contacts.po 26.4 KB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Borjan Tchakaloff <borjan@tchaka.fr>, 2012
# Christophe Lherieau <skimpax@gmail.com>, 2012-2013
# Cyril Glapa <kyriog@gmail.com>, 2012
# Francois_Boulogne <fboulogne@sciunto.org>, 2011
# gp4004 <gp4004@arghh.org>, 2011-2012
# guiguidu31300 <guiguidu31300@gmail.com>, 2012
# Guillaume Paumier <guillom.pom@gmail.com>, 2013
# Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011
# MathieuP <mathieu.payrol@gmail.com>, 2012
# mishka <mishka.lazzlo@gmail.com>, 2012
# Nahir Mohamed <nahirmoha@gmail.com>, 2012
# Nicolas <booloki@lokizone.net>, 2012
# ouafnico <nicolas@shivaserv.fr>, 2012
# Robert Di Rosa <>, 2012
# Romain DEP. <rom1dep@gmail.com>, 2011, 2012
# Romain DEP. <rom1dep@gmail.com>, 2012-2013
# Zertrin <zrk951@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-04 00:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-02 23:10+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: ajax/currentphoto.php:49 ajax/savecrop.php:66
msgid "Error getting contact object."
msgstr "Erreur lors de l'obtention de l'objet contact"

#: ajax/currentphoto.php:53
msgid "Error reading contact photo."
msgstr "Erreur de lecture de la photo du contact."

#: ajax/currentphoto.php:67
msgid "Error saving temporary file."
msgstr "Erreur de sauvegarde du fichier temporaire."

#: ajax/currentphoto.php:70
msgid "The loading photo is not valid."
msgstr "La photo chargée est invalide."

#: ajax/oc_photo.php:28
msgid "No contact info was submitted."
msgstr "Aucune information de contact n'a été soumise."

#: ajax/oc_photo.php:32
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Le chemin de la photo n'a pas été envoyé."

#: ajax/oc_photo.php:39
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Fichier inexistant:"

#: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47
msgid "Error loading image."
msgstr "Erreur lors du chargement de l'image."

#: ajax/savecrop.php:96
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Erreur lors de l'obtention des propriétés de la photo"

#: ajax/savecrop.php:116
msgid "Error saving contact."
msgstr "Erreur de sauvegarde du contact"

#: ajax/savecrop.php:126
msgid "Error resizing image"
msgstr "Erreur de redimensionnement de l'image"

#: ajax/savecrop.php:129
msgid "Error cropping image"
msgstr "Erreur lors du rognage de l'image"

#: ajax/savecrop.php:132
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Erreur de création de l'image temporaire"

#: ajax/savecrop.php:135
msgid "Error finding image: "
msgstr "Erreur pour trouver l'image :"

#: ajax/setpreference.php:37
msgid "Key is not set for: "
msgstr "La clé n'est pas spécifiée pour :"

#: ajax/setpreference.php:41
msgid "Value is not set for: "
msgstr "La valeur n'est pas spécifiée pour :"

#: ajax/setpreference.php:53 lib/controller/settingscontroller.php:51
msgid "Could not set preference: "
msgstr "Impossible de spécifier le paramètre :"

#: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80
#: lib/controller/importcontroller.php:39
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Aucun fichier n'a été chargé. Erreur inconnue"

#: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86
#: lib/controller/importcontroller.php:47
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Il n'y a pas d'erreur, le fichier a été envoyé avec succes."

#: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87
#: lib/controller/importcontroller.php:48
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "Le fichier envoyé dépasse la directive upload_max_filesize dans php.ini"

#: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88
#: lib/controller/importcontroller.php:50
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Le fichier envoyé dépasse la directive MAX_FILE_SIZE qui est spécifiée dans le formulaire HTML."

#: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89
#: lib/controller/importcontroller.php:51
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Le fichier envoyé n'a été que partiellement envoyé."

#: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90
#: lib/controller/importcontroller.php:52
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Pas de fichier envoyé."

