contacts.po
26.6 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>, 2012
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>, 2012-2013
# tt yn <tetuyano+transi@gmail.com>, 2012
# tt yn <tetuyano+transi@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-04 00:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-02 23:10+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja_JP\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/currentphoto.php:49 ajax/savecrop.php:66
msgid "Error getting contact object."
msgstr "連絡先オブジェクトの取得エラー。"
#: ajax/currentphoto.php:53
msgid "Error reading contact photo."
msgstr "連絡先写真の読み込みエラー。"
#: ajax/currentphoto.php:67
msgid "Error saving temporary file."
msgstr "一時ファイルの保存エラー。"
#: ajax/currentphoto.php:70
msgid "The loading photo is not valid."
msgstr "写真の読み込みは無効です。"
#: ajax/oc_photo.php:28
msgid "No contact info was submitted."
msgstr "連絡先情報は何も送信されませんでした。"
#: ajax/oc_photo.php:32
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "写真のパスが登録されていません。"
#: ajax/oc_photo.php:39
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "ファイルが存在しません:"
#: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47
msgid "Error loading image."
msgstr "画像の読み込みエラー。"
#: ajax/savecrop.php:96
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "写真属性の取得エラー。"
#: ajax/savecrop.php:116
msgid "Error saving contact."
msgstr "連絡先の保存エラー。"
#: ajax/savecrop.php:126
msgid "Error resizing image"
msgstr "画像のリサイズエラー"
#: ajax/savecrop.php:129
msgid "Error cropping image"
msgstr "画像の切り抜きエラー"
#: ajax/savecrop.php:132
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "一時画像の生成エラー"
#: ajax/savecrop.php:135
msgid "Error finding image: "
msgstr "画像検索エラー: "
#: ajax/setpreference.php:37
msgid "Key is not set for: "
msgstr "キーが未設定:"
#: ajax/setpreference.php:41
msgid "Value is not set for: "
msgstr "値が未設定:"
#: ajax/setpreference.php:53 lib/controller/settingscontroller.php:51
msgid "Could not set preference: "
msgstr "優先度を設定出来ません: "
#: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80
#: lib/controller/importcontroller.php:39
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "ファイルは何もアップロードされていません。不明なエラー"
#: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86
#: lib/controller/importcontroller.php:47
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "エラーはありません。ファイルのアップロードは成功しました"
#: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87
#: lib/controller/importcontroller.php:48
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "アップロードファイルは php.ini 内の upload_max_filesize の制限を超えています"
#: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88
#: lib/controller/importcontroller.php:50
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "アップロードファイルはHTMLフォームで指定された MAX_FILE_SIZE の制限を超えています"
#: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89
#: lib/controller/importcontroller.php:51
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "アップロードファイルは一部分だけアップロードされました"
#: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90
#: lib/controller/importcontroller.php:52
msgid "No file was uploaded"
msgstr "ファイルはアップロードされませんでした"
#: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91
#: lib/controller/importcontroller.php:53
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "一時保存フォルダが見つかりません"
#: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "ディスクへの書き込みに失敗しました"
#: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65
msgid "Not enough storage available"
msgstr "ストレージに十分な空き容量がありません"
#: ajax/uploadimport.php:69
msgid "Upload of blacklisted file:"
msgstr "ブラックリストのファイルのアップロード:"
#: ajax/uploadimport.php:74 lib/controller/importcontroller.php:91
msgid "Error uploading contacts to storage."
msgstr "ストレージへの連絡先のアップロードエラー。"
#: ajax/uploadphoto.php:72 ajax/uploadphoto.php:123
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "一時的な画像の保存ができませんでした: "
#: ajax/uploadphoto.php:75 ajax/uploadphoto.php:126
msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "一時的な画像の読み込みができませんでした: "
#: appinfo/app.php:28
msgid "Contacts"
msgstr "連絡先"
#: export.php:68
#, php-format
msgid "%d_selected_contacts"
msgstr "%d個の選択された連絡先"
#: js/addressbooks.js:144
msgid "Uploading..."
msgstr "アップロード中..."
#: js/addressbooks.js:200
msgid "Imported {count} of {total} contacts"
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:217
msgid "Imported {imported} contacts. {failed} failed."
