documents.po
7.32 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Arif Budiman <arifpedia@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-19 00:43-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-18 06:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/admin.php:22
msgid "Format filter server is down or misconfigured"
msgstr ""
#: ajax/documentController.php:43
msgid "Can't create document"
msgstr ""
#: ajax/documentController.php:82
msgid "You don't have permission to rename this document"
msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk mengubah nama dokumen ini"
#: ajax/personal.php:26
msgid "An error occurred while changing directory."
msgstr ""
#: ajax/personal.php:34
msgid "Directory saved successfully."
msgstr ""
#: appinfo/app.php:34 templates/admin.php:3 templates/personal.php:2
#: templates/settings.php:2
msgid "Documents"
msgstr "Dokumen"
#: js/documents.js:86
msgid "Failed to load documents."
msgstr "Gagal untuk memuat dokumen."
#: js/documents.js:121
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
msgstr "Tidak ada dokumen yang ditemukan. Silakan unggah atau buat sebuah dokumen!"
#: js/documents.js:156
msgid "Share"
msgstr "Bagikan"
#: js/documents.js:159 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:80
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
#: js/documents.js:275
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
msgstr "Tidak tersambung ke server. Coba untuk menyambungkan ulang."
#: js/documents.js:339
msgid ""
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
" to use 'Close' button instead."
msgstr "Meninggalkan halaman ini dalam mode Penyunting menyebabkan data tidak disimpan. Direkomendasikan untuk menggunakan tombol 'Tutup' sebagai gantinya."
#: js/documents.js:360
msgid ""
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
"recently."
msgstr "Gagal memuat dokumen ini. Silakan periksa apakah ini dapat dibuka dengan penyunting odt eksternal. Dokumen ini mungkin saja sudah tidak dibagikan kepada Anda atau sudah dihapus baru-baru ini."
#: js/documents.js:382 js/locale.js:39
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
#: js/documents.js:724 templates/documents.php:31
msgid "Loading documents..."
msgstr "Memuat dokumen..."
#: js/documents.js:757
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr "'.' bukan nama berkas yang valid."
#: js/documents.js:759
msgid "File name cannot be empty."
msgstr "Nama berkas tidak boleh kosong."
#: js/documents.js:766
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr "Nama tidak valid, karakter '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' dan '*' tidak diizinkan."
#: js/locale.js:1
msgid "Align Left"
msgstr "Rata kiri"
#: js/locale.js:2
msgid "Alignment"
msgstr "Rata Kiri Kanan"
#: js/locale.js:3
msgid "Align Right"
msgstr "Rata kanan"
#: js/locale.js:4
msgid "Annotate"
msgstr "Keterangan"
#: js/locale.js:5
msgid "Background"
msgstr "Latar belakang"
#: js/locale.js:6
msgid "Bold"
msgstr "Tebal"
#: js/locale.js:7
msgid "Bottom"
msgstr "Tombol"
#: js/locale.js:8
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
#: js/locale.js:9
msgid "Center"
msgstr "Tengah"
#: js/locale.js:10
msgid "Clone"
msgstr "Duplikat"
#: js/locale.js:11
msgid "Clone this Style"
msgstr "Duplikat gaya ini"
#: js/locale.js:13
msgid "Color"
msgstr "Warna"
#: js/locale.js:14
msgid "Create"
msgstr "Buat"
#: js/locale.js:15
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Perkecil Indentasi"
#: js/locale.js:16
msgid "Default Style"
msgstr "Gaya bawaan"
#: js/locale.js:17
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
#: js/locale.js:18
msgid "Family"
msgstr "Keluarga"
#: js/locale.js:19
msgid "Font"
msgstr "Huruf"
#: js/locale.js:20
msgid "Font Effects"
msgstr "Efek huruf"
#: js/locale.js:21
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: js/locale.js:22
msgid "Increase Indent"
msgstr "Perbesar Indentasi"
#: js/locale.js:23
msgid "Insert Image"
msgstr "Sisipkan Gambar"
#: js/locale.js:24
msgid "Invite Members"
msgstr "Undang Anggota"
#: js/locale.js:25
msgid "Italic"
msgstr "Miring"
#: js/locale.js:26
msgid "Justified"
msgstr "Rata Kiri Kanan"
#: js/locale.js:27
msgid "Justify"
msgstr "Ratakan"
#: js/locale.js:28
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
#: js/locale.js:29
msgid "Loading"
msgstr "Memuat"
#: js/locale.js:30
msgid "Members"
msgstr "Anggota"
#: js/locale.js:31
msgid "New Name:"
msgstr "Nama Baru"
#: js/locale.js:32 templates/public.php:12
msgid "OK"
msgstr "Oke"
#: js/locale.js:33
msgid "Open"
msgstr "Buka"
#: js/locale.js:34
msgid "Options"
msgstr "Opsi"
#: js/locale.js:35
msgid "Paragraph..."