#: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91
#: lib/controller/importcontroller.php:53
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Absence de dossier temporaire."

#: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Erreur d'écriture sur le disque"

#: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Plus assez d'espace de stockage disponible"

#: ajax/uploadimport.php:69
msgid "Upload of blacklisted file:"
msgstr "Upload de la liste noire:"

#: ajax/uploadimport.php:74 lib/controller/importcontroller.php:91
msgid "Error uploading contacts to storage."
msgstr "Erreur lors de l'envoi des contacts vers le stockage."

#: ajax/uploadphoto.php:72 ajax/uploadphoto.php:123
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Impossible de sauvegarder l'image temporaire :"

#: ajax/uploadphoto.php:75 ajax/uploadphoto.php:126
msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Impossible de charger l'image temporaire :"

#: appinfo/app.php:28
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"

#: export.php:68
#, php-format
msgid "%d_selected_contacts"
msgstr "%d_contacts_selectionnés"

#: js/addressbooks.js:144
msgid "Uploading..."
msgstr "Téléversement en cours…"

#: js/addressbooks.js:200
msgid "Imported {count} of {total} contacts"
msgstr ""

#: js/addressbooks.js:217
msgid "Imported {imported} contacts. {failed} failed."
msgstr ""

#: js/addressbooks.js:310
msgid "An address book called {name} already exists"
msgstr ""

#: js/addressbooks.js:338
msgid "Failed adding address book: {error}"
msgstr "Échec de l'ajout du carnet d'adresses : {error}"

#: js/addressbooks.js:374
msgid "Failed loading address books: {error}"
msgstr "Échec du chargement des carnets d'adresses : {error}"

#: js/app.js:293 js/app.js:307
msgid "Add to..."
msgstr "Ajouter à…"

#: js/app.js:297 js/app.js:309
msgid "Remove from..."
msgstr "Retirer de…"

#: js/app.js:314
msgid "Add group..."
msgstr "Ajouter un groupe…"

#: js/app.js:396
msgid "Indexing contacts"
msgstr "Indexation des contacts"

#: js/app.js:493
msgid "Merge failed. Cannot find contact: {id}"
msgstr "Échec de la fusion. Impossible de trouver le contact : {id}"

#: js/app.js:506
msgid "Merge failed."
msgstr "Echec de la fusion."

#: js/app.js:513
msgid "Merge failed. Error saving contact."
msgstr "Échec de la fusion. Erreur d'enregistrement du contact."

#: js/app.js:532
msgid "Select photo"
msgstr "Sélectionner une photo"

#: js/app.js:582 js/app.js:1421
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Erreur de serveur ou du réseau. Veuillez contacter votre administrateur."

#: js/app.js:589
msgid "Failed saving sort order: {error}"
msgstr "Echec de la sauvegarde de l'ordre de tri : {error}"

#: js/app.js:622
msgid "Failed saving last group: {error}"
msgstr "Echec de l'enregistrement du dernier groupe : {error}"

#: js/app.js:778
msgid "Error adding to group."
msgstr "Erreur lors de l'ajout au groupe."

#: js/app.js:807
msgid "Error removing from group."
msgstr "Erreur lors du retrait du groupe."

#: js/app.js:835
msgid "There was an error opening a mail composer."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l’ouverture d'un outil de composition email."

#: js/app.js:954
msgid "Error setting {name} as favorite."
msgstr "Échec de la mise en favori de {name}."

#: js/app.js:1093 js/app.js:1097 templates/contacts.php:141
msgid "Merge contacts"
msgstr "Fusionner les contacts"

#: js/app.js:1119 js/app.js:1173 js/settings.js:120 templates/contacts.php:290
#: templates/settings.php:62
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: js/app.js:1147 templates/contacts.php:133
msgid "Add group"
msgstr "Ajouter un groupe"

#: js/app.js:1151
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: js/app.js:1275
msgid "No files selected for upload."
msgstr "Aucun fichier choisi pour être chargé"

#: js/app.js:1286
msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Le fichier que vous tentez de charger dépasse la taille maximum de fichier autorisée sur ce serveur."

