core.po 17.2 KB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# axil Pι <axilleas@archlinux.gr>, 2012.
# Dimitris M. <monopatis@gmail.com>, 2012-2013.
# Efstathios Iosifidis <diamond_gr@freemail.gr>, 2012.
# Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2013.
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012.
# Marios Bekatoros <>, 2012.
#   <petros.kyladitis@gmail.com>, 2011.
# Petros Kyladitis <petros.kyladitis@gmail.com>, 2011-2012.
#  <vagelis@cyberdest.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:20+0000\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ajax/share.php:85
#, php-format
msgid "User %s shared a file with you"
msgstr "Ο χρήστης %s διαμοιράστηκε ένα αρχείο με εσάς"

#: ajax/share.php:87
#, php-format
msgid "User %s shared a folder with you"
msgstr "Ο χρήστης %s διαμοιράστηκε ένα φάκελο με εσάς"

#: ajax/share.php:89
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
"%s"
msgstr "Ο χρήστης %s διαμοιράστηκε το αρχείο \"%s\" μαζί σας. Είναι διαθέσιμο για λήψη εδώ: %s"

#: ajax/share.php:91
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
"here: %s"
msgstr "Ο χρήστης %s διαμοιράστηκε τον φάκελο \"%s\" μαζί σας. Είναι διαθέσιμος για λήψη εδώ: %s"

#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
msgstr "Δεν δώθηκε τύπος κατηγορίας."

#: ajax/vcategories/add.php:30
msgid "No category to add?"
msgstr "Δεν έχετε κατηγορία να προσθέσετε;"

#: ajax/vcategories/add.php:37
#, php-format
msgid "This category already exists: %s"
msgstr "Αυτή η κατηγορία υπάρχει ήδη: %s"

#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26
msgid "Object type not provided."
msgstr "Δεν δώθηκε τύπος αντικειμένου."

#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30
#, php-format
msgid "%s ID not provided."
msgstr "Δεν δώθηκε η ID για %s."

#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error adding %s to favorites."
msgstr "Σφάλμα προσθήκης %s στα αγαπημένα."

#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
msgid "No categories selected for deletion."
msgstr "Δεν επιλέχτηκαν κατηγορίες για διαγραφή."

#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error removing %s from favorites."
msgstr "Σφάλμα αφαίρεσης %s από τα αγαπημένα."

#: js/config.php:32
msgid "Sunday"
msgstr "Κυριακή"

#: js/config.php:32
msgid "Monday"
msgstr "Δευτέρα"

#: js/config.php:32
msgid "Tuesday"
msgstr "Τρίτη"

#: js/config.php:32
msgid "Wednesday"
msgstr "Τετάρτη"

#: js/config.php:32
msgid "Thursday"
msgstr "Πέμπτη"

#: js/config.php:32
msgid "Friday"
msgstr "Παρασκευή"

#: js/config.php:32
msgid "Saturday"
msgstr "Σάββατο"

#: js/config.php:33
msgid "January"
msgstr "Ιανουάριος"

#: js/config.php:33
msgid "February"
msgstr "Φεβρουάριος"

#: js/config.php:33
msgid "March"
msgstr "Μάρτιος"

#: js/config.php:33
msgid "April"
msgstr "Απρίλιος"

#: js/config.php:33
msgid "May"
msgstr "Μάϊος"

#: js/config.php:33
msgid "June"
msgstr "Ιούνιος"

#: js/config.php:33
msgid "July"
msgstr "Ιούλιος"

#: js/config.php:33
msgid "August"
msgstr "Αύγουστος"

#: js/config.php:33
msgid "September"
msgstr "Σεπτέμβριος"

#: js/config.php:33
msgid "October"
msgstr "Οκτώβριος"

#: js/config.php:33
msgid "November"
msgstr "Νοέμβριος"

#: js/config.php:33
msgid "December"
msgstr "Δεκέμβριος"

#: js/js.js:286
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"

#: js/js.js:767
msgid "seconds ago"
msgstr "δευτερόλεπτα πριν"

#: js/js.js:768
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 λεπτό πριν"

#: js/js.js:769
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "{minutes} λεπτά πριν"

#: js/js.js:770
msgid "1 hour ago"
msgstr "1 ώρα πριν"

#: js/js.js:771
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "{hours} ώρες πριν"

#: js/js.js:772
msgid "today"
msgstr "σήμερα"

#: js/js.js:773
msgid "yesterday"
msgstr "χτες"

#: js/js.js:774
msgid "{days} days ago"
msgstr "{days} ημέρες πριν"

#: js/js.js:775
msgid "last month"
msgstr "τελευταίο μήνα"

#: js/js.js:776
msgid "{months} months ago"
msgstr "{months} μήνες πριν"

