settings.po 25.5 KB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Arif Budiman <arifpedia@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: admin/controller.php:66
#, php-format
msgid "Invalid value supplied for %s"
msgstr ""

#: admin/controller.php:73
msgid "Saved"
msgstr "Disimpan"

#: admin/controller.php:90
msgid "test email settings"
msgstr "pengaturan email percobaan"

#: admin/controller.php:91
msgid "If you received this email, the settings seem to be correct."
msgstr "Jika Anda menerma email ini, pengaturan tampaknya sudah benar."

#: admin/controller.php:94
msgid ""
"A problem occurred while sending the e-mail. Please revisit your settings."
msgstr "Terjadi masalah saat mengirim email. Mohon tinjau ulang pengaturan Anda."

#: admin/controller.php:99
msgid "Email sent"
msgstr "Email terkirim"

#: admin/controller.php:101
msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
msgstr "Anda perlu menetapkan email pengguna Anda sebelum dapat mengirim email percobaan."

#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:337
msgid "Send mode"
msgstr "Modus kirim"

#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:156
msgid "Encryption"
msgstr "Enkripsi"

#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:374
msgid "Authentication method"
msgstr "Metode otentikasi"

#: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Tidak dapat memuat daftar dari App Store"

#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
#: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:49
msgid "Authentication error"
msgstr "Galat saat autentikasi"

#: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your full name has been changed."
msgstr "Nama lengkap Anda telah diubah"

#: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change full name"
msgstr "Tidak dapat mengubah nama lengkap"

#: ajax/creategroup.php:11
msgid "Group already exists"
msgstr "Grup sudah ada"

#: ajax/creategroup.php:20
msgid "Unable to add group"
msgstr "Tidak dapat menambah grup"

#: ajax/decryptall.php:31
msgid "Files decrypted successfully"
msgstr ""

#: ajax/decryptall.php:33
msgid ""
"Couldn't decrypt your files, please check your owncloud.log or ask your "
"administrator"
msgstr ""

#: ajax/decryptall.php:36
msgid "Couldn't decrypt your files, check your password and try again"
msgstr ""

#: ajax/deletekeys.php:14
msgid "Encryption keys deleted permanently"
msgstr ""

#: ajax/deletekeys.php:16
msgid ""
"Couldn't permanently delete your encryption keys, please check your "
"owncloud.log or ask your administrator"
msgstr ""

#: ajax/installapp.php:18 ajax/uninstallapp.php:18
msgid "Couldn't remove app."
msgstr ""

#: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved"
msgstr "Email disimpan"

#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Invalid email"
msgstr "Email tidak valid"

#: ajax/removegroup.php:13
msgid "Unable to delete group"
msgstr "Tidak dapat menghapus grup"

#: ajax/removeuser.php:25
msgid "Unable to delete user"
msgstr "Tidak dapat menghapus pengguna"

#: ajax/restorekeys.php:14
msgid "Backups restored successfully"
msgstr ""

#: ajax/restorekeys.php:23
msgid ""
"Couldn't restore your encryption keys, please check your owncloud.log or ask"
" your administrator"
msgstr ""

#: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed"
msgstr "Bahasa telah diubah"

#: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
msgid "Invalid request"
msgstr "Permintaan tidak valid"

#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
msgstr "Admin tidak dapat menghapus dirinya sendiri dari grup admin"

#: ajax/togglegroups.php:30
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
msgstr "Tidak dapat menambahkan pengguna ke grup %s"

#: ajax/togglegroups.php:36
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
msgstr "Tidak dapat menghapus pengguna dari grup %s"

#: ajax/updateapp.php:41
msgid "Couldn't update app."
msgstr "Tidak dapat memperbarui aplikasi."

#: changepassword/controller.php:17
msgid "Wrong password"
msgstr "Sandi salah"

#: changepassword/controller.php:36
msgid "No user supplied"
msgstr "Tidak ada pengguna yang diberikan"

#: changepassword/controller.php:68
msgid ""
"Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be "
"lost"
msgstr ""

#: changepassword/controller.php:73
msgid ""
"Wrong admin recovery password. Please check the password and try again."
msgstr "Sandi pemulihan admin salah. Periksa sandi dan ulangi kembali."

