documents.po
7.19 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# hanfeng <appweb.cn@gmail.com>, 2013
# HofmannHe <hawy.hust@gmail.com>, 2014
# Kaijia Feng <fengkaijia@gmail.com>, 2013
# csslayer <wengxt@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-19 00:43-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-18 06:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/admin.php:22
msgid "Format filter server is down or misconfigured"
msgstr ""
#: ajax/documentController.php:43
msgid "Can't create document"
msgstr "无法创建文档"
#: ajax/documentController.php:82
msgid "You don't have permission to rename this document"
msgstr "您没有重命名该文档的权限"
#: ajax/personal.php:26
msgid "An error occurred while changing directory."
msgstr ""
#: ajax/personal.php:34
msgid "Directory saved successfully."
msgstr ""
#: appinfo/app.php:34 templates/admin.php:3 templates/personal.php:2
#: templates/settings.php:2
msgid "Documents"
msgstr "文档"
#: js/documents.js:86
msgid "Failed to load documents."
msgstr "载入文档失败"
#: js/documents.js:121
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
msgstr "未找到任何文档。请上传或者创建文档!"
#: js/documents.js:156
msgid "Share"
msgstr "共享"
#: js/documents.js:159 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:80
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#: js/documents.js:275
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
msgstr "无法连接到服务,正在尝试重新连接。"
#: js/documents.js:339
msgid ""
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
" to use 'Close' button instead."
msgstr "从编辑模式离开当前页面可能会导致数据丢失。建议改用“关闭”按钮。"
#: js/documents.js:360
msgid ""
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
"recently."
msgstr "打开文档失败,请检查此文档是否可以使用外部 ODT 编辑器打开。同时,此文档可能已经关闭分享或者已经被删除。"
#: js/documents.js:382 js/locale.js:39
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: js/documents.js:724 templates/documents.php:31
msgid "Loading documents..."
msgstr "载入文档......"
#: js/documents.js:757
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr "'.' 是一个无效的文件名。"
#: js/documents.js:759
msgid "File name cannot be empty."
msgstr "文件名不能为空。"
#: js/documents.js:766
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr "无效名称,'\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' 和 '*' 不被允许使用。"
#: js/locale.js:1
msgid "Align Left"
msgstr "左对齐"
#: js/locale.js:2
msgid "Alignment"
msgstr "对齐"
#: js/locale.js:3
msgid "Align Right"
msgstr "右对齐"
#: js/locale.js:4
msgid "Annotate"
msgstr "注释"
#: js/locale.js:5
msgid "Background"
msgstr "背景"
#: js/locale.js:6
msgid "Bold"
msgstr "粗体"
#: js/locale.js:7
msgid "Bottom"
msgstr "底部"
#: js/locale.js:8
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: js/locale.js:9
msgid "Center"
msgstr ""
#: js/locale.js:10
msgid "Clone"
msgstr "克隆"
#: js/locale.js:11
msgid "Clone this Style"
msgstr ""
#: js/locale.js:13
msgid "Color"
msgstr "颜色"
#: js/locale.js:14
msgid "Create"
msgstr "创建"
#: js/locale.js:15
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
#: js/locale.js:16
msgid "Default Style"
msgstr "默认样式"
#: js/locale.js:17
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: js/locale.js:18
msgid "Family"
msgstr "字体族"
#: js/locale.js:19
msgid "Font"
msgstr "字体"
#: js/locale.js:20
msgid "Font Effects"
msgstr "字体效果"
#: js/locale.js:21
msgid "Format"
msgstr "格式"
#: js/locale.js:22
msgid "Increase Indent"
msgstr "增加缩进"
#: js/locale.js:23
msgid "Insert Image"
msgstr "插入图片"
#: js/locale.js:24
msgid "Invite Members"
msgstr "邀请用户"
#: js/locale.js:25
msgid "Italic"
msgstr "斜体"
#: js/locale.js:26
msgid "Justified"
msgstr ""
#: js/locale.js:27
msgid "Justify"
msgstr ""
#: js/locale.js:28
msgid "Left"
msgstr ""
#: js/locale.js:29
msgid "Loading"
msgstr "加载中"
#: js/locale.js:30
msgid "Members"
msgstr "成员"
#: js/locale.js:31
msgid "New Name:"
msgstr ""
#: js/locale.js:32 templates/public.php:12
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: js/locale.js:33
msgid "Open"
msgstr "打开"
#: js/locale.js:34
msgid "Options"
msgstr "选项"
#: js/locale.js:35
msgid "Paragraph..."
msgstr ""
#: js/locale.js:36
msgid "Paragraph Styles"
msgstr ""
#: js/locale.js:37
msgid "Redo"
msgstr "重做"
#: js/locale.js:38
msgid "Right"
msgstr ""
#: js/locale.js:40
msgid "Size"
msgstr "大小"
#: js/locale.js:41
msgid "Spacing"
msgstr ""
#: js/locale.js:42
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: js/locale.js:43
msgid "Style"
msgstr "样式"
#: js/locale.js:44
msgid "Text"
msgstr "文本"
#: js/locale.js:45
msgid "Top"
msgstr ""
#: js/locale.js:46
msgid "Underline"
msgstr "下划线"
#: js/locale.js:47
msgid "Undo"
msgstr "撤消"
#: js/locale.js:48
msgid "Unknown Author"
msgstr "未知作者"
#: js/viewer/viewer.js:31
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
#: lib/db/member.php:39
msgid "guest"
msgstr ""
#: templates/admin.php:4
msgid "MS Word support (requires openOffice/libreOffice)"
msgstr ""
#: templates/admin.php:9
msgid "Local"
msgstr "本地"
#: templates/admin.php:10
msgid ""
"openOffice/libreOffice is installed on this server. Path to binary is "
"provided via preview_libreoffice_path in config.php"
msgstr ""
#: templates/admin.php:16
msgid "External"
msgstr "外部"
#: templates/admin.php:17
msgid ""
"openOffice/libreOffice is installed on external server running a format "
"filter server"
msgstr ""
#: templates/admin.php:22
msgid "scheme://domain.tld[:port]"
msgstr "scheme://domain.tld[:port]"
#: templates/admin.php:25
msgid "Server URL"
msgstr "服务器 URL"
#: templates/admin.php:27
msgid "Apply"
msgstr "应用"
#: templates/documents.php:5
msgid "New document"
msgstr "新建文档"
#: templates/documents.php:7
#, php-format
msgid "Upload (max. %s)"
msgstr "上传 (最大 %s)"
#: templates/documents.php:27
msgid "Upload"
msgstr "上传"
#: templates/personal.php:4
msgid "Save new documents to"
msgstr "保存新文档到"
#: templates/public.php:8
msgid "Wrong password. Please retry."
msgstr "密码错误,请重新尝试。"
#: templates/public.php:11
msgid "Password"
msgstr "密码"
#: templates/public.php:17
#, php-format
msgid "Guest %s"
msgstr "访客 %s"
#: templates/public.php:21
msgid ""
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
"who shared it with you for details."
msgstr "该链接已失效或不存在。详情请联系文件分享者。"
#: templates/settings.php:9
msgid "Advanced feature-set"
msgstr "高级功能"
#: templates/settings.php:10
msgid "(Unstable)"
msgstr "(非稳定)"