shorty.po
26.8 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Christian Reiner <foss@christian-reiner.info>, 2013.
# Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-26 22:00+0000\n"
"Last-Translator: Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <translations@owncloud.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/add.php:100
#, php-format
msgid "Url shortened to: %s"
msgstr "Url gekürzt zu: %s"
#: ajax/click.php:86
msgid "Click registered"
msgstr "Klick registriert"
#: ajax/count.php:53
msgid "Counted entries and clicks"
msgstr "Einträge und Klicks gezählt"
#: ajax/del.php:62
#, php-format
msgid "Shorty with id '%s' deleted"
msgstr "Shorty mit Kennung '%s' gelöscht"
#: ajax/edit.php:91
#, php-format
msgid "Modifications for shorty with id '%s' saved"
msgstr "Änderungen zu Shorty mit Kennung '%s' gespeichert"
#: ajax/list.php:82
#, php-format
msgid "Number of entries: %s"
msgstr "Anzahl der Einträge: %s"
#: ajax/meta.php:56
#, php-format
msgid "Target url '%s' is valid"
msgstr "Ziel-Url '%s' ist valide"
#: ajax/preferences.php:77
#, php-format
msgid "Preference '%s' saved"
msgstr "Präferenz '%s' gespeichert"
#: ajax/preferences.php:116
#, php-format
msgid "Preference '%s' retrieved"
msgstr "Präferenz '%s' abgefragt"
#: ajax/settings.php:70 ajax/settings.php:112
#, php-format
msgid "Setting '%s' saved"
msgstr "Einstellung '%s' gespeichert"
#: ajax/status.php:66
#, php-format
msgid "Status change for shorty with id '%s' saved"
msgstr "Statusänderung für Shorty mit Kennung '%s' gespeichert"
#: index.php:162
msgid "all"
msgstr "alle"
#: js/shorty.js:930 js/shorty.js:2196 templates/tmpl_url_add.php:81
#: templates/tmpl_url_edit.php:92
msgid "never"
msgstr "niemals"
#: js/shorty.js:1267
msgid "Sorry, that target is invalid!"
msgstr "Entschuldigung, dieses Ziel ist nicht valide!"
#: js/shorty.js:1787 js/shorty.js:1889 templates/tmpl_url_add.php:41
#: templates/tmpl_url_add.php:42 templates/tmpl_url_edit.php:41
#: templates/tmpl_url_edit.php:42 templates/tmpl_url_share.php:41
#: templates/tmpl_url_share.php:42 templates/tmpl_url_show.php:41
#: templates/tmpl_url_show.php:42
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: js/shorty.js:1833
msgid "Mail client"
msgstr "E-Mail-Programm"
#: js/shorty.js:1834 js/shorty.js:1863
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: js/shorty.js:1862
msgid "SMS composer"
msgstr "SMS-Programm"
#: lib/exception.php:84
msgid "Exception"
msgstr "Ausnahme"
#: lib/exception.php:93
#, php-format
msgid "Exception (%s)"
msgstr "Ausnahme (%s)"
#: lib/exception.php:92
#, php-format
msgid ""
"%s\n"
"Message(code): %s (%s)\n"
"File(line): %s (%s)\n"
"Info: %%s"
msgstr "%s⏎ Nachricht(Code): %s (%s)⏎ Datei(Zeile): %s (%s)⏎ Info: %%s"
#: lib/exception.php:103
#, php-format
msgid ""
"Unexpected type of exception caught:%s\n"
"%s"
msgstr "Unerwarteter Type einer Ausnahme aufgetreten: %s⏎ %s"
#: lib/exception.php:104
#, php-format
msgid ""
"Unexpected thrown object of type caught:\n"
"%s"
msgstr "Unerwartetes Object aufgetreten vom Typ:⏎ %s"
#: templates/tmpl_dlg_clipboard.php:39 templates/tmpl_dlg_clipboard.php:45
#: templates/tmpl_dlg_email.php:49 templates/tmpl_dlg_qrcode.php:64
#: templates/tmpl_dlg_sms.php:50 templates/tmpl_url_share.php:114
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "In Zwischenablage kopieren"
#: templates/tmpl_dlg_clipboard.php:41
msgid "The link below can be copied for usage apart"
msgstr "Der Link unten kann kopiert werden für anderweitige Nutzung"
#: templates/tmpl_dlg_clipboard.php:45 templates/tmpl_dlg_email.php:51
#: templates/tmpl_dlg_qrcode.php:64 templates/tmpl_dlg_sms.php:50
msgid "Ctrl-C"
msgstr "Strg-C"
#: templates/tmpl_dlg_email.php:39
msgid "Send link by email"