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:310
msgid "An address book called {name} already exists"
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:338
msgid "Failed adding address book: {error}"
msgstr "アドレス帳の追加に失敗: {error}"
#: js/addressbooks.js:374
msgid "Failed loading address books: {error}"
msgstr "アドレス帳の読み込みに失敗: {error}"
#: js/app.js:293 js/app.js:307
msgid "Add to..."
msgstr "追加..."
#: js/app.js:297 js/app.js:309
msgid "Remove from..."
msgstr "削除..."
#: js/app.js:314
msgid "Add group..."
msgstr "グループを追加..."
#: js/app.js:396
msgid "Indexing contacts"
msgstr "連絡先のインデックスを作成中"
#: js/app.js:493
msgid "Merge failed. Cannot find contact: {id}"
msgstr "マージに失敗しました。連絡先が見つかりません: {id}"
#: js/app.js:506
msgid "Merge failed."
msgstr "マージに失敗しました。"
#: js/app.js:513
msgid "Merge failed. Error saving contact."
msgstr "マージに失敗しました。連絡先の保存エラー。"
#: js/app.js:532
msgid "Select photo"
msgstr "写真を選択"
#: js/app.js:582 js/app.js:1421
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "ネットワークもしくはサーバエラーです。管理者に連絡してください。"
#: js/app.js:589
msgid "Failed saving sort order: {error}"
msgstr "並び順の保存に失敗: {error}"
#: js/app.js:622
msgid "Failed saving last group: {error}"
msgstr "最後のグループの保存に失敗: {error}"
#: js/app.js:778
msgid "Error adding to group."
msgstr "グループに追加エラー。"
#: js/app.js:807
msgid "Error removing from group."
msgstr "グループから削除エラー。"
#: js/app.js:835
msgid "There was an error opening a mail composer."
msgstr "メールコンポーザの起動エラーが発生しました。"
#: js/app.js:954
msgid "Error setting {name} as favorite."
msgstr "{name} をお気に入りに設定する際にエラー."
#: js/app.js:1093 js/app.js:1097 templates/contacts.php:141
msgid "Merge contacts"
msgstr "連絡先のマージ"
#: js/app.js:1119 js/app.js:1173 js/settings.js:120 templates/contacts.php:290
#: templates/settings.php:62
msgid "Cancel"
msgstr "取り消し"
#: js/app.js:1147 templates/contacts.php:133
msgid "Add group"
msgstr "グループを追加"
#: js/app.js:1151
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: js/app.js:1275
msgid "No files selected for upload."
msgstr "アップロードするファイルが選択されていません。"
#: js/app.js:1286
msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "アップロードしようとしているファイルは、このサーバの最大ファイルアップロードサイズを超えています。"
#: js/app.js:1385
msgid "Edit profile picture"
msgstr "プロフィール写真を編集"
#: js/app.js:1403
msgid "Error loading profile picture."
msgstr "プロファイルの画像の読み込みエラー"
#: js/contacts.js:306
msgid "Failed deleting property: {error}"
msgstr "プロパティの削除に失敗: {error}"
#: js/contacts.js:497
msgid "Is this correct?"
msgstr "これは正しいですか?"
#: js/contacts.js:917 js/contacts.js:956
msgid "# groups"
msgstr "グループ数"
#: js/contacts.js:1856
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "いくつかの連絡先が削除対象としてマークされていますが、まだ削除されていません。削除するまでお待ちください。"
#: js/contacts.js:1867
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "{num} 個の連絡先の削除を元に戻す"
#: js/contacts.js:1882
msgid "Cancelled deletion of {num}"
msgstr "{num} 個の削除をキャンセルしました"
#: js/groups.js:216
msgid "Contact is already in this group."
msgstr "連絡先はすでにこのグループに存在します。"
#: js/groups.js:229
msgid "Contacts are already in this group."
msgstr "連絡先はすでにこのグループに存在します。"
#: js/groups.js:289
msgid "Couldn't get contact list."
msgstr "連絡先リストを取得できませんでした。"
#: js/groups.js:300
msgid "Contact is not in this group."
msgstr "連絡先はこのグループに存在しません。"
#: js/groups.js:314
msgid "Contacts are not in this group."
