oc.php
7.74 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Not all calendars are completely cached" => "Los calendièrs son pas completament en <i>cache</i>",
"Everything seems to be completely cached" => "Tot sembla completament en <i>cache</i>",
"No calendars found." => "Cap de calendièr trobat.",
"No events found." => "Cap d'eveniment trobat.",
"Wrong calendar" => "Calendièr pas corrècte",
"You do not have the permissions to edit this event." => "Sias pas permés d'editar aqueste eveniment.",
"The file contained either no events or all events are already saved in your calendar." => "Lo fichièr contenguèt siá pas d'eveniments o totes los eveniments son ja enregistrats dins ton calendièr.",
"events has been saved in the new calendar" => "eveniments que son estats enregistrats dins un calendièr novèl",
"Import failed" => "Fracàs d'importacion",
"events has been saved in your calendar" => "eveniments que son estats enregistrats dins lo calendièr teu",
"New Timezone:" => "Zona novèla :",
"Timezone changed" => "Zona cambiada",
"Invalid request" => "Demanda invalida",
"Calendar" => "Calendièr",
"Deletion failed" => "Fracàs d'escafatge",
"user" => "usancièr",
"group" => "grop",
"Editable" => "Editable",
"Shareable" => "Partejador",
"Deletable" => "Escafable",
"ddd" => "jjj",
"ddd M/d" => "jjj M/j",
"dddd M/d" => "jjjj M/j",
"MMMM yyyy" => "MMMM aaaa",
"MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" => "MMM j[ aaaa]{ '—'[ MMM] j aaaa}",
"dddd, MMM d, yyyy" => "dddd, MMM d, yyyy",
"Sunday" => "Dimenge",
"Monday" => "Diluns",
"Tuesday" => "Dimarç",
"Wednesday" => "Dimecres",
"Thursday" => "Dijòus",
"Friday" => "Divendres",
"Saturday" => "Dissabte",
"Sun." => "Dim.",
"Mon." => "Luns.",
"Tue." => "Març.",
"Wed." => "Mec.",
"Thu." => "Jòu.",
"Fri." => "Ven.",
"Sat." => "Sab.",
"January" => "genièr",
"February" => "febrièr",
"March" => "març",
"April" => "abril",
"May" => "mai",
"June" => "junh",
"July" => "julhet",
"August" => "agost",
"September" => "septembre",
"October" => "octobre",
"November" => "Novembre",
"December" => "Decembre",
"Jan." => "Gen.",
"Feb." => "Feb.",
"Mar." => "Mar.",
"Apr." => "Abr.",
"May." => "Mai.",
"Jun." => "Jun.",
"Jul." => "Jul.",
"Aug." => "Ago.",
"Sep." => "Sep.",
"Oct." => "Oct.",
"Nov." => "Nov.",
"Dec." => "Dec.",
"All day" => "Totes los jorns",
"New Calendar" => "Calendièr novèl",
"Title" => "Títol",
"From Date" => "Dempuèi (data)",
"From Time" => "Dempuèi (ora) ",
"To Date" => "Cap a ~data~",
"To Time" => "Cap a ~ora~",
"The event ends before it starts" => "L'eveniment s'acaba avans sa debuta",
"There was a database fail" => "I a agut un fracàs de basa de donadas",
"Birthday" => "Anniversari",
"Business" => "Afar",
"Call" => "Crida",
"Clients" => "Practica",
"Deliverer" => "Liurason",
"Holidays" => "Vacanças",
"Ideas" => "Idèas",
"Journey" => "Viatge",
"Jubilee" => "Jubileu",
"Meeting" => "Encontra",
"Other" => "Autres",
"Personal" => "Personal",
"Projects" => "Projèctes",
"Questions" => "Questions",
"Work" => "Trabalh",
"by" => "per",
"unnamed" => "pas nomenat",
"You do not have the permissions to update this calendar." => "Sias pas permés de metre a jorn aqueste calendièr.",
"You do not have the permissions to delete this calendar." => "Sias pas permés d'escafar aqueste calendièr.",
"You do not have the permissions to add to this calendar." => "Sias pas permés d'apondre a 'n aqueste calendièr.",
"You do not have the permissions to add events to this calendar." => "Sias pas permés d'apondre eveniments a 'n aqueste calendièr.",
"You do not have the permissions to delete this event." => "Sias pas permés d'escafar aqueste eveniment.",
"Does not repeat" => "Torna pas far",
"Daily" => "Jornalièr",
"Weekly" => "Setmanièr",
"Every Weekday" => "Cada jorn de la setmana",
"Bi-Weekly" => "Dos setmanièr",
"Monthly" => "Mesadièr",
"Yearly" => "Annadièr",
"never" => "jamai",
"by occurrences" => "per ocurenças",
"by date" => "per data",