#: changepassword/controller.php:81
msgid ""
"Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was "
"successfully updated."
msgstr "Back-end tidak mendukung perubahan password, tetapi kunci enkripsi pengguna berhasil diperbarui."

#: changepassword/controller.php:86 changepassword/controller.php:97
msgid "Unable to change password"
msgstr "Tidak dapat mengubah sandi"

#: js/admin.js:128
msgid "Sending..."
msgstr "Mengirim"

#: js/apps.js:45 templates/help.php:7
msgid "User Documentation"
msgstr "Dokumentasi Pengguna"

#: js/apps.js:54
msgid "Admin Documentation"
msgstr "Dokumentasi Admin"

#: js/apps.js:82
msgid "Update to {appversion}"
msgstr "Perbarui ke {appversion}"

#: js/apps.js:90
msgid "Uninstall App"
msgstr ""

#: js/apps.js:96 js/apps.js:158 js/apps.js:191
msgid "Disable"
msgstr "Nonaktifkan"

#: js/apps.js:96 js/apps.js:167 js/apps.js:184 js/apps.js:215
msgid "Enable"
msgstr "Aktifkan"

#: js/apps.js:147
msgid "Please wait...."
msgstr "Mohon tunggu...."

#: js/apps.js:155 js/apps.js:156 js/apps.js:182
msgid "Error while disabling app"
msgstr "Galat saat menonaktifkan aplikasi"

#: js/apps.js:181 js/apps.js:210 js/apps.js:211
msgid "Error while enabling app"
msgstr "Galat saat mengakifkan aplikasi"

#: js/apps.js:220
msgid "Updating...."
msgstr "Memperbarui...."

#: js/apps.js:223
msgid "Error while updating app"
msgstr "Gagal ketika memperbarui aplikasi"

#: js/apps.js:223 js/apps.js:236
msgid "Error"
msgstr "Galat"

#: js/apps.js:224 templates/apps.php:55
msgid "Update"
msgstr "Perbarui"

#: js/apps.js:227
msgid "Updated"
msgstr "Diperbarui"

#: js/apps.js:233
msgid "Uninstalling ...."
msgstr ""

#: js/apps.js:236
msgid "Error while uninstalling app"
msgstr ""

#: js/apps.js:237 templates/apps.php:56
msgid "Uninstall"
msgstr ""

#: js/personal.js:256
msgid "Select a profile picture"
msgstr "Pilih foto profil"

#: js/personal.js:287
msgid "Very weak password"
msgstr "Sandi sangat lemah"

#: js/personal.js:288
msgid "Weak password"
msgstr "Sandi lemah"

#: js/personal.js:289
msgid "So-so password"
msgstr "Sandi lumayan"

#: js/personal.js:290
msgid "Good password"
msgstr "Sandi baik"

#: js/personal.js:291
msgid "Strong password"
msgstr "Sandi kuat"

#: js/personal.js:310
msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time."
msgstr "Mendeskripsi berkas... Modon tunggu, ini memerlukan beberapa saat."

#: js/personal.js:324
msgid "Delete encryption keys permanently."
msgstr ""

#: js/personal.js:338
msgid "Restore encryption keys."
msgstr ""

#: js/users/deleteHandler.js:166
msgid "Unable to delete {objName}"
msgstr ""

#: js/users/groups.js:73 js/users/groups.js:178
msgid "Error creating group"
msgstr ""

#: js/users/groups.js:177
msgid "A valid group name must be provided"
msgstr ""

#: js/users/groups.js:205
msgid "deleted {groupName}"
msgstr ""

#: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:265
msgid "undo"
msgstr "urungkan"

#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:292
#: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10
#: templates/users/part.userlist.php:41
msgid "Groups"
msgstr "Grup"

#: js/users/users.js:41 templates/users/part.userlist.php:12
#: templates/users/part.userlist.php:57
msgid "Group Admin"
msgstr "Admin Grup"