#: js/js.js:777
msgid "months ago"
msgstr "μήνες πριν"

#: js/js.js:778
msgid "last year"
msgstr "τελευταίο χρόνο"

#: js/js.js:779
msgid "years ago"
msgstr "χρόνια πριν"

#: js/oc-dialogs.js:126
msgid "Choose"
msgstr "Επιλέξτε"

#: js/oc-dialogs.js:146 js/oc-dialogs.js:166
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"

#: js/oc-dialogs.js:162
msgid "No"
msgstr "Όχι"

#: js/oc-dialogs.js:163
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"

#: js/oc-dialogs.js:180
msgid "Ok"
msgstr "Οκ"

#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
msgid "The object type is not specified."
msgstr "Δεν καθορίστηκε ο τύπος του αντικειμένου."

#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
#: js/share.js:594
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"

#: js/oc-vcategories.js:179
msgid "The app name is not specified."
msgstr "Δεν καθορίστηκε το όνομα της εφαρμογής."

#: js/oc-vcategories.js:194
msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "Το απαιτούμενο αρχείο {file} δεν εγκαταστάθηκε!"

#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
msgid "Shared"
msgstr "Κοινόχρηστα"

#: js/share.js:93
msgid "Share"
msgstr "Διαμοιρασμός"

#: js/share.js:141 js/share.js:622
msgid "Error while sharing"
msgstr "Σφάλμα κατά τον διαμοιρασμό"

#: js/share.js:152
msgid "Error while unsharing"
msgstr "Σφάλμα κατά το σταμάτημα του διαμοιρασμού"

#: js/share.js:159
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "Σφάλμα κατά την αλλαγή των δικαιωμάτων"

#: js/share.js:168
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "Διαμοιράστηκε με σας και με την ομάδα {group} του {owner}"

#: js/share.js:170
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "Διαμοιράστηκε με σας από τον {owner}"

#: js/share.js:175
msgid "Share with"
msgstr "Διαμοιρασμός με"

#: js/share.js:180
msgid "Share with link"
msgstr "Διαμοιρασμός με σύνδεσμο"

#: js/share.js:183
msgid "Password protect"
msgstr "Προστασία συνθηματικού"

#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
msgid "Password"
msgstr "Συνθηματικό"

#: js/share.js:189
msgid "Email link to person"
msgstr "Αποστολή συνδέσμου με email "

#: js/share.js:190
msgid "Send"
msgstr "Αποστολή"

#: js/share.js:194
msgid "Set expiration date"
msgstr "Ορισμός ημ. λήξης"

#: js/share.js:195
msgid "Expiration date"
msgstr "Ημερομηνία λήξης"

#: js/share.js:227
msgid "Share via email:"
msgstr "Διαμοιρασμός μέσω email:"

#: js/share.js:229
msgid "No people found"
msgstr "Δεν βρέθηκε άνθρωπος"

#: js/share.js:256
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "Ξαναμοιρασμός δεν επιτρέπεται"

#: js/share.js:292
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Διαμοιρασμός του {item} με τον {user}"

#: js/share.js:313
msgid "Unshare"
msgstr "Σταμάτημα διαμοιρασμού"

#: js/share.js:325
msgid "can edit"
msgstr "δυνατότητα αλλαγής"

#: js/share.js:327
msgid "access control"
msgstr "έλεγχος πρόσβασης"

#: js/share.js:330
msgid "create"
msgstr "δημιουργία"

#: js/share.js:333
msgid "update"
msgstr "ενημέρωση"

#: js/share.js:336
msgid "delete"
msgstr "διαγραφή"

#: js/share.js:339
msgid "share"
msgstr "διαμοιρασμός"

#: js/share.js:373 js/share.js:569
msgid "Password protected"
msgstr "Προστασία με συνθηματικό"

#: js/share.js:582
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Σφάλμα κατά την διαγραφή της ημ. λήξης"

#: js/share.js:594
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Σφάλμα κατά τον ορισμό ημ. λήξης"

#: js/share.js:609
msgid "Sending ..."
msgstr "Αποστολή..."

#: js/share.js:620
msgid "Email sent"
msgstr "Το Email απεστάλη "

#: js/update.js:14
msgid ""
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud "
"community</a>."
msgstr "Η ενημέρωση ήταν ανεπιτυχής. Παρακαλώ στείλτε αναφορά στην <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">κοινότητα ownCloud</a>."

#: js/update.js:18
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "Η ενημέρωση ήταν επιτυχής. Μετάβαση στο ownCloud."

#: lostpassword/controller.php:48
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "Επαναφορά συνθηματικού ownCloud"

#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "Χρησιμοποιήστε τον ακόλουθο σύνδεσμο για να επανεκδόσετε τον κωδικό: {link}"

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Θα λάβετε ένα σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Reset email send."
msgstr "Η επαναφορά του email στάλθηκε."