"by monthday" => "per jorn del mes",
"by weekday" => "per jorn de setmana",
"events week of month" => "eveniments setmanièrs del mes",
"first" => "primièr",
"second" => "second",
"third" => "tresen",
"fourth" => "quatren",
"fifth" => "cinquen",
"last" => "darrièr",
"by events date" => "per data d'eveniments",
"by yearday(s)" => "per jorn(s) d'annada",
"by weeknumber(s)" => "per numero(s) de setmana",
"by day and month" => "per jorn e mes",
"Date" => "Data",
"Cal." => "Cal.",
"Week" => "Setmana",
"Month" => "Mes",
"List" => "Tièra",
"Today" => "Uèi",
"Settings" => "Configuracion",
"Your calendars" => "Los calendièrs vòstres",
"CalDav Link" => "Ligam CalDav",
"Share Calendar" => "Parteja lo calendièr",
"Download" => "Avalcargar",
"Edit" => "Editar",
"Delete" => "Escafa",
"New calendar" => "Calendièr novèl",
"Edit calendar" => "Edita calendièr",
"Displayname" => "Nom afichat",
"Active" => "Actiu",
"Calendar color" => "Color de calendièr",
"Save" => "Enregistra",
"Submit" => "Sosmetre",
"Cancel" => "Anulla",
"Edit an event" => "Edita un eveniment",
"Export" => "Exporta",
"Eventinfo" => "Eventinfo",
"Repeating" => "Al tornar far",
"Alarm" => "Alarma",
"Attendees" => "Convidats",
"Share" => "Parteja",
"Title of the Event" => "Títol del eveniment",
"Category" => "Categoria",
"Separate categories with commas" => "Destria categorias amb virgulas",
"Edit categories" => "Edita categorias",
"All Day Event" => "Eveniment de cada jorn",
"From" => "De",
"To" => "Per",
"Advanced options" => "Opcions avançadas",
"Location" => "Plaça",
"Location of the Event" => "Plaça del eveniment",
"Description" => "Descripcion",
"Description of the Event" => "Descripcion del eveniment",
"Repeat" => "Torna far",
"Advanced" => "Avançat",
"Select weekdays" => "Selecciona los jorns de setmana",
"Select days" => "Selecciona los jorns",
"and the events day of year." => "e los eveniments jornalièrs de l'annada.",
"and the events day of month." => "e los eveniments del mes.",
"Select months" => "Selecciona los meses",
"Select weeks" => "Selecciona las setmanas",
"and the events week of year." => "e los eveniments setmanièrs de l'annada.",
"Interval" => "Interval",
"End" => "Fin",
"occurrences" => "ocurréncias",
"create a new calendar" => "Crea un calendièr novèl",
"Import a calendar file" => "Importa un fichièr calendièr",
"Please choose a calendar" => "Causís un calendièr, se te plai",
"Name of new calendar" => "Nom del calendièr novèl",
"Take an available name!" => "Pren-te un nom disponible !",
"A Calendar with this name already exists. If you continue anyhow, these calendars will be merged." => "Ja un calendièr amb lo meme nom existís. Se contunha aqueles seràn mesclats de tot biais.",
"Import" => "Importa",
"Close Dialog" => "Tampa lo dialòg",
"Create a new event" => "Crea un eveniment nòu",
"Share with:" => "Parteja amb :",
"Shared with" => "Partejat amb :",
"Unshare" => "Pas partejador",
"Nobody" => "degun",
"Shared via calendar" => "Partejat tras calendièr",
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar sharing." => "AVÍS: las actions suls eveniments partejats tras calendièr cambiaràn los partatge de calendièr complet.",
"View an event" => "Espiar un eveniment",
"No categories selected" => "Cap de categorias seleccionadas",
"of" => "de",
"at" => "a",
"General" => "General",
"Timezone" => "Zona",
"Update timezone automatically" => "Zona mesa a jorn automaticament",
"Time format" => "Format de l'ora",
"24h" => "24h",
"12h" => "12h",
"Start week on" => "La setmana comença lo",
"Cache" => "Cache",
"Clear cache for repeating events" => "Voida lo cache per los eveniments repetitius",
"URLs" => "URLs",
"Calendar CalDAV syncing addresses" => "Calendar CalDAV syncing addresses",
"more info" => "mai d'entresenhes",
"Primary address (Kontact et al)" => "Adreiças primarias (Kontact et al)",
"iOS/OS X" => "iOS/OS X",
"Read only iCalendar link(s)" => "Ligam(s) iCalendar en lectura sola"
);