#: js/app.js:1385
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Éditer l'image de profil"

#: js/app.js:1403
msgid "Error loading profile picture."
msgstr "Erreur pendant le chargement de la photo de profil."

#: js/contacts.js:306
msgid "Failed deleting property: {error}"
msgstr "Echec de le suppression de la propriété : {error}"

#: js/contacts.js:497
msgid "Is this correct?"
msgstr "Est-ce correct ?"

#: js/contacts.js:917 js/contacts.js:956
msgid "# groups"
msgstr "# groupes"

#: js/contacts.js:1856
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Certains contacts sont marqués pour être supprimés, mais ne le sont pas encore. Veuillez attendre que l'opération se termine."

#: js/contacts.js:1867
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Cliquer pour annuler la suppression de {num} contacts"

#: js/contacts.js:1882
msgid "Cancelled deletion of {num}"
msgstr "Suppression annulée pour {num} contacts"

#: js/groups.js:216
msgid "Contact is already in this group."
msgstr "Ce contact est déjà présent dans le groupe."

#: js/groups.js:229
msgid "Contacts are already in this group."
msgstr "Ces contacts sont déjà présents dans le groupe."

#: js/groups.js:289
msgid "Couldn't get contact list."
msgstr "Impossible d'obtenir la liste des contacts."

#: js/groups.js:300
msgid "Contact is not in this group."
msgstr "Ce contact n'est pas présent dans le groupe."

#: js/groups.js:314
msgid "Contacts are not in this group."
msgstr "Ces contacts ne sont pas présents dans le groupe."

#: js/groups.js:437
msgid "Failed deleting group: {error}"
msgstr "Echec de la suppression du groupe : {error}"

#: js/groups.js:565
msgid "A group named {group} already exists"
msgstr "Un groupe nommé {group} existe déjà"

#: js/groups.js:600
msgid ""
"You can drag groups to\n"
"arrange them as you like."
msgstr "Vous pouvez faire glisser les dossiers pour les réorganiser comme bon vous semble."

#: js/groups.js:615
msgid "Failed adding group: {error}"
msgstr "Echec de l'ajout du groupe : {error}"

#: js/groups.js:626
msgid "All"
msgstr "Tous"

#: js/groups.js:639 js/groups.js:642
msgid "Favorites"
msgstr "Favoris"

#: js/groups.js:696
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "Partagé par {owner}"

#: js/loader.js:49
msgid "Result: "
msgstr "Résultat :"

#: js/loader.js:49
msgid " imported, "
msgstr "importé,"

#: js/loader.js:49
msgid " failed."
msgstr "échoué."

#: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112
msgid "Error"
msgstr "Erreur"

#: js/settings.js:75
msgid "Displayname cannot be empty."
msgstr "Le nom d'affichage ne peut pas être vide."

#: js/settings.js:97 templates/settings.php:26
msgid "Show CardDav link"
msgstr "Afficher le lien CardDav"

#: js/settings.js:98 templates/settings.php:29
msgid "Show read-only VCF link"
msgstr "Afficher les liens VCF en lecture seule"

#: js/settings.js:99 templates/contacts.php:52 templates/contacts.php:292
#: templates/settings.php:40
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"

#: js/settings.js:101 templates/settings.php:45
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#: js/settings.js:102 templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:237
#: templates/contacts.php:244 templates/contacts.php:251
#: templates/contacts.php:258 templates/contacts.php:306
#: templates/contacts.php:433 templates/settings.php:50
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: js/settings.js:159 templates/settings.php:66
msgid "More..."
msgstr "Plus…"

#: js/settings.js:162
msgid "Less..."
msgstr "Moins..."

