news.po
4.09 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-26 23:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#: appinfo/app.php:50 search/provider.php:46
msgid "News"
msgstr "Новости"
#: templates/part.addnew.php:7
msgid "New"
msgstr "Ново"
#: templates/part.addnew.php:12
msgid "Add Subscription"
msgstr "Додади претплата"
#: templates/part.addnew.php:14
msgid "Address must not be empty!"
msgstr ""
#: templates/part.addnew.php:16
msgid ""
"Could not add feed! Check if feed contains valid RSS or exists already!"
msgstr ""
#: templates/part.addnew.php:18
msgid "Folder exists already"
msgstr ""
#: templates/part.addnew.php:23
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
#: templates/part.addnew.php:25 templates/part.addnew.php:28
msgid "Add"
msgstr "Додади"
#: templates/part.addnew.php:30
msgid "New folder"
msgstr ""
#: templates/part.addnew.php:31
msgid "Folder"
msgstr "Папка"
#: templates/part.addnew.php:36
msgid "No folder"
msgstr ""
#: templates/part.feed.starred.php:6
msgid "Starred"
msgstr "Со ѕвезда"
#: templates/part.feed.unread.php:10
msgid "Unread articles"
msgstr ""
#: templates/part.feed.unread.php:16
msgid "All articles"
msgstr ""
#: templates/part.feed.unread.php:24 templates/part.listfeed.php:29
#: templates/part.listfolder.php:33
msgid "Mark all read"
msgstr "Означи сѐ како прочитано"
#: templates/part.items.php:27
msgid "from"
msgstr ""
#: templates/part.items.php:32
msgid "by"
msgstr ""
#: templates/part.items.php:39
msgid "Cant play audio format"
msgstr ""
#: templates/part.items.php:52
msgid "Keep unread"
msgstr "Чувај непрочитано"
#: templates/part.listfeed.php:20
msgid "Delete feed"
msgstr "Избриши канал"
#: templates/part.listfolder.php:12
msgid "Collapse"
msgstr ""
#: templates/part.listfolder.php:24
msgid "Delete folder"
msgstr "Избриши папка"
#: templates/part.listfolder.php:37
msgid "Rename folder"
msgstr "Преименувај папка"
#: templates/part.settings.php:2
msgid "Import / Export OPML"
msgstr ""
#: templates/part.settings.php:4 templates/part.settings.php:5
msgid "Import"
msgstr "Увези"
#: templates/part.settings.php:7 templates/part.settings.php:9
msgid "Export"
msgstr "Извези"
#: templates/part.settings.php:13
msgid "Subscribelet"
msgstr ""
#: templates/part.showall.php:2
msgid "Show all"
msgstr ""
#: templates/part.showall.php:6
msgid "Show only unread"
msgstr "Прикажи само непрочитани"
#: templates/part.subscribelet.php:3
msgid ""
"Drag this to your browser bookmarks and click on it whenever you want to "
"subscribe to a webpage quickly:"
msgstr "Повлечете го ова во лентата со обележувачи во Вашиот прелистувач и кликнете на него секој пат кога сакате брзо да се претплатите на страница."
#: templates/part.subscribelet.php:17
msgid "Subscribe"
msgstr "Претплата"
#: templates/subscribe.php:30
msgid "An error occurred"
msgstr "Се случи грепка"
#: templates/subscribe.php:32
msgid "Nice! You have subscribed to "
msgstr "Супер! Се претплативте на"
#: templates/subscribe.php:36
msgid "You had already subscribed to this feed!"
msgstr "Веќе сте претплатени на овој канал!"
#: utility/opmlexporter.php:44
msgid "subscriptions in ownCloud - News"
msgstr "претплати во ownCloud - Новости"