msgstr "連絡先はこのグループに存在しません。"
#: js/groups.js:437
msgid "Failed deleting group: {error}"
msgstr "グループの削除に失敗: {error}"
#: js/groups.js:565
msgid "A group named {group} already exists"
msgstr "{group} のグループはすでに存在します"
#: js/groups.js:600
msgid ""
"You can drag groups to\n"
"arrange them as you like."
msgstr "グループをドラックすることで好きな\nように並べ替えることができます。"
#: js/groups.js:615
msgid "Failed adding group: {error}"
msgstr "グループの追加に失敗: {error}"
#: js/groups.js:626
msgid "All"
msgstr "すべて"
#: js/groups.js:639 js/groups.js:642
msgid "Favorites"
msgstr "お気に入り"
#: js/groups.js:696
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "{owner} と共有中"
#: js/loader.js:49
msgid "Result: "
msgstr "結果: "
#: js/loader.js:49
msgid " imported, "
msgstr " をインポート、 "
#: js/loader.js:49
msgid " failed."
msgstr " は失敗しました。"
#: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112
msgid "Error"
msgstr "エラー"
#: js/settings.js:75
msgid "Displayname cannot be empty."
msgstr "表示名は空にできません。"
#: js/settings.js:97 templates/settings.php:26
msgid "Show CardDav link"
msgstr "CarDavリンクを表示"
#: js/settings.js:98 templates/settings.php:29
msgid "Show read-only VCF link"
msgstr "読み取り専用のVCFリンクを表示"
#: js/settings.js:99 templates/contacts.php:52 templates/contacts.php:292
#: templates/settings.php:40
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"
#: js/settings.js:101 templates/settings.php:45
msgid "Edit"
msgstr "編集"
#: js/settings.js:102 templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:237
#: templates/contacts.php:244 templates/contacts.php:251
#: templates/contacts.php:258 templates/contacts.php:306
#: templates/contacts.php:433 templates/settings.php:50
msgid "Delete"
msgstr "削除"
#: js/settings.js:159 templates/settings.php:66
msgid "More..."
msgstr "もっと..."
#: js/settings.js:162
msgid "Less..."
msgstr "簡略..."
#: js/storage.js:201
msgid "Failed loading photo: {error}"
msgstr "写真の読み込みに失敗: {error}"
#: js/storage.js:440
msgid "Request failed: {error}"
msgstr "リクエストに失敗: {error}"
#: lib/backend/ldap.php:178
msgid "There was an error updating the addressbook."
msgstr "アドレス帳を更新中にエラーが発生しました。"
#: lib/backend/ldap.php:242
msgid "There was an error deleting this addressbook."
msgstr "アドレス帳を削除するときにエラーが発生しました。"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:90
msgid "Error creating address book"
msgstr "アドレス帳の作成エラー"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:111
msgid "Error deleting address book"
msgstr "アドレス帳の削除エラー"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:130
msgid "Error creating contact."
msgstr "連絡先の作成エラー。"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:151
msgid "Error deleting contact."
msgstr "連絡先の削除エラー。"
#: lib/controller/contactcontroller.php:45
#: lib/controller/contactcontroller.php:126
#: lib/controller/contactcontroller.php:186
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "連絡先が見つかりませんでした。"
#: lib/controller/contactcontroller.php:49
msgid "Error merging into contact."
msgstr "連絡先へのマージエラー。"
#: lib/controller/contactcontroller.php:52
#: lib/controller/contactcontroller.php:144
msgid "Error saving contact to backend."
msgstr "バックエンドへの連絡先の保存エラー"
#: lib/controller/contactcontroller.php:129
#: lib/controller/contactcontroller.php:189
msgid "Property name is not set."
msgstr "プロパティ名が設定されていません。"
#: lib/controller/contactcontroller.php:132
#: lib/controller/contactcontroller.php:192
#: lib/controller/contactcontroller.php:201
msgid "Property checksum is not set."
msgstr "プロパティのチェックサムが設定されていません。"
#: lib/controller/contactcontroller.php:138
#: lib/controller/contactcontroller.php:207
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
msgstr "vCardの情報に誤りがあります。ページをリロードして下さい。"
#: lib/controller/contactcontroller.php:211
msgid "Error setting property"
msgstr "プロパティの設定エラー"
#: lib/controller/contactcontroller.php:215
msgid "Error saving property to backend"
msgstr "バックエンドへのプロパティの保存エラー"
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:84
msgid "No group name given."