#: js/storage.js:201
msgid "Failed loading photo: {error}"
msgstr "Echec du chargement de la photo : {error}"

#: js/storage.js:440
msgid "Request failed: {error}"
msgstr "Echec de la requête : {error}"

#: lib/backend/ldap.php:178
msgid "There was an error updating the addressbook."
msgstr "Une erreur s'est produite pendant la mise à jour du carnet d'adresses."

#: lib/backend/ldap.php:242
msgid "There was an error deleting this addressbook."
msgstr "Erreur lors de la suppression du carnet d'adresses."

#: lib/controller/addressbookcontroller.php:90
msgid "Error creating address book"
msgstr "Erreur à la création du carnet d'adresses"

#: lib/controller/addressbookcontroller.php:111
msgid "Error deleting address book"
msgstr "Erreur à la suppression du carnet d'adresses"

#: lib/controller/addressbookcontroller.php:130
msgid "Error creating contact."
msgstr "Erreur à la création du contact."

#: lib/controller/addressbookcontroller.php:151
msgid "Error deleting contact."
msgstr "Erreur à la suppression du contact."

#: lib/controller/contactcontroller.php:45
#: lib/controller/contactcontroller.php:126
#: lib/controller/contactcontroller.php:186
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "Impossible de trouver le contact."

#: lib/controller/contactcontroller.php:49
msgid "Error merging into contact."
msgstr "Erreur de la fusion dans le contact."

#: lib/controller/contactcontroller.php:52
#: lib/controller/contactcontroller.php:144
msgid "Error saving contact to backend."
msgstr "Erreur d'enregistrement du contact sur l'infrastructure d'arrière-plan."

#: lib/controller/contactcontroller.php:129
#: lib/controller/contactcontroller.php:189
msgid "Property name is not set."
msgstr "Le nom de la propriété n'est pas défini."

#: lib/controller/contactcontroller.php:132
#: lib/controller/contactcontroller.php:192
#: lib/controller/contactcontroller.php:201
msgid "Property checksum is not set."
msgstr "La somme de contrôle de la propriété n'est pas définie."

#: lib/controller/contactcontroller.php:138
#: lib/controller/contactcontroller.php:207
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
msgstr "Les informations relatives à cette vCard sont incorrectes. Veuillez recharger la page."

#: lib/controller/contactcontroller.php:211
msgid "Error setting property"
msgstr "Erreur de paramétrage de la propriété"

#: lib/controller/contactcontroller.php:215
msgid "Error saving property to backend"
msgstr "Erreur d'enregistrement de la propriété sur l'infrastructure d'arrière-plan"

#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:84
msgid "No group name given."
msgstr "Aucun nom de groupe n'a été spécifié."

#: lib/controller/groupcontroller.php:67
msgid "Error adding group."
msgstr "Erreur lors de l'ajout du groupe."

#: lib/controller/groupcontroller.php:105
#: lib/controller/groupcontroller.php:133
msgid "Group ID missing from request."
msgstr "Identifiant du groupe manquant dans la requête."

#: lib/controller/groupcontroller.php:109
#: lib/controller/groupcontroller.php:137
msgid "Contact ID missing from request."
msgstr "Identifiant du contact manquant dans la requête."

#: lib/controller/importcontroller.php:73
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
msgstr ""

#: lib/controller/importcontroller.php:118
msgid "File name missing from request."
msgstr ""

#: lib/controller/importcontroller.php:123
#: lib/controller/importcontroller.php:226
msgid "Progress key missing from request."
msgstr ""

#: lib/controller/importcontroller.php:129
msgid "Attempt to access blacklisted file:"
msgstr ""

#: lib/controller/importcontroller.php:168
msgid "No contacts found in: "
msgstr ""

#: lib/controller/settingscontroller.php:36
msgid "No key is given."
msgstr "Aucune clef n'a été spécifiée."

#: lib/controller/settingscontroller.php:40
msgid "No value is given."
msgstr "Aucune valeur n'a été spécifiée."