msgstr "Link als E-Mail verschicken"
#: templates/tmpl_dlg_email.php:42
msgid "Clicking 'Ok' below will try to launch an email composer"
msgstr "Klicken von 'Ok' unten versucht, einen E-Mail-Editor zu starten"
#: templates/tmpl_dlg_email.php:44
msgid "Alternatively the link can be copied into a message manually"
msgstr "Alternativ kann der Link manuell in eine Nachricht kopiert werden"
#: templates/tmpl_dlg_email.php:54 templates/tmpl_dlg_sms.php:54
msgid "then paste into message"
msgstr "dann in Nachricht einfügen"
#: templates/tmpl_dlg_email.php:56 templates/tmpl_dlg_qrcode.php:66
#: templates/tmpl_dlg_sms.php:54
msgid "Ctrl-V"
msgstr "Strg-V"
#: templates/tmpl_dlg_qrcode.php:39
msgid "Shorty as QRCode"
msgstr "Shorty als QRCode"
#: templates/tmpl_dlg_qrcode.php:43
msgid "This 2d barcode encodes the url pointing to this Shorty"
msgstr "Dieser 2D-Barcode kodiert die URL die diesen Shorty referenziert"
#: templates/tmpl_dlg_qrcode.php:45
msgid "Use it in web pages by referencing or embedding"
msgstr "Nutzung in Webseiten durch Referenzieren oder Einbinden"
#: templates/tmpl_dlg_qrcode.php:46
msgid "or simpy print or download it for off-line usage"
msgstr "oder einfach ausdrucken oder herunter laden für offline-Nutzung"
#: templates/tmpl_dlg_qrcode.php:49
msgid "QRCode"
msgstr "QRCode"
#: templates/tmpl_dlg_qrcode.php:52
msgid "Click for embedding details"
msgstr "Klicken für Details zum Einbinden"
#: templates/tmpl_dlg_qrcode.php:58
msgid "This is the url referencing the QRCode shown before"
msgstr "Dies ist die URL die den zuvor gezeigten QRCode referenziert"
#: templates/tmpl_dlg_qrcode.php:60
msgid "Embed the QRCode as an image into some web page using this url"
msgstr "Der QRCode kann mit dieser URL als Grafik in eine Webseite eingebunden werden"
#: templates/tmpl_dlg_qrcode.php:66
msgid "Paste to embed elsewhere"
msgstr "Anderweitig wieder einfügen"
#: templates/tmpl_dlg_qrcode.php:70
msgid "Alternatively the image can be downloaded for printout or storage"
msgstr "Alternativ kann die Grafik auch herunter geladen werden zum Ausdrucken oder Speichern"
#: templates/tmpl_dlg_qrcode.php:71
msgid "That image can be used when writing documents or setting up web sites"
msgstr "Diese Grafik kann genutzt werden um Dokumente zu schreiben oder Webseiten aufzusetzen"
#: templates/tmpl_dlg_sms.php:39
msgid "Prepare to send as SMS"
msgstr "Vorbereiten zum Senden per SMS"
#: templates/tmpl_dlg_sms.php:41
msgid "Clicking 'Ok' below will try to launch an sms composer"
msgstr "Klicken von 'Ok' unten versucht, einen SMS-Editor zu starten"
#: templates/tmpl_dlg_sms.php:43
msgid "Typically this only works on devices like smart phones"
msgstr "Typischerweise klappt dies nur auf Geräten wie Smartphones"
#: templates/tmpl_dlg_sms.php:45
msgid "Unfortunately the implementation of this scheme is limited"
msgstr "Leider ist die Umsetzung dieses Schemas sehr limitiert"
#: templates/tmpl_dlg_sms.php:46
msgid "therefore the content must be copied manually"
msgstr "daher muss der Inhalt manuell kopiert werden"
#: templates/tmpl_dlg_sms.php:52
msgid "after the SMS has been launched"
msgstr "nachdem die SMS gestartet wurde"
#: templates/tmpl_dlg_verify.php:37
msgid "Static backend: base url verification"
msgstr "Statisches Backend: Verifizierung der Basis-URL"
#: templates/tmpl_dlg_verify.php:46 templates/tmpl_dlg_verify.php:62
msgid "Success"
msgstr "Erfolgreich"
#: templates/tmpl_dlg_verify.php:46 templates/tmpl_dlg_verify.php:47
#: templates/tmpl_dlg_verify.php:62
msgid "Verification successful"
msgstr "Verifizierung erfolgreich"
#: templates/tmpl_dlg_verify.php:49
msgid "Great, your setup appears to be working fine!"
msgstr "Prima, Deine Konfiguration scheint korrekt zu funktionieren!"