msgstr "Paragraf..."
#: js/locale.js:36
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "Gaya Paragraf"
#: js/locale.js:37
msgid "Redo"
msgstr "Batal"
#: js/locale.js:38
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
#: js/locale.js:40
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
#: js/locale.js:41
msgid "Spacing"
msgstr "Spasi"
#: js/locale.js:42
msgid "Strikethrough"
msgstr "Coret"
#: js/locale.js:43
msgid "Style"
msgstr "Gaya"
#: js/locale.js:44
msgid "Text"
msgstr "Teks"
#: js/locale.js:45
msgid "Top"
msgstr "Atas"
#: js/locale.js:46
msgid "Underline"
msgstr "Garis bawah"
#: js/locale.js:47
msgid "Undo"
msgstr "Batal"
#: js/locale.js:48
msgid "Unknown Author"
msgstr "Penulis tidak diketahui"
#: js/viewer/viewer.js:31
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
#: lib/db/member.php:39
msgid "guest"
msgstr ""
#: templates/admin.php:4
msgid "MS Word support (requires openOffice/libreOffice)"
msgstr ""
#: templates/admin.php:9
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
#: templates/admin.php:10
msgid ""
"openOffice/libreOffice is installed on this server. Path to binary is "
"provided via preview_libreoffice_path in config.php"
msgstr ""
#: templates/admin.php:16
msgid "External"
msgstr ""
#: templates/admin.php:17
msgid ""
"openOffice/libreOffice is installed on external server running a format "
"filter server"
msgstr ""
#: templates/admin.php:22
msgid "scheme://domain.tld[:port]"
msgstr ""
#: templates/admin.php:25
msgid "Server URL"
msgstr ""
#: templates/admin.php:27
msgid "Apply"
msgstr ""
#: templates/documents.php:5
msgid "New document"
msgstr "Dokumen Baru"
#: templates/documents.php:7
#, php-format
msgid "Upload (max. %s)"
msgstr ""
#: templates/documents.php:27
msgid "Upload"
msgstr "Unggah"
#: templates/personal.php:4
msgid "Save new documents to"
msgstr "Simpan dokumen ke"
#: templates/public.php:8
msgid "Wrong password. Please retry."
msgstr "Sandi salah. Silakan ulangi."
#: templates/public.php:11
msgid "Password"
msgstr "Sandi"
#: templates/public.php:17
#, php-format
msgid "Guest %s"
msgstr ""
#: templates/public.php:21
msgid ""
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
"who shared it with you for details."
msgstr "Tautan ini sudah kadaluarsa atau tidak pernah ada. Silahkan hubungi orang yang berbagi dengan Anda untuk lebih rinci."
#: templates/settings.php:9
msgid "Advanced feature-set"
msgstr "Set fitur lanjutan"
#: templates/settings.php:10
msgid "(Unstable)"
msgstr "(Tidak stabil)"