#: lib/hooks.php:183
msgid "{name}'s Birthday"
msgstr "Anniversaire de {name}"

#: lib/searchprovider.php:24
msgid "Contact"
msgstr "Contact"

#: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155
#: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175
#: lib/utils/properties.php:190
msgid "Other"
msgstr "Autre"

#: lib/utils/jsonserializer.php:107
msgid "HomePage"
msgstr "Page d'Accueil"

#: lib/utils/properties.php:66
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"

#: lib/utils/properties.php:71
msgid "Internet call"
msgstr ""

#: lib/utils/properties.php:76
msgid "AIM"
msgstr "AOL Instant Messaging"

#: lib/utils/properties.php:81
msgid "MSN"
msgstr "MSN"

#: lib/utils/properties.php:86
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: lib/utils/properties.php:91
msgid "GoogleTalk"
msgstr "GoogleTalk"

#: lib/utils/properties.php:96
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: lib/utils/properties.php:101
msgid "XMPP"
msgstr "XMPP"

#: lib/utils/properties.php:106
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"

#: lib/utils/properties.php:111
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"

#: lib/utils/properties.php:116
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#: lib/utils/properties.php:121
msgid "QQ"
msgstr "QQ"

#: lib/utils/properties.php:126
msgid "GaduGadu"
msgstr "GaduGadu"

#: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161
#: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189
msgid "Work"
msgstr "Travail"

#: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159
#: lib/utils/properties.php:173
msgid "Home"
msgstr "Domicile"

#: lib/utils/properties.php:160
msgid "Mobile"
msgstr "Mobile"

#: lib/utils/properties.php:162
msgid "Text"
msgstr "Texte"

#: lib/utils/properties.php:163
msgid "Voice"
msgstr "Voix"

#: lib/utils/properties.php:164
msgid "Message"
msgstr "Message"

#: lib/utils/properties.php:165
msgid "Fax"
msgstr "Fax"

#: lib/utils/properties.php:166
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"

#: lib/utils/properties.php:167
msgid "Pager"
msgstr "Bipeur"

#: lib/utils/properties.php:174
msgid "Internet"
msgstr "Internet"

#: lib/utils/properties.php:187
msgid "Friends"
msgstr "Amis"

#: lib/utils/properties.php:188
msgid "Family"
msgstr "Famille"

#: lib/utils/properties.php:223
msgid "There was an error deleting properties for this contact."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression des propriétés de ce contact."

#: templates/contacts.php:6
msgid "New Contact"
msgstr "Nouveau Contact"

#: templates/contacts.php:10
msgid "Group name"
msgstr ""

#: templates/contacts.php:10
msgid "New Group"
msgstr "Nouveau Groupe"

#: templates/contacts.php:19
msgid "Address books"
msgstr "Carnets d'adresses"

#: templates/contacts.php:22
msgid "Display name"
msgstr "Nom affiché"

#: templates/contacts.php:22
msgid "Add Address Book"
msgstr ""

#: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:95
msgid "Import"
msgstr "Importer"

#: templates/contacts.php:28
msgid "Import into:"
msgstr "Importer dans :"

#: templates/contacts.php:29
msgid "Select Address Book"
msgstr ""

#: templates/contacts.php:32
msgid "Select files"
msgstr "Sélectionnez les fichiers"

#: templates/contacts.php:45
msgid "(De-)select all"
msgstr "(Dé-)sélectionner tout"

#: templates/contacts.php:48
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"

#: templates/contacts.php:50
msgid "Favorite"
msgstr "Favoris"

#: templates/contacts.php:51
msgid "Merge selected"
msgstr "Fusionner la sélection"

#: templates/contacts.php:59 templates/contacts.php:291
msgid "Close"
msgstr "Fermer"

#: templates/contacts.php:60
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Raccourcis clavier"

#: templates/contacts.php:62
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"

#: templates/contacts.php:65
msgid "Next contact in list"
msgstr "Contact suivant dans la liste"

#: templates/contacts.php:67
msgid "Previous contact in list"
msgstr "Contact précédent dans la liste"

