admin_dependencies_chk.po 2.9 KB
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# sedir <philippi.sedir@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 00:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-24 13:24+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: settings.php:33
msgid ""
"The php-json module is needed by the many applications for inter "
"communications"
msgstr "O módulo php-json é necessário para a intercomunicação de várias aplicações"

#: settings.php:39
msgid ""
"The php-curl module is needed to fetch the page title when adding a bookmark"
msgstr "O módulo php-curl é necessário para obter o título da página quando adicionar um favorito"

#: settings.php:45
msgid "The php-gd module is needed to create thumbnails of your images"
msgstr "O módulo php-gd é necessário para criar miniaturas das suas imagens"

#: settings.php:51
msgid "The php-ldap module is needed connect to your ldap server"
msgstr "O módulo php-ldap é necessário para conectar ao seu servidor ldap"

#: settings.php:57
msgid "The php-zip module is needed download multiple files at once"
msgstr "O módulo php-zip é necessário para baixar múltiplos arquivos de uma vez"

#: settings.php:63
msgid ""
"The php-mb_multibyte module is needed to manage correctly the encoding."
msgstr "O módulo php-mb_multibyte é necessário para gerencia corretamente a codificação."

#: settings.php:69
msgid "The php-ctype module is needed validate data."
msgstr "O módulo php-ctype é necessário para validar dados."

#: settings.php:75
msgid "The php-xml module is needed to share files with webdav."
msgstr "O módulo php-xml é necessário para compartilhar arquivos com WebDAV."

#: settings.php:81
msgid ""
"The allow_url_fopen directive of your php.ini should be set to 1 to retrieve"
" knowledge base from OCS servers"
msgstr "A diretiva allow_url_fopen do seu php.ini deve ser definida para 1 para obter a base de conhecimento dos servidores OCS"

#: settings.php:87
msgid "The php-pdo module is needed to store owncloud data into a database."
msgstr "O módulo php-pdo é necessário para armazenar dados do ownCloud em um banco de dados."

#: settings.php:93
msgid "The iconv module is needed to convert data into the correct charset."
msgstr "O módulo iconv é necessário para converter dados da cadeira de caracteres correta."

#: templates/settings.php:2
msgid "Dependencies status"
msgstr "Status da dependência"

#: templates/settings.php:7
msgid "Used by :"
msgstr "Usado por:"