msgstr "グループ名が指定されていません。"
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
msgid "Error adding group."
msgstr "グループの追加エラー。"
#: lib/controller/groupcontroller.php:105
#: lib/controller/groupcontroller.php:133
msgid "Group ID missing from request."
msgstr "リクエストにはグループIDがありません。"
#: lib/controller/groupcontroller.php:109
#: lib/controller/groupcontroller.php:137
msgid "Contact ID missing from request."
msgstr "リクエストには連絡先IDがありません。"
#: lib/controller/importcontroller.php:73
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:118
msgid "File name missing from request."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:123
#: lib/controller/importcontroller.php:226
msgid "Progress key missing from request."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:129
msgid "Attempt to access blacklisted file:"
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:168
msgid "No contacts found in: "
msgstr ""
#: lib/controller/settingscontroller.php:36
msgid "No key is given."
msgstr "キーが指定されていません。"
#: lib/controller/settingscontroller.php:40
msgid "No value is given."
msgstr "値が指定されていません。"
#: lib/hooks.php:183
msgid "{name}'s Birthday"
msgstr "{name}の誕生日"
#: lib/searchprovider.php:24
msgid "Contact"
msgstr "連絡先"
#: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155
#: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175
#: lib/utils/properties.php:190
msgid "Other"
msgstr "その他"
#: lib/utils/jsonserializer.php:107
msgid "HomePage"
msgstr "ホームページ"
#: lib/utils/properties.php:66
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
#: lib/utils/properties.php:71
msgid "Internet call"
msgstr "インターネット電話"
#: lib/utils/properties.php:76
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
#: lib/utils/properties.php:81
msgid "MSN"
msgstr "MSN"
#: lib/utils/properties.php:86
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: lib/utils/properties.php:91
msgid "GoogleTalk"
msgstr "Googleトーク"
#: lib/utils/properties.php:96
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: lib/utils/properties.php:101
msgid "XMPP"
msgstr "XMPP"
#: lib/utils/properties.php:106
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
#: lib/utils/properties.php:111
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"
#: lib/utils/properties.php:116
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
#: lib/utils/properties.php:121
msgid "QQ"
msgstr "QQ"
#: lib/utils/properties.php:126
msgid "GaduGadu"
msgstr "GaduGadu"
#: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161
#: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189
msgid "Work"
msgstr "勤務先"
#: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159
#: lib/utils/properties.php:173
msgid "Home"
msgstr "住居"
#: lib/utils/properties.php:160
msgid "Mobile"
msgstr "携帯電話"
#: lib/utils/properties.php:162
msgid "Text"
msgstr "TTY TDD"
#: lib/utils/properties.php:163
msgid "Voice"
msgstr "音声番号"
#: lib/utils/properties.php:164
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"
#: lib/utils/properties.php:165
msgid "Fax"
msgstr "FAX"
#: lib/utils/properties.php:166
msgid "Video"
msgstr "テレビ電話"
#: lib/utils/properties.php:167
msgid "Pager"
msgstr "ポケベル"
#: lib/utils/properties.php:174
msgid "Internet"
msgstr "インターネット"
#: lib/utils/properties.php:187
msgid "Friends"
msgstr "友達"
#: lib/utils/properties.php:188
msgid "Family"
msgstr "家族"
#: lib/utils/properties.php:223
msgid "There was an error deleting properties for this contact."