#: templates/contacts.php:69
msgid "Expand/collapse current addressbook"
msgstr "Dé/Replier le carnet d'adresses courant"

#: templates/contacts.php:71
msgid "Next addressbook"
msgstr "Carnet d'adresses suivant"

#: templates/contacts.php:73
msgid "Previous addressbook"
msgstr "Carnet d'adresses précédent"

#: templates/contacts.php:77
msgid "Actions"
msgstr "Actions"

#: templates/contacts.php:80
msgid "Refresh contacts list"
msgstr "Actualiser la liste des contacts"

#: templates/contacts.php:82
msgid "Add new contact"
msgstr "Ajouter un nouveau contact"

#: templates/contacts.php:84
msgid "Add new addressbook"
msgstr "Ajouter un nouveau carnet d'adresses"

#: templates/contacts.php:86
msgid "Delete current contact"
msgstr "Effacer le contact sélectionné"

#: templates/contacts.php:91
msgid ""
"<h3>You have no contacts in your addressbook.</h3><p>Add a new contact or "
"import existing contacts from a VCF file.</p>"
msgstr "<h3>Vous n'avez aucun contact dans votre carnet d'adresses.</h3><p>Ajoutez un nouveau contact ou importez des contacts existants depuis un fichier VCF.</p>"

#: templates/contacts.php:94
msgid "Add contact"
msgstr "Ajouter un contact"

#: templates/contacts.php:142
msgid "Which contact should the data be merged into?"
msgstr "Vers quel contact le données doivent-elle être fusionnées ?"

#: templates/contacts.php:150
msgid "Delete the other(s) after successful merge?"
msgstr "Supprimer le(s) autre(s) après une fusion réalisée avec succès ?"

#: templates/contacts.php:162
msgid "Compose mail"
msgstr "Écrire un mail"

#: templates/contacts.php:180
msgid "Delete group"
msgstr "Effacer le groupe"

#: templates/contacts.php:194
msgid "Delete current photo"
msgstr "Supprimer la photo actuelle"

#: templates/contacts.php:195
msgid "Edit current photo"
msgstr "Editer la photo actuelle"

#: templates/contacts.php:196
msgid "Upload new photo"
msgstr "Envoyer une nouvelle photo"

#: templates/contacts.php:197
msgid "Select photo from ownCloud"
msgstr "Sélectionner une photo depuis ownCloud"

#: templates/contacts.php:208 templates/contacts.php:209
msgid "First name"
msgstr "Prénom"

#: templates/contacts.php:213 templates/contacts.php:214
msgid "Additional names"
msgstr "Nom supplémentaires"

#: templates/contacts.php:218 templates/contacts.php:219
msgid "Last name"
msgstr "Nom"

#: templates/contacts.php:226
msgid "Select groups"
msgstr "Sélectionnez les groupes"

#: templates/contacts.php:229
msgid "Select address book"
msgstr "Sélectionner un carnet d'adresses"

#: templates/contacts.php:233 templates/contacts.php:297
msgid "Nickname"
msgstr "Surnom"

#: templates/contacts.php:236
msgid "Enter nickname"
msgstr "Entrer un surnom"

#: templates/contacts.php:240 templates/contacts.php:296
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: templates/contacts.php:243
msgid "Enter title"
msgstr "Saisissez le titre"

#: templates/contacts.php:247 templates/contacts.php:295
msgid "Organization"
msgstr "Société"

#: templates/contacts.php:250
msgid "Enter organization"
msgstr "Saisissez l'organisation"

#: templates/contacts.php:254 templates/contacts.php:298
msgid "Birthday"
msgstr "Anniversaire"

#: templates/contacts.php:285
msgid "Notes go here..."
msgstr "Remarques…"

#: templates/contacts.php:292
msgid "Export as VCF"
msgstr "Exporter comme VCF"

#: templates/contacts.php:294
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"

#: templates/contacts.php:299
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"

