tasks.po 2.62 KB
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# 남자사람 <cessnagi@gmail.com>, 2012
# 남자사람 <cessnagi@gmail.com>, 2012
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ajax/update_property.php:51 lib/app.php:89 lib/app.php:101
msgid "Invalid date/time"
msgstr "유효하지 않은 날짜/시간"

#: appinfo/app.php:10
msgid "Tasks"
msgstr "작업"

#: js/tasks.js:86
msgid "Due"
msgstr "기한"

#: js/tasks.js:115
msgid "List"
msgstr "목록"

#: js/tasks.js:136
msgid "Location"
msgstr "장소"

#: js/tasks.js:457
msgid "No category"
msgstr "분류 없음"

#: lib/app.php:33
msgid "Unspecified"
msgstr "분류되지 않음"

#: lib/app.php:34
msgid "1=highest"
msgstr "1=최대"

#: lib/app.php:38
msgid "5=medium"
msgstr "5=중간"

#: lib/app.php:42
msgid "9=lowest"
msgstr "9=최저"

#: lib/app.php:81
msgid "Empty Summary"
msgstr "빈 요약"

#: lib/app.php:93
msgid "Invalid percent complete"
msgstr "완료된 정도가 잘못됨"

#: lib/app.php:107
msgid "Invalid priority"
msgstr "우선 순위가 잘못됨"

#: templates/no-calendar-app.php:9
msgid ""
"The calendar application also need to be enabled to use this application."
msgstr "이 앱을 사용하려면 달력 앱을 활성화해야 합니다."

#: templates/tasks.php:3
msgid "Add Task"
msgstr "작업 추가"

#: templates/tasks.php:4
msgid "Order Due"
msgstr "기한순 정렬"

#: templates/tasks.php:5
msgid "Order List"
msgstr "목록순 정렬"

#: templates/tasks.php:6
msgid "Order Complete"
msgstr "완료순 정렬"

#: templates/tasks.php:7
msgid "Order Location"
msgstr "장소순 정렬"

#: templates/tasks.php:8
msgid "Order Priority"
msgstr "우선 순위순 정렬"

#: templates/tasks.php:9
msgid "Order Label"
msgstr "라벨순 정렬"

#: templates/tasks.php:16
msgid "Loading tasks..."
msgstr "작업 불러오는 중..."

#: templates/tasks.php:20
msgid "Important"
msgstr "중요"

#: templates/tasks.php:23
msgid "More"
msgstr "더 중요함"

#: templates/tasks.php:26
msgid "Less"
msgstr "덜 중요함"

#: templates/tasks.php:29
msgid "Delete"
msgstr "삭제"