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Request failed!"
msgstr "Η αίτηση απέτυχε!"

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
#: templates/login.php:28
msgid "Username"
msgstr "Όνομα Χρήστη"

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
msgid "Request reset"
msgstr "Επαναφορά αίτησης"

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασής σας επαναφέρθηκε"

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "To login page"
msgstr "Σελίδα εισόδου"

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
msgid "New password"
msgstr "Νέο συνθηματικό"

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
msgid "Reset password"
msgstr "Επαναφορά συνθηματικού"

#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Προσωπικά"

#: strings.php:6
msgid "Users"
msgstr "Χρήστες"

#: strings.php:7
msgid "Apps"
msgstr "Εφαρμογές"

#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr "Διαχειριστής"

#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"

#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
msgstr "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση"

#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
msgstr "Δεν βρέθηκε νέφος"

#: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
msgstr "Επεξεργασία κατηγοριών"

#: templates/edit_categories_dialog.php:16
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"

#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
msgid "Security Warning"
msgstr "Προειδοποίηση Ασφαλείας"

#: templates/installation.php:24
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
msgstr "Δεν είναι διαθέσιμο το πρόσθετο δημιουργίας τυχαίων αριθμών ασφαλείας, παρακαλώ ενεργοποιήστε το πρόσθετο της PHP, OpenSSL."

#: templates/installation.php:25
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
msgstr "Χωρίς το πρόσθετο δημιουργίας τυχαίων αριθμών ασφαλείας, μπορεί να διαρρεύσει ο λογαριασμός σας από επιθέσεις στο διαδίκτυο."

#: templates/installation.php:31
msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work."
msgstr "Ο κατάλογος δεδομένων και τα αρχεία σας είναι πιθανό προσβάσιμα από το internet γιατί δεν δουλεύει το αρχείο .htaccess."

#: templates/installation.php:32
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
"target=\"_blank\">documentation</a>."
msgstr "Για πληροφορίες σχετικά με την σωστή ρύθμιση του διακομιστή σας, δείτε στην <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">τεκμηρίωση</a>."

#: templates/installation.php:36
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Δημιουργήστε έναν <strong>λογαριασμό διαχειριστή</strong>"

#: templates/installation.php:52
msgid "Advanced"
msgstr "Για προχωρημένους"

#: templates/installation.php:54
msgid "Data folder"
msgstr "Φάκελος δεδομένων"

#: templates/installation.php:61
msgid "Configure the database"
msgstr "Ρύθμιση της βάσης δεδομένων"

#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
msgid "will be used"
msgstr "θα χρησιμοποιηθούν"

#: templates/installation.php:109
msgid "Database user"
msgstr "Χρήστης της βάσης δεδομένων"

#: templates/installation.php:113
msgid "Database password"
msgstr "Συνθηματικό βάσης δεδομένων"

#: templates/installation.php:117
msgid "Database name"
msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων"

#: templates/installation.php:125
msgid "Database tablespace"
msgstr "Κενά Πινάκων Βάσης Δεδομένων"

#: templates/installation.php:131
msgid "Database host"
msgstr "Διακομιστής βάσης δεδομένων"

#: templates/installation.php:136
msgid "Finish setup"
msgstr "Ολοκλήρωση εγκατάστασης"

#: templates/layout.guest.php:33
msgid "web services under your control"
msgstr "Υπηρεσίες web υπό τον έλεγχό σας"

#: templates/layout.user.php:48
msgid "Log out"
msgstr "Αποσύνδεση"

#: templates/login.php:10
msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "Απορρίφθηκε η αυτόματη σύνδεση!"

#: templates/login.php:11
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
msgstr "Εάν δεν αλλάξατε το συνθηματικό σας προσφάτως, ο λογαριασμός μπορεί να έχει διαρρεύσει!"

#: templates/login.php:13
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Παρακαλώ αλλάξτε το συνθηματικό σας για να ασφαλίσετε πάλι τον λογαριασμό σας."

#: templates/login.php:19
msgid "Lost your password?"
msgstr "Ξεχάσατε το συνθηματικό σας;"

#: templates/login.php:41
msgid "remember"
msgstr "απομνημόνευση"

#: templates/login.php:43
msgid "Log in"
msgstr "Είσοδος"

#: templates/login.php:49
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Εναλλακτικές Συνδέσεις"

#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "προηγούμενο"

#: templates/part.pagenavi.php:20
msgid "next"
msgstr "επόμενο"

#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr "Ενημερώνοντας το ownCloud στην έκδοση %s,μπορεί να πάρει λίγο χρόνο."