#: templates/contacts.php:300
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: templates/contacts.php:301
msgid "Instant Messaging"
msgstr "Messagerie instantanée"

#: templates/contacts.php:302
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

#: templates/contacts.php:303
msgid "Note"
msgstr "Note"

#: templates/contacts.php:304
msgid "Web site"
msgstr "Page web"

#: templates/contacts.php:306
msgid "Delete contact"
msgstr "Supprimer le contact"

#: templates/contacts.php:319 templates/contacts.php:334
#: templates/contacts.php:348 templates/contacts.php:373
#: templates/contacts.php:410
msgid "Preferred"
msgstr "Préféré"

#: templates/contacts.php:321
msgid "Please specify a valid email address."
msgstr "Veuillez entrer une adresse e-mail valide."

#: templates/contacts.php:321
msgid "someone@example.com"
msgstr "personne@exemple.com"

#: templates/contacts.php:323
msgid "Mail to address"
msgstr "Envoyer à l'adresse"

#: templates/contacts.php:324
msgid "Delete email address"
msgstr "Supprimer l'adresse e-mail"

#: templates/contacts.php:336
msgid "Enter phone number"
msgstr "Entrer un numéro de téléphone"

#: templates/contacts.php:338
msgid "Delete phone number"
msgstr "Supprimer le numéro de téléphone"

#: templates/contacts.php:352
msgid "Go to web site"
msgstr "Allez à la page web"

#: templates/contacts.php:353
msgid "Delete URL"
msgstr "Effacer l'URL"

#: templates/contacts.php:364
msgid "View on map"
msgstr "Voir sur une carte"

#: templates/contacts.php:365
msgid "Delete address"
msgstr "Effacer l'adresse"

#: templates/contacts.php:377
msgid "1 Main Street"
msgstr "1 Rue Principale"

#: templates/contacts.php:378
msgid "Street address"
msgstr "Adresse postale"

#: templates/contacts.php:382
msgid "12345"
msgstr "12345"

#: templates/contacts.php:383
msgid "Postal code"
msgstr "Code postal"

#: templates/contacts.php:385
msgid "Your city"
msgstr "Votre Ville"

#: templates/contacts.php:386
msgid "City"
msgstr "Ville"

#: templates/contacts.php:390
msgid "Some region"
msgstr "Une Région"

#: templates/contacts.php:391
msgid "State or province"
msgstr "Pays ou région"

#: templates/contacts.php:395
msgid "Your country"
msgstr "Votre Pays"

#: templates/contacts.php:396
msgid "Country"
msgstr "Pays"

#: templates/contacts.php:418
msgid "Instant Messenger"
msgstr "Instant Messenger"

#: templates/contacts.php:420
msgid "Delete IM"
msgstr "Supprimer la messagerie instantanée"

#: templates/contacts.php:430 templates/settings.php:36
msgid "Share"
msgstr "Partager"

#: templates/contacts.php:431
msgid "Export"
msgstr "Exporter"

#: templates/contacts.php:432
msgid "CardDAV link"
msgstr "Lien CardDAV"

#: templates/part.cropphoto.php:31
msgid "The temporary image has been removed from cache."
msgstr "L'image temporaire a été supprimée du cache."

#: templates/settings.php:3
msgid "CardDAV syncing addresses"
msgstr "Synchronisation des contacts CardDAV"

#: templates/settings.php:3
msgid "more info"
msgstr "Plus d'infos"

#: templates/settings.php:5
msgid "Primary address (Kontact et al)"
msgstr "Adresse principale"

#: templates/settings.php:7
msgid "iOS/OS X"
msgstr "iOS/OS X"

#: templates/settings.php:11
msgid "Addressbooks"
msgstr "Carnets d'adresses"

#: templates/settings.php:58
msgid "New Address Book"
msgstr "Nouveau carnet d'adresses"

#: templates/settings.php:59
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: templates/settings.php:60
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: templates/settings.php:61
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"