#: templates/tmpl_dlg_verify.php:51
msgid ""
"Requests to the configured base url are mapped to this ownClouds relay "
"service."
msgstr "Anfragen an die konfigurierte Basis-Url werden auf den ownCloud Relais-Service abgebildet."
#: templates/tmpl_dlg_verify.php:53
msgid ""
"Usage of that static backend is fine and safe as long as this setup is not "
"altered."
msgstr "Die Nutzung dieses statischen Backends ist gut und sicher, solange diese Konfiguration nicht geändert wird."
#: templates/tmpl_dlg_verify.php:55
msgid ""
"This backend will now be offered as an additional backend alternative to all"
" local users inside their personal preferences."
msgstr "Dieses Backend wird nun in den persönlichen Präferenzen aller Nutzer als zusätzliche Alternative zu den verfügbaren Backends angeboten."
#: templates/tmpl_dlg_verify.php:63
msgid "Verification failed"
msgstr "Verifizierung fehlgeschlagen"
#: templates/tmpl_dlg_verify.php:65
msgid "Sorry, but your setup appears not to be working correctly yet!"
msgstr "Deine Konfiguration scheint noch nicht korrekt zu funktionieren!"
#: templates/tmpl_dlg_verify.php:66
msgid ""
"Please check your setup and make sure that the configured base url is indeed"
" correct."
msgstr "Überprüfe bitte Deine Konfiguration und stelle sicher, dass die konfigurierte Basis-Url wirklich korrekt ist."
#: templates/tmpl_dlg_verify.php:67
msgid ""
"Make sure that all requests to it are somehow mapped to Shortys relay "
"service."
msgstr "Es ist darauf zu achten, dass alle Anfragen dem Shorty Relais-Service zugeordnet werden."
#: templates/tmpl_dlg_verify.php:68
msgid "Relay service"
msgstr "Relais-Service"
#: templates/tmpl_index.php:53 templates/tmpl_url_list.php:59
msgid "New Shorty"
msgstr "Neuer Shorty"
#: templates/tmpl_index.php:59 templates/tmpl_index.php:61
msgid "Home"
msgstr "Zuhause"
#: templates/tmpl_index.php:66 templates/tmpl_index.php:68
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
#: templates/tmpl_index.php:81
msgid "Number of entries"
msgstr "Anzahl der Einträge"
#: templates/tmpl_index.php:84 templates/tmpl_index.php:90
msgid "Loading"
msgstr "Laden"
#: templates/tmpl_index.php:87
msgid "Total of clicks"
msgstr "Summe der Klicks"
#: templates/tmpl_preferences.php:49
msgid "Backend"
msgstr "Backend"
#: templates/tmpl_preferences.php:53
msgid "Choose service…"
msgstr "Dienst auswählen"
#: templates/tmpl_preferences.php:69 templates/tmpl_preferences.php:89
#: templates/tmpl_preferences.php:114 templates/tmpl_preferences.php:132
#: templates/tmpl_preferences.php:145 templates/tmpl_preferences.php:161
#: templates/tmpl_preferences.php:193 templates/tmpl_preferences.php:210
#: templates/tmpl_preferences.php:223 templates/tmpl_settings.php:56
msgid "Example"
msgstr "Beispiel"
#: templates/tmpl_preferences.php:75
msgid ""
"No backend is used, direct links pointing to your ownCloud are generated."
msgstr "Kein Backend wird genutzt, es werden Links generiert, die direkt auf Ihre ownCloud zeigen. "
#: templates/tmpl_preferences.php:76
msgid ""
"Such links are most likely longer than those generated when using a backend."
msgstr "Solche Links werden sicherlich länger sein, als wenn ein Backend eingesetzt wird."
#: templates/tmpl_preferences.php:77
msgid ""
"However this option does not rely on any third party service and keeps your "
"shortys under your control."
msgstr "Dafür stützt sich diese Option aber nicht auf fremde Angebote und belässt die Shorties unter eigener Kontrolle."
#: templates/tmpl_preferences.php:82 templates/tmpl_settings.php:49
msgid "Base url"
msgstr "Basis-Url"
#: templates/tmpl_preferences.php:85 templates/tmpl_settings.php:52
msgid "Specify a static base url…"
msgstr "Festlegen einer statischen Basis-URL…"
#: templates/tmpl_preferences.php:90 templates/tmpl_settings