#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:46
#: templates/users/part.userlist.php:108
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"

#: js/users/users.js:85 templates/users/part.userlist.php:98
msgid "never"
msgstr "tidak pernah"

#: js/users/users.js:264
msgid "deleted {userName}"
msgstr ""

#: js/users/users.js:383
msgid "add group"
msgstr "tambah grup"

#: js/users/users.js:580
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Tuliskan nama pengguna yang valid"

#: js/users/users.js:581 js/users/users.js:587 js/users/users.js:602
msgid "Error creating user"
msgstr "Gagal membuat pengguna"

#: js/users/users.js:586
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Tuliskan sandi yang valid"

#: js/users/users.js:610
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
msgstr "Peringatan: Direktori home untuk pengguna \"{user}\"  sudah ada"

#: personal.php:50 personal.php:51
msgid "__language_name__"
msgstr "__language_name__"

#: templates/admin.php:8
msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)"
msgstr "Semuanya (Masalah fatal, galat, peringatan, info, debug)"

#: templates/admin.php:9
msgid "Info, warnings, errors and fatal issues"
msgstr "Info, peringatan, galat dan masalah fatal"

#: templates/admin.php:10
msgid "Warnings, errors and fatal issues"
msgstr "Peringatan, galat dan masalah fatal"

#: templates/admin.php:11
msgid "Errors and fatal issues"
msgstr "Galat dan masalah fatal"

#: templates/admin.php:12
msgid "Fatal issues only"
msgstr "Hanya masalah fatal"

#: templates/admin.php:16 templates/admin.php:23
msgid "None"
msgstr "Tidak ada"

#: templates/admin.php:17
msgid "Login"
msgstr "Masuk"

#: templates/admin.php:18
msgid "Plain"
msgstr "Biasa"

#: templates/admin.php:19
msgid "NT LAN Manager"
msgstr "Manajer NT LAN"

#: templates/admin.php:24
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: templates/admin.php:25
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: templates/admin.php:47 templates/admin.php:61
msgid "Security Warning"
msgstr "Peringatan Keamanan"

#: templates/admin.php:50
#, php-format
msgid ""
"You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server"
" to require using HTTPS instead."
msgstr "Anda mengakses %s melalui HTTP. Kami sangat menyarankan Anda untuk mengkonfigurasi server dengan menggunakan HTTPS sebagai gantinya."

#: templates/admin.php:64
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you "
"configure your webserver in a way that the data directory is no longer "
"accessible or you move the data directory outside the webserver document "
"root."
msgstr "Direktori data dan berkas Anda mungkin dapat diakses dari internet. Berkas .htaccess tidak bekerja. Kami sangat menyarankan untuk mengkonfigurasi server web Anda agar direktori data tidak lagi dapat diakses atau Anda dapat memindahkan direktori data di luar dokumen root webserver."

#: templates/admin.php:75 templates/admin.php:90
msgid "Setup Warning"
msgstr "Peringatan Persiapan"

#: templates/admin.php:78
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Web server Anda belum dikonfigurasikan dengan baik untuk mengizinkan sinkronisasi berkas karena tampaknya antarmuka WebDAV rusak."

#: templates/admin.php:79
#, php-format
msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>."
msgstr "Silakan periksa kembali <a href=\"%s\">petunjuk instalasi</a>."

#: templates/admin.php:93
msgid ""
"PHP is apparently setup to strip inline doc blocks. This will make several "
"core apps inaccessible."
msgstr ""

#: templates/admin.php:94
msgid ""
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or "
"eAccelerator."
msgstr ""

#: templates/admin.php:105
msgid "Database Performance Info"
msgstr ""

#: templates/admin.php:108
msgid ""
"SQLite is used as database. For larger installations we recommend to change "
"this. To migrate to another database use the command line tool: 'occ db"
":convert-type'"
msgstr ""

#: templates/admin.php:119
msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr "Module 'fileinfo' tidak ada"

#: templates/admin.php:122
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr "Module 'fileinfo' pada PHP tidak ada. Kami sangat menyarankan untuk mengaktifkan modul ini untuk mendapatkan hasil terbaik pada proses pendeteksian mime-type."

