bookmarks.po
3.73 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# corneliu.e <corneliueva@yahoo.com>, 2013
# Dimon Pockemon <>, 2013
# g.ciprian <g.ciprian@osn.ro>, 2012
# ripkid666 <ripkid666@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-02 18:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-02 20:41+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: ajax/import.php:9
msgid "No file provided for import"
msgstr "Niciun fișier furnizat pentru import"
#: ajax/import.php:21
msgid "Unsupported file type for import"
msgstr "Tipul de fișier nu este suportat pentru importări"
#: appinfo/app.php:17
msgid "Bookmarks"
msgstr "Semne de carte"
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
msgid "Tags"
msgstr "Cuvinte cheie"
#: js/bookmarks.js:22
msgid "Filter by tag"
msgstr "Filtrare după marcaj"
#: js/bookmarks.js:132
msgid "Edit bookmark"
msgstr "Editează semn de carte"
#: js/bookmarks.js:369
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi acest marcaj din fiecare înscriere?"
#: js/bookmarks.js:370
msgid "Warning"
msgstr "Atenție"
#: js/settings.js:18
msgid "Import error"
msgstr "Eroare de import"
#: js/settings.js:29
msgid "Import completed successfully."
msgstr "Importarea a fost completată cu succes"
#: js/settings.js:61
msgid "Uploading..."
msgstr "Încărcare..."
#: lib/search.php:38
msgid "Bookm."
msgstr "Bookm."
#: templates/addBm.php:5
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Adaugă un semn de carte"
#: templates/addBm.php:8
msgid "Close"
msgstr "Închide"
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
msgid "The title of the page"
msgstr "Titlul paginii"
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
msgid "The address of the page"
msgstr "Adresa paginii"
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
msgid "Description of the page"
msgstr "Descrierea paginii"
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:45
msgid "Save"
msgstr "Salvează"
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:59
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:55
msgid "Edit"
msgstr "Editează"
#: templates/js_tpl.php:44
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
#: templates/list.php:14
msgid ""
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
"a webpage quickly:"
msgstr "Trage acest semn în semnele de carte din navigatorul tău web când dorești să salvezi rapid un semn către o pagină web:"
#: templates/list.php:15
msgid "Add to ownCloud"
msgstr ""
#: templates/list.php:22
msgid "Address"
msgstr "Adresă"
#: templates/list.php:23
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"
#: templates/list.php:31
msgid "Related Tags"
msgstr "Marcaje asemănătoare"
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
#: templates/list.php:54
msgid "You have no bookmarks"
msgstr "Nu ai niciun semn de carte"
#: templates/list.php:59
msgid "You can also try to import a bookmark file"
msgstr "De asemenea puteți să încercați importarea unui fișier cu semne de carte"
#: templates/settings.php:11
msgid "Bookmarklet"
msgstr "Marcator"
#: templates/settings.php:23
msgid "Export & Import"
msgstr "Exportă & Importă"
#: templates/settings.php:24
msgid "Export"
msgstr "Exportă"
#: templates/settings.php:26
msgid "Import"
msgstr "Importă"