news.po
3.9 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-26 23:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#: appinfo/app.php:50 search/provider.php:46
msgid "News"
msgstr "Ziņas"
#: templates/part.addnew.php:7
msgid "New"
msgstr "Jauna"
#: templates/part.addnew.php:12
msgid "Add Subscription"
msgstr "Pievienot abonementu"
#: templates/part.addnew.php:14
msgid "Address must not be empty!"
msgstr "Adrese nedrīkst būt tukša!"
#: templates/part.addnew.php:16
msgid ""
"Could not add feed! Check if feed contains valid RSS or exists already!"
msgstr ""
#: templates/part.addnew.php:18
msgid "Folder exists already"
msgstr "Mape jau eksistē"
#: templates/part.addnew.php:23
msgid "Address"
msgstr "Adrese"
#: templates/part.addnew.php:25 templates/part.addnew.php:28
msgid "Add"
msgstr "Pievienot"
#: templates/part.addnew.php:30
msgid "New folder"
msgstr "Jauna mape"
#: templates/part.addnew.php:31
msgid "Folder"
msgstr "Mape"
#: templates/part.addnew.php:36
msgid "No folder"
msgstr "Nav mapes"
#: templates/part.feed.starred.php:6
msgid "Starred"
msgstr "Svarīgs"
#: templates/part.feed.unread.php:10
msgid "Unread articles"
msgstr "Nelasītie raksti"
#: templates/part.feed.unread.php:16
msgid "All articles"
msgstr "Visi raksti"
#: templates/part.feed.unread.php:24 templates/part.listfeed.php:29
#: templates/part.listfolder.php:33
msgid "Mark all read"
msgstr "Atzīmēt visu kā lasītu"
#: templates/part.items.php:27
msgid "from"
msgstr ""
#: templates/part.items.php:32
msgid "by"
msgstr ""
#: templates/part.items.php:39
msgid "Cant play audio format"
msgstr "Nevar atskaņot audio formātu"
#: templates/part.items.php:52
msgid "Keep unread"
msgstr "Atstāt nelasītu"
#: templates/part.listfeed.php:20
msgid "Delete feed"
msgstr "Dzēst plūsmu"
#: templates/part.listfolder.php:12
msgid "Collapse"
msgstr "Sakļaut"
#: templates/part.listfolder.php:24
msgid "Delete folder"
msgstr "Dzēst mapi"
#: templates/part.listfolder.php:37
msgid "Rename folder"
msgstr "Pārsaukt mapi"
#: templates/part.settings.php:2
msgid "Import / Export OPML"
msgstr "Importēt / eksportēt OPML"
#: templates/part.settings.php:4 templates/part.settings.php:5
msgid "Import"
msgstr "Importēt"
#: templates/part.settings.php:7 templates/part.settings.php:9
msgid "Export"
msgstr "Eksportēt"
#: templates/part.settings.php:13
msgid "Subscribelet"
msgstr "Sīkabonements"
#: templates/part.showall.php:2
msgid "Show all"
msgstr "Rādīt visu"
#: templates/part.showall.php:6
msgid "Show only unread"
msgstr "Rādīt tikai nelasītos"
#: templates/part.subscribelet.php:3
msgid ""
"Drag this to your browser bookmarks and click on it whenever you want to "
"subscribe to a webpage quickly:"
msgstr "Velciet šo uz sava pārlūka grāmatzīmēm un spiediet uz tā, kad vēlaties ātri abonēt tīmekļa lapu:"
#: templates/part.subscribelet.php:17
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonēt"
#: templates/subscribe.php:30
msgid "An error occurred"
msgstr "Gadījās kļūda"
#: templates/subscribe.php:32
msgid "Nice! You have subscribed to "
msgstr "Jauki! Jūs esat abonējis"
#: templates/subscribe.php:36
msgid "You had already subscribed to this feed!"
msgstr "Jūs jau esat abonējis šo plūsmu!"
#: utility/opmlexporter.php:44
msgid "subscriptions in ownCloud - News"
msgstr "abonements ownCloud serverī — ziņas "