#: templates/admin.php:133
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr "Versi PHP telah usang"

#: templates/admin.php:136
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr "Versi PHP telah usang. Kami sangat menyarankan untuk diperbarui ke versi 5.3.8 atau yang lebih baru karena versi lama diketahui rusak. Ada kemungkinan bahwa instalasi ini tidak bekerja dengan benar."

#: templates/admin.php:147
msgid "Locale not working"
msgstr "Kode pelokalan tidak berfungsi"

#: templates/admin.php:152
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "Sistem lokal tidak dapat diatur untuk satu yang mendukung UTF-8."

#: templates/admin.php:156
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr "Ini artinya mungkin ada masalah dengan karakter tertentu pada nama berkas."

#: templates/admin.php:160
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr "Kami sangat menyarankan untuk menginstal paket yang dibutuhkan pada sistem agar mendukung salah satu bahasa berikut: %s."

#: templates/admin.php:172
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Koneksi internet tidak berfungsi"

#: templates/admin.php:175
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
"installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and "
"sending of notification emails might also not work. We suggest to enable "
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""

#: templates/admin.php:189
msgid "Cron"
msgstr "Cron"

#: templates/admin.php:196
#, php-format
msgid "Last cron was executed at %s."
msgstr "Cron terakhir dieksekusi pada %s."

#: templates/admin.php:199
#, php-format
msgid ""
"Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems"
" wrong."
msgstr ""

#: templates/admin.php:203
msgid "Cron was not executed yet!"
msgstr ""

#: templates/admin.php:213
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Jalankan tugas setiap kali halaman dimuat"

#: templates/admin.php:221
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr "cron.php didaftarkan pada layanan webcron untuk memanggil cron.php setiap 15 menit melalui http."

#: templates/admin.php:229
msgid "Use system's cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Menggunakan sistem layanan cron untuk memanggil berkas cron.php setiap 15 menit."

#: templates/admin.php:234
msgid "Sharing"
msgstr "Berbagi"

#: templates/admin.php:238
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Izinkan aplikasi untuk menggunakan API Pembagian"

#: templates/admin.php:243
msgid "Allow users to share via link"
msgstr ""

#: templates/admin.php:249
msgid "Enforce password protection"
msgstr ""

#: templates/admin.php:252
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Izinkan unggahan publik"

#: templates/admin.php:256
msgid "Set default expiration date"
msgstr ""

#: templates/admin.php:260
msgid "Expire after "
msgstr ""

#: templates/admin.php:263
msgid "days"
msgstr ""

#: templates/admin.php:266
msgid "Enforce expiration date"
msgstr ""

#: templates/admin.php:271
msgid "Allow resharing"
msgstr "Izinkan pembagian ulang"

#: templates/admin.php:276
msgid "Restrict users to only share with users in their groups"
msgstr ""

#: templates/admin.php:281
msgid "Allow users to send mail notification for shared files"
msgstr ""

#: templates/admin.php:286
msgid "Exclude groups from sharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:298
msgid ""
"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them."
msgstr ""

#: templates/admin.php:303
msgid "Security"
msgstr "Keamanan"

#: templates/admin.php:314
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Selalu Gunakan HTTPS"

#: templates/admin.php:316
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Memaksa klien untuk menghubungkan ke %s menggunakan sambungan yang dienskripsi."

#: templates/admin.php:322
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Mohon sambungkan ke %s menggunakan HTTPS untuk mengaktifkannya atau menonaktifkan penegakan SSL."

#: templates/admin.php:332
msgid "Email Server"
msgstr "Server Email"

#: templates/admin.php:334
msgid "This is used for sending out notifications."
msgstr "Ini digunakan untuk mengirim notifikasi keluar."

