news.po
4.01 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <asieriko@gmail.com>, 2013.
# <asieriko@gmail.com>, 2012.
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-26 23:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:50 search/provider.php:46
msgid "News"
msgstr "Berriak"
#: templates/part.addnew.php:7
msgid "New"
msgstr "Berria"
#: templates/part.addnew.php:12
msgid "Add Subscription"
msgstr "Gehitu harpidetza"
#: templates/part.addnew.php:14
msgid "Address must not be empty!"
msgstr "Helbidea ezin da hutsik egon!"
#: templates/part.addnew.php:16
msgid ""
"Could not add feed! Check if feed contains valid RSS or exists already!"
msgstr ""
#: templates/part.addnew.php:18
msgid "Folder exists already"
msgstr "Karpeta dagoeneko existitzen da"
#: templates/part.addnew.php:23
msgid "Address"
msgstr "Helbidea"
#: templates/part.addnew.php:25 templates/part.addnew.php:28
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"
#: templates/part.addnew.php:30
msgid "New folder"
msgstr "Karpeta berria"
#: templates/part.addnew.php:31
msgid "Folder"
msgstr "Karpeta"
#: templates/part.addnew.php:36
msgid "No folder"
msgstr "Karpetarik ez"
#: templates/part.feed.starred.php:6
msgid "Starred"
msgstr "Izardunak"
#: templates/part.feed.unread.php:10
msgid "Unread articles"
msgstr "Irakurri gabeko artikuluak"
#: templates/part.feed.unread.php:16
msgid "All articles"
msgstr "Artikulu guztiak"
#: templates/part.feed.unread.php:24 templates/part.listfeed.php:29
#: templates/part.listfolder.php:33
msgid "Mark all read"
msgstr "Markatu guztiak irakurrita"
#: templates/part.items.php:27
msgid "from"
msgstr ""
#: templates/part.items.php:32
msgid "by"
msgstr ""
#: templates/part.items.php:39
msgid "Cant play audio format"
msgstr "Ezin da audio formatua erreproduzitu"
#: templates/part.items.php:52
msgid "Keep unread"
msgstr "Mantendu irakurri gabea"
#: templates/part.listfeed.php:20
msgid "Delete feed"
msgstr "Ezabatu iturburua"
#: templates/part.listfolder.php:12
msgid "Collapse"
msgstr "Tolestu"
#: templates/part.listfolder.php:24
msgid "Delete folder"
msgstr "Ezabatu karpeta"
#: templates/part.listfolder.php:37
msgid "Rename folder"
msgstr "Berrizendatu karpeta"
#: templates/part.settings.php:2
msgid "Import / Export OPML"
msgstr "Inportatu/Esportatu OPML"
#: templates/part.settings.php:4 templates/part.settings.php:5
msgid "Import"
msgstr "Inportatu"
#: templates/part.settings.php:7 templates/part.settings.php:9
msgid "Export"
msgstr "Exportatu"
#: templates/part.settings.php:13
msgid "Subscribelet"
msgstr "Subscribelet"
#: templates/part.showall.php:2
msgid "Show all"
msgstr "Bistartu denak"
#: templates/part.showall.php:6
msgid "Show only unread"
msgstr "Erakutsi bakarrik irakurri gabekoa"
#: templates/part.subscribelet.php:3
msgid ""
"Drag this to your browser bookmarks and click on it whenever you want to "
"subscribe to a webpage quickly:"
msgstr "Arrastratu hau zure arakatzailearen laster-marketara eta klikatu web orri bateko iturubruak jaso nahi badituzu."
#: templates/part.subscribelet.php:17
msgid "Subscribe"
msgstr "Harpidetu"
#: templates/subscribe.php:30
msgid "An error occurred"
msgstr "Errore bat gertatu da"
#: templates/subscribe.php:32
msgid "Nice! You have subscribed to "
msgstr "Ongi! Harpidetu zara hurrengo iturburutan"
#: templates/subscribe.php:36
msgid "You had already subscribed to this feed!"
msgstr "Dagoeneko iturburu honetako harpidedun zara!"
#: utility/opmlexporter.php:44
msgid "subscriptions in ownCloud - News"
msgstr "ownCloud - News harpidetzak"