msgstr "この連絡先のプロパティの削除エラーが発生しました。"
#: templates/contacts.php:6
msgid "New Contact"
msgstr "新しい連絡先"
#: templates/contacts.php:10
msgid "Group name"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:10
msgid "New Group"
msgstr "新しいグループ"
#: templates/contacts.php:19
msgid "Address books"
msgstr "アドレス帳"
#: templates/contacts.php:22
msgid "Display name"
msgstr "表示名"
#: templates/contacts.php:22
msgid "Add Address Book"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:95
msgid "Import"
msgstr "インポート"
#: templates/contacts.php:28
msgid "Import into:"
msgstr "インポート情報:"
#: templates/contacts.php:29
msgid "Select Address Book"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:32
msgid "Select files"
msgstr "ファイルを選択"
#: templates/contacts.php:45
msgid "(De-)select all"
msgstr "すべての選択を解除"
#: templates/contacts.php:48
msgid "Groups"
msgstr "グループ"
#: templates/contacts.php:50
msgid "Favorite"
msgstr "お気に入り"
#: templates/contacts.php:51
msgid "Merge selected"
msgstr "選択をマージ"
#: templates/contacts.php:59 templates/contacts.php:291
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
#: templates/contacts.php:60
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "キーボードショートカット"
#: templates/contacts.php:62
msgid "Navigation"
msgstr "ナビゲーション"
#: templates/contacts.php:65
msgid "Next contact in list"
msgstr "リスト内の次の連絡先"
#: templates/contacts.php:67
msgid "Previous contact in list"
msgstr "リスト内の前の連絡先"
#: templates/contacts.php:69
msgid "Expand/collapse current addressbook"
msgstr "現在のアドレス帳を展開する/折りたたむ"
#: templates/contacts.php:71
msgid "Next addressbook"
msgstr "次のアドレス帳"
#: templates/contacts.php:73
msgid "Previous addressbook"
msgstr "前のアドレス帳"
#: templates/contacts.php:77
msgid "Actions"
msgstr "アクション"
#: templates/contacts.php:80
msgid "Refresh contacts list"
msgstr "連絡先リストを再読込する"
#: templates/contacts.php:82
msgid "Add new contact"
msgstr "新しい連絡先を追加"
#: templates/contacts.php:84
msgid "Add new addressbook"
msgstr "新しいアドレス帳を追加"
#: templates/contacts.php:86
msgid "Delete current contact"
msgstr "現在の連絡先を削除"
#: templates/contacts.php:91
msgid ""
"<h3>You have no contacts in your addressbook.</h3><p>Add a new contact or "
"import existing contacts from a VCF file.</p>"
msgstr "<h3>アドレス帳に連絡先がありません。</h3><p>新しい連絡先を追加、もしくは既存の連絡先をVCFファイルからインポートしてください。</p>"
#: templates/contacts.php:94
msgid "Add contact"
msgstr "連絡先を追加"
#: templates/contacts.php:142
msgid "Which contact should the data be merged into?"
msgstr "どの連絡先のデータをマージしますか?"
#: templates/contacts.php:150
msgid "Delete the other(s) after successful merge?"
msgstr "マージが成功した後に他を削除しますか?"
#: templates/contacts.php:162
msgid "Compose mail"
msgstr "メールを作成"
#: templates/contacts.php:180
msgid "Delete group"
msgstr "グループを削除"
#: templates/contacts.php:194
msgid "Delete current photo"
msgstr "現在の写真を削除"
#: templates/contacts.php:195
msgid "Edit current photo"
msgstr "現在の写真を編集"
#: templates/contacts.php:196
msgid "Upload new photo"
msgstr "新しい写真をアップロード"
#: templates/contacts.php:197
msgid "Select photo from ownCloud"
msgstr "ownCloudから写真を選択"
#: templates/contacts.php:208 templates/contacts.php:209
msgid "First name"
msgstr "名"
#: templates/contacts.php:213 templates/contacts.php:214
msgid "Additional names"
msgstr "ミドルネーム"
#: templates/contacts.php:218 templates/contacts.php:219
msgid "Last name"
msgstr "姓"
#: templates/contacts.php:226
msgid "Select groups"
msgstr "グループを選択"
#: templates/contacts.php:229
msgid "Select address book"
msgstr "アドレス帳を選択"
#: templates/contacts.php:233 templates/contacts.php:297
msgid "Nickname"
msgstr "ニックネーム"
#: templates/contacts.php:236
msgid "Enter nickname"
msgstr "ニックネームを入力"
#: templates/contacts.php:240 templates/contacts.php:296
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
#: templates/contacts.php:243
msgid "Enter title"
msgstr "タイトルを入力"
#: templates/contacts.php:247 templates/contacts.php:295
msgid "Organization"
msgstr "所属"
#: templates/contacts.php:250
msgid "Enter organization"
msgstr "組織を入力"
#: templates/contacts.php:254 templates/contacts.php:298
msgid "Birthday"
msgstr "誕生日"
#: templates/contacts.php:285
msgid "Notes go here..."
msgstr "メモはここに..."
