "Result: "
msgstr "Kết quả:"
#: js/loader.js:49
msgid " imported, "
msgstr "Nhập vào,"
#: js/loader.js:49
msgid " failed."
msgstr "thất bại."
#: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
#: js/settings.js:75
msgid "Displayname cannot be empty."
msgstr "Tên hiển thị không được để trống :"
#: js/settings.js:97 templates/settings.php:26
msgid "Show CardDav link"
msgstr "Hiển thị CardDav "
#: js/settings.js:98 templates/settings.php:29
msgid "Show read-only VCF link"
msgstr "Hiển thị liên kết VCF chỉ đọc"
#: js/settings.js:99 templates/contacts.php:52 templates/contacts.php:292
#: templates/settings.php:40
msgid "Download"
msgstr "Tải về"
#: js/settings.js:101 templates/settings.php:45
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
#: js/settings.js:102 templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:237
#: templates/contacts.php:244 templates/contacts.php:251
#: templates/contacts.php:258 templates/contacts.php:306
#: templates/contacts.php:433 templates/settings.php:50
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
#: js/settings.js:159 templates/settings.php:66
msgid "More..."
msgstr "nhiều hơn..."
#: js/settings.js:162
msgid "Less..."
msgstr " ít hơn..."
#: js/storage.js:201
msgid "Failed loading photo: {error}"
msgstr ""
#: js/storage.js:440
msgid "Request failed: {error}"
msgstr ""
#: lib/backend/ldap.php:178
msgid "There was an error updating the addressbook."
msgstr "Có một lỗi khi cập nhật danh bạ."
#: lib/backend/ldap.php:242
msgid "There was an error deleting this addressbook."
msgstr "Có một lỗi khi xóa danh bạ này."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:90
msgid "Error creating address book"
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:111
msgid "Error deleting address book"
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:130
msgid "Error creating contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:151
msgid "Error deleting contact."
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:45
#: lib/controller/contactcontroller.php:126
#: lib/controller/contactcontroller.php:186
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:49
msgid "Error merging into contact."
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:52
#: lib/controller/contactcontroller.php:144
msgid "Error saving contact to backend."
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:129
#: lib/controller/contactcontroller.php:189
msgid "Property name is not set."
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:132
#: lib/controller/contactcontroller.php:192
#: lib/controller/contactcontroller.php:201
msgid "Property checksum is not set."
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:138
#: lib/controller/contactcontroller.php:207
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
msgstr "Thông tin vCard không chính xác. Vui lòng tải lại trang."
#: lib/controller/contactcontroller.php:211
msgid "Error setting property"
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:215
msgid "Error saving property to backend"
msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:84
msgid "No group name given."
msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
msgid "Error adding group."
msgstr "Lỗi thêm nhóm."
#: lib/controller/groupcontroller.php:105
#: lib/controller/groupcontroller.php:133
msgid "Group ID missing from request."
msgstr "ID nhóm không tìm thấy."
#: lib/controller/groupcontroller.php:109
#: lib/controller/groupcontroller.php:137
msgid "Contact ID missing from request."
msgstr "ID liên lạc không tìm thấy."
#: lib/controller/importcontroller.php:73
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:118
msgid "File name missing from request."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:123
#: lib/controller/importcontroller.php:226
msgid "Progress key missing from request."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:129
msgid "Attempt to access blacklisted file:"
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:168
msgid "No contacts found in: "
msgstr ""
#: lib/controller/settingscontroller.php:36
msgid "No key is given."
msgstr ""
#: lib/controller/settingscontroller.php:40
msgid "No value is given."
msgstr ""
#: lib/hooks.php:183
msgid "{name}'s Birthday"
msgstr "Sinh nhật của {name}"
#: lib/searchprovider.php:24
msgid "Contact"
msgstr "Liên lạc"
#: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155
#: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175
#: lib/utils/properties.php:190
msgid "Other"
msgstr "Khác"
#: lib/utils/jsonserializer.php:107
msgid "HomePage"
msgstr "Trang chủ"
#: lib/utils/properties.php:66
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
#: lib/utils/properties.php:71
msgid "Internet call"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:76
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
#: lib/utils/properties.php:81
msgid "MSN"
msgstr "MSN"
#: lib/utils/properties.php:86
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: lib/utils/properties.php:91
msgid "GoogleTalk"
msgstr "GoogleTalk"
#: lib/utils/properties.php:96
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: lib/utils/properties.php:101
msgid "XMPP"
msgstr "XMPP"
#: lib/utils/properties.php:106
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
#: lib/utils/properties.php:111
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"
#: lib/utils/properties.php:116
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
#: lib/utils/properties.php:121
msgid "QQ"
msgstr "QQ"
#: lib/utils/properties.php:126
msgid "GaduGadu"
msgstr "GaduGadu"
#: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161
#: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189
msgid "Work"
msgstr "Công việc"
#: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159
#: lib/utils/properties.php:173
msgid "Home"
msgstr "Nhà"
#: lib/utils/properties.php:160
msgid "Mobile"
msgstr "Di động"
#: lib/utils/properties.php:162
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
#: lib/utils/properties.php:163
msgid "Voice"
msgstr "Giọng nói"
#: lib/utils/properties.php:164
msgid "Message"
msgstr "Tin nhắn"
#: lib/utils/properties.php:165
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
#: lib/utils/properties.php:166
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: lib/utils/properties.php:167
msgid "Pager"
msgstr "số trang"
#: lib/utils/properties.php:174
msgid "Internet"
msgstr "Mạng internet"
#: lib/utils/properties.php:187
msgid "Friends"
msgstr "Bạn bè"
#: lib/utils/properties.php:188
msgid "Family"
msgstr "Gia đình"
#: lib/utils/properties.php:223
msgid "There was an error deleting properties for this contact."