#: templates/admin.php:365
msgid "From address"
msgstr "Dari alamat"

#: templates/admin.php:366
msgid "mail"
msgstr ""

#: templates/admin.php:387
msgid "Authentication required"
msgstr "Diperlukan otentikasi"

#: templates/admin.php:391
msgid "Server address"
msgstr "Alamat server"

#: templates/admin.php:395
msgid "Port"
msgstr "port"

#: templates/admin.php:400
msgid "Credentials"
msgstr "Kredensial"

#: templates/admin.php:401
msgid "SMTP Username"
msgstr "Nama pengguna SMTP"

#: templates/admin.php:404
msgid "SMTP Password"
msgstr "Sandi SMTP"

#: templates/admin.php:408
msgid "Test email settings"
msgstr "Pengaturan email percobaan"

#: templates/admin.php:409
msgid "Send email"
msgstr "Kirim email"

#: templates/admin.php:414
msgid "Log"
msgstr "Catat"

#: templates/admin.php:415
msgid "Log level"
msgstr "Level pencatatan"

#: templates/admin.php:447
msgid "More"
msgstr "Lainnya"

#: templates/admin.php:448
msgid "Less"
msgstr "Ciutkan"

#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:208
msgid "Version"
msgstr "Versi"

#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:211
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Dikembangkan oleh <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">komunitas ownCloud</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">kode sumber</a> dilisensikan di bawah <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."

#: templates/apps.php:14
msgid "Add your App"
msgstr "Tambahkan Aplikasi Anda"

#: templates/apps.php:31
msgid "More Apps"
msgstr "Aplikasi Lainnya"

#: templates/apps.php:38
msgid "Select an App"
msgstr "Pilih Aplikasi"

#: templates/apps.php:43
msgid "Documentation:"
msgstr "Dokumentasi:"

#: templates/apps.php:49
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "Lihat halaman aplikasi di apps.owncloud.com"

#: templates/apps.php:51
msgid "See application website"
msgstr "Kunjungi situs web aplikasi"

#: templates/apps.php:53
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-dilisensikan oleh <span class=\"author\"></span>"

#: templates/apps.php:59
msgid "Enable only for specific groups"
msgstr ""

#: templates/apps.php:61
msgid "All"
msgstr "Semua"

#: templates/help.php:13
msgid "Administrator Documentation"
msgstr "Dokumentasi Administrator"

#: templates/help.php:20
msgid "Online Documentation"
msgstr "Dokumentasi Online"

#: templates/help.php:25
msgid "Forum"
msgstr "Forum"

#: templates/help.php:33
msgid "Bugtracker"
msgstr "Bugtracker"

#: templates/help.php:40
msgid "Commercial Support"
msgstr "Dukungan Komersial"

#: templates/personal.php:8
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr "Dapatkan aplikasi untuk sinkronisasi berkas Anda"

#: templates/personal.php:21
msgid ""
"If you want to support the project\n"
"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/contribute\"\n"
"\t\t\ttarget=\"_blank\">join development</a>\n"
"\t\tor\n"
"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/promote\"\n"
"\t\t\ttarget=\"_blank\">spread the word</a>!"
msgstr ""

#: templates/personal.php:31
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr "Tampilkan Penuntun Konfigurasi Awal"

#: templates/personal.php:39
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Anda telah menggunakan <strong>%s</strong> dari total <strong>%s</strong>"

#: templates/personal.php:50 templates/users/part.createuser.php:8
#: templates/users/part.userlist.php:9
msgid "Password"
msgstr "Sandi"

#: templates/personal.php:51
msgid "Your password was changed"
msgstr "Sandi Anda telah diubah"

#: templates/personal.php:52
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Gagal mengubah sandi Anda"

#: templates/personal.php:54
msgid "Current password"
msgstr "Sandi saat ini"

#: templates/personal.php:57
msgid "New password"
msgstr "Sandi baru"

#: templates/personal.php:61
msgid "Change password"
msgstr "Ubah sandi"

#: templates/personal.php:73 templates/users/part.userlist.php:8
msgid "Full Name"
msgstr "Nama Lengkap"

#: templates/personal.php:88
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: templates/personal.php:90
msgid "Your email address"
msgstr "Alamat email Anda"