#: templates/contacts.php:292
msgid "Export as VCF"
msgstr "VCFとしてエクスポート"
#: templates/contacts.php:294
msgid "Add"
msgstr "追加"
#: templates/contacts.php:299
msgid "Phone"
msgstr "電話番号"
#: templates/contacts.php:300
msgid "Email"
msgstr "メールアドレス"
#: templates/contacts.php:301
msgid "Instant Messaging"
msgstr "インスタントメッセージ"
#: templates/contacts.php:302
msgid "Address"
msgstr "住所"
#: templates/contacts.php:303
msgid "Note"
msgstr "メモ"
#: templates/contacts.php:304
msgid "Web site"
msgstr "ウェブサイト"
#: templates/contacts.php:306
msgid "Delete contact"
msgstr "連絡先の削除"
#: templates/contacts.php:319 templates/contacts.php:334
#: templates/contacts.php:348 templates/contacts.php:373
#: templates/contacts.php:410
msgid "Preferred"
msgstr "推奨"
#: templates/contacts.php:321
msgid "Please specify a valid email address."
msgstr "有効なメールアドレスを指定してください。"
#: templates/contacts.php:321
msgid "someone@example.com"
msgstr "someone@example.com"
#: templates/contacts.php:323
msgid "Mail to address"
msgstr "アドレスへメールを送る"
#: templates/contacts.php:324
msgid "Delete email address"
msgstr "メールアドレスを削除"
#: templates/contacts.php:336
msgid "Enter phone number"
msgstr "電話番号を入力"
#: templates/contacts.php:338
msgid "Delete phone number"
msgstr "電話番号を削除"
#: templates/contacts.php:352
msgid "Go to web site"
msgstr "Webサイトへ移動"
#: templates/contacts.php:353
msgid "Delete URL"
msgstr "URLを削除"
#: templates/contacts.php:364
msgid "View on map"
msgstr "地図で表示"
#: templates/contacts.php:365
msgid "Delete address"
msgstr "住所を削除"
#: templates/contacts.php:377
msgid "1 Main Street"
msgstr "番地"
#: templates/contacts.php:378
msgid "Street address"
msgstr "住所1"
#: templates/contacts.php:382
msgid "12345"
msgstr "12345"
#: templates/contacts.php:383
msgid "Postal code"
msgstr "郵便番号"
#: templates/contacts.php:385
msgid "Your city"
msgstr "市"
#: templates/contacts.php:386
msgid "City"
msgstr "都市"
#: templates/contacts.php:390
msgid "Some region"
msgstr "都道府県"
#: templates/contacts.php:391
msgid "State or province"
msgstr "州/県"
#: templates/contacts.php:395
msgid "Your country"
msgstr "国"
#: templates/contacts.php:396
msgid "Country"
msgstr "国名"
#: templates/contacts.php:418
msgid "Instant Messenger"
msgstr "インスタントメッセンジャー"
#: templates/contacts.php:420
msgid "Delete IM"
msgstr "IMを削除"
#: templates/contacts.php:430 templates/settings.php:36
msgid "Share"
msgstr "共有"
#: templates/contacts.php:431
msgid "Export"
msgstr "エクスポート"
#: templates/contacts.php:432
msgid "CardDAV link"
msgstr "CardDAVリンク"
#: templates/part.cropphoto.php:31
msgid "The temporary image has been removed from cache."
msgstr "一時画像はキャッシュから削除されました。"
#: templates/settings.php:3
msgid "CardDAV syncing addresses"
msgstr "CardDAV同期アドレス"
#: templates/settings.php:3
msgid "more info"
msgstr "詳細情報"
#: templates/settings.php:5
msgid "Primary address (Kontact et al)"
msgstr "プライマリアドレス(Kontact 他)"
#: templates/settings.php:7
msgid "iOS/OS X"
msgstr "iOS/OS X"
#: templates/settings.php:11
msgid "Addressbooks"
msgstr "アドレス帳"
#: templates/settings.php:58
msgid "New Address Book"
msgstr "新規のアドレス帳"
#: templates/settings.php:59
msgid "Name"
msgstr "名前"
#: templates/settings.php:60
msgid "Description"
msgstr "説明"
#: templates/settings.php:61
msgid "Save"
msgstr "保存"