msgstr "Có một lỗi xảy ra khi xóa thuộc tính cho liên lạc này."
#: templates/contacts.php:6
msgid "New Contact"
msgstr "Liên lạc mới"
#: templates/contacts.php:10
msgid "Group name"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:10
msgid "New Group"
msgstr "Nhóm mới"
#: templates/contacts.php:19
msgid "Address books"
msgstr "Sổ địa chỉ"
#: templates/contacts.php:22
msgid "Display name"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:22
msgid "Add Address Book"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:95
msgid "Import"
msgstr "Nhập"
#: templates/contacts.php:28
msgid "Import into:"
msgstr "Nhập vào :"
#: templates/contacts.php:29
msgid "Select Address Book"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:32
msgid "Select files"
msgstr "Chọn file"
#: templates/contacts.php:45
msgid "(De-)select all"
msgstr "(Hủy) chọn tất cả"
#: templates/contacts.php:48
msgid "Groups"
msgstr "Nhóm"
#: templates/contacts.php:50
msgid "Favorite"
msgstr "Ưu thích"
#: templates/contacts.php:51
msgid "Merge selected"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:59 templates/contacts.php:291
msgid "Close"
msgstr "Đóng"
#: templates/contacts.php:60
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Phím tắt"
#: templates/contacts.php:62
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
#: templates/contacts.php:65
msgid "Next contact in list"
msgstr "Liên lạc tiếp theo"
#: templates/contacts.php:67
msgid "Previous contact in list"
msgstr "Liên lạc trước"
#: templates/contacts.php:69
msgid "Expand/collapse current addressbook"
msgstr "Đóng/mở sổ địa chỉ"
#: templates/contacts.php:71
msgid "Next addressbook"
msgstr "Tới addressbook"
#: templates/contacts.php:73
msgid "Previous addressbook"
msgstr "Lùi lại addressbook"
#: templates/contacts.php:77
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
#: templates/contacts.php:80
msgid "Refresh contacts list"
msgstr "Làm mới danh sách liên lạc"
#: templates/contacts.php:82
msgid "Add new contact"
msgstr "Thêm liên lạc mới"
#: templates/contacts.php:84
msgid "Add new addressbook"
msgstr "Thêm sổ địa chỉ mới"
#: templates/contacts.php:86
msgid "Delete current contact"
msgstr "Xóa liên lạc hiện tại"
#: templates/contacts.php:91
msgid ""
"<h3>You have no contacts in your addressbook.</h3><p>Add a new contact or "
"import existing contacts from a VCF file.</p>"
msgstr "<h3>Bạn không có địa chỉ liên lạc trong danh bạ.</h3><p>Thêm địa chỉ liên lạc hoặc nhập vào từ một tập tin VCF đã có.</p>"
#: templates/contacts.php:94
msgid "Add contact"
msgstr "Thêm liên lạc"
#: templates/contacts.php:142
msgid "Which contact should the data be merged into?"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:150
msgid "Delete the other(s) after successful merge?"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:162
msgid "Compose mail"
msgstr "Soạn email"
#: templates/contacts.php:180
msgid "Delete group"
msgstr "Xóa nhóm"
#: templates/contacts.php:194
msgid "Delete current photo"
msgstr "Xóa hình ảnh hiện tại"
#: templates/contacts.php:195
msgid "Edit current photo"
msgstr "Sửa hình ảnh hiện tại"
#: templates/contacts.php:196
msgid "Upload new photo"
msgstr "Tải hình ảnh mới"
#: templates/contacts.php:197
msgid "Select photo from ownCloud"
msgstr "Chọn hình đã tải lên Kcloud"
#: templates/contacts.php:208 templates/contacts.php:209
msgid "First name"
msgstr "Tên"
#: templates/contacts.php:213 templates/contacts.php:214
msgid "Additional names"
msgstr "Tên bổ sung"
#: templates/contacts.php:218 templates/contacts.php:219
msgid "Last name"
msgstr "Họ"
#: templates/contacts.php:226
msgid "Select groups"
msgstr "Chọn nhóm"
#: templates/contacts.php:229
msgid "Select address book"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:233 templates/contacts.php:297
msgid "Nickname"
msgstr "Biệt danh"
#: templates/contacts.php:236
msgid "Enter nickname"
msgstr "Nhập nickname"
#: templates/contacts.php:240 templates/contacts.php:296
msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
#: templates/contacts.php:243
msgid "Enter title"
msgstr "Nhập tiêu đề"
#: templates/contacts.php:247 templates/contacts.php:295
msgid "Organization"
msgstr "Tổ chức"
#: templates/contacts.php:250
msgid "Enter organization"
msgstr "Nhập tổ chức"
#: templates/contacts.php:254 templates/contacts.php:298
msgid "Birthday"
msgstr "Ngày sinh nhật"
#: templates/contacts.php:285
msgid "Notes go here..."
msgstr "Chú ý vào đây..."