#: templates/personal.php:93
msgid ""
"Fill in an email address to enable password recovery and receive "
"notifications"
msgstr "Isikan alamat email untuk mengaktifkan pemulihan sandi dan menerima notifikasi"

#: templates/personal.php:101
msgid "Profile picture"
msgstr "Foto profil"

#: templates/personal.php:106
msgid "Upload new"
msgstr "Unggah baru"

#: templates/personal.php:108
msgid "Select new from Files"
msgstr "Pilih baru dari Berkas"

#: templates/personal.php:109
msgid "Remove image"
msgstr "Hapus gambar"

#: templates/personal.php:110
msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
msgstr "Bisa png atau jpg. Idealnya berbentuk persegi tetapi jika tidak Anda bisa memotongnya nanti."

#: templates/personal.php:112
msgid "Your avatar is provided by your original account."
msgstr "Avatar disediakan oleh akun asli Anda."

#: templates/personal.php:116
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"

#: templates/personal.php:117
msgid "Choose as profile image"
msgstr "Pilih sebagai gambar profil"

#: templates/personal.php:123 templates/personal.php:124
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"

#: templates/personal.php:143
msgid "Help translate"
msgstr "Bantu menerjemahkan"

#: templates/personal.php:162
msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
msgstr "Aplikasi enkripsi tidak lagi diaktifkan, silahkan mendekripsi semua file Anda"

#: templates/personal.php:168
msgid "Log-in password"
msgstr "Sandi masuk"

#: templates/personal.php:173
msgid "Decrypt all Files"
msgstr "Deskripsi semua Berkas"

#: templates/personal.php:186
msgid ""
"Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong"
" you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that"
" all files are decrypted correctly."
msgstr ""

#: templates/personal.php:190
msgid "Restore Encryption Keys"
msgstr ""

#: templates/personal.php:194
msgid "Delete Encryption Keys"
msgstr ""

#: templates/users/part.createuser.php:4
msgid "Login Name"
msgstr "Nama Masuk"

#: templates/users/part.createuser.php:20
msgid "Create"
msgstr "Buat"

#: templates/users/part.createuser.php:26
msgid "Admin Recovery Password"
msgstr "Sandi pemulihan Admin"

#: templates/users/part.createuser.php:27
#: templates/users/part.createuser.php:28
msgid ""
"Enter the recovery password in order to recover the users files during "
"password change"
msgstr "Masukkan sandi pemulihan untuk memulihkan berkas pengguna saat penggantian sandi"

#: templates/users/part.createuser.php:32
msgid "Search Users and Groups"
msgstr ""

#: templates/users/part.grouplist.php:5
msgid "Add Group"
msgstr ""

#: templates/users/part.grouplist.php:10
msgid "Group"
msgstr "Grup"

#: templates/users/part.grouplist.php:18
msgid "Everyone"
msgstr ""

#: templates/users/part.grouplist.php:31
msgid "Admins"
msgstr ""

#: templates/users/part.setquota.php:7
msgid "Default Quota"
msgstr "Kuota default"

#: templates/users/part.setquota.php:9 templates/users/part.userlist.php:66
msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
msgstr "Silakan masukkan jumlah penyimpanan (contoh: \"512 MB\" atau \"12 GB\")"

#: templates/users/part.setquota.php:11 templates/users/part.userlist.php:75
msgid "Unlimited"
msgstr "Tak terbatas"

#: templates/users/part.setquota.php:26 templates/users/part.userlist.php:90
msgid "Other"
msgstr "Lainnya"

#: templates/users/part.userlist.php:7
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"

#: templates/users/part.userlist.php:14
msgid "Quota"
msgstr "Quota"

#: templates/users/part.userlist.php:15
msgid "Storage Location"
msgstr ""

#: templates/users/part.userlist.php:16
msgid "Last Login"
msgstr ""

#: templates/users/part.userlist.php:30
msgid "change full name"
msgstr "ubah nama lengkap"

#: templates/users/part.userlist.php:34
msgid "set new password"
msgstr "setel sandi baru"

#: templates/users/part.userlist.php:70
msgid "Default"
msgstr "Baku"