#: templates/contacts.php:292
msgid "Export as VCF"
msgstr "Xuất dữ liệu dạng VCF"
#: templates/contacts.php:294
msgid "Add"
msgstr "Thêm"
#: templates/contacts.php:299
msgid "Phone"
msgstr "Điện thoại"
#: templates/contacts.php:300
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: templates/contacts.php:301
msgid "Instant Messaging"
msgstr "Hệ thống tin nhắn khẩn cấp"
#: templates/contacts.php:302
msgid "Address"
msgstr "Địa chỉ"
#: templates/contacts.php:303
msgid "Note"
msgstr "Chú thích"
#: templates/contacts.php:304
msgid "Web site"
msgstr "Web site"
#: templates/contacts.php:306
msgid "Delete contact"
msgstr "Xóa liên lạc"
#: templates/contacts.php:319 templates/contacts.php:334
#: templates/contacts.php:348 templates/contacts.php:373
#: templates/contacts.php:410
msgid "Preferred"
msgstr "Được ưu tiên"
#: templates/contacts.php:321
msgid "Please specify a valid email address."
msgstr "Vui lòng nhập địa chỉ Email hợp lệ."
#: templates/contacts.php:321
msgid "someone@example.com"
msgstr "someone@example.com"
#: templates/contacts.php:323
msgid "Mail to address"
msgstr "Gửi email"
#: templates/contacts.php:324
msgid "Delete email address"
msgstr "Xóa Email"
#: templates/contacts.php:336
msgid "Enter phone number"
msgstr "Nhập số điện thoại"
#: templates/contacts.php:338
msgid "Delete phone number"
msgstr "Xóa số điện thoại"
#: templates/contacts.php:352
msgid "Go to web site"
msgstr "Đi tới website"
#: templates/contacts.php:353
msgid "Delete URL"
msgstr "Xóa URL"
#: templates/contacts.php:364
msgid "View on map"
msgstr "Xem trên bản đồ"
#: templates/contacts.php:365
msgid "Delete address"
msgstr "Xóa địa chỉ"
#: templates/contacts.php:377
msgid "1 Main Street"
msgstr "Địa chỉ 1"
#: templates/contacts.php:378
msgid "Street address"
msgstr "Địa chỉ nhà"
#: templates/contacts.php:382
msgid "12345"
msgstr "12345"
#: templates/contacts.php:383
msgid "Postal code"
msgstr "Mã bưu chính"
#: templates/contacts.php:385
msgid "Your city"
msgstr "Thành phố"
#: templates/contacts.php:386
msgid "City"
msgstr "Thành phố"
#: templates/contacts.php:390
msgid "Some region"
msgstr "Khu vực"
#: templates/contacts.php:391
msgid "State or province"
msgstr "Bang hay tỉnh/thành"
#: templates/contacts.php:395
msgid "Your country"
msgstr "Quốc gia"
#: templates/contacts.php:396
msgid "Country"
msgstr "Quốc gia"
#: templates/contacts.php:418
msgid "Instant Messenger"
msgstr "Tin nhắn khẩn cấp"
#: templates/contacts.php:420
msgid "Delete IM"
msgstr "Xóa IM"
#: templates/contacts.php:430 templates/settings.php:36
msgid "Share"
msgstr "Chia sẻ"
#: templates/contacts.php:431
msgid "Export"
msgstr "Xuất ra"
#: templates/contacts.php:432
msgid "CardDAV link"
msgstr "Liên kết CardDAV"
#: templates/part.cropphoto.php:31
msgid "The temporary image has been removed from cache."
msgstr "Những hình ảnh tạm thời đã được gỡ bỏ từ bộ nhớ cache."
#: templates/settings.php:3
msgid "CardDAV syncing addresses"
msgstr "CardDAV đồng bộ địa chỉ"
#: templates/settings.php:3
msgid "more info"
msgstr "Thông tin thêm"
#: templates/settings.php:5
msgid "Primary address (Kontact et al)"
msgstr "Địa chỉ chính (Kontact et al)"
#: templates/settings.php:7
msgid "iOS/OS X"
msgstr "iOS/OS X"
#: templates/settings.php:11
msgid "Addressbooks"
msgstr "Sổ địa chỉ"
#: templates/settings.php:58
msgid "New Address Book"
msgstr "Sổ địa chỉ mới"
#: templates/settings.php:59
msgid "Name"
msgstr "Tên"
#: templates/settings.php:60
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
#: templates/settings.php:61
msgid "Save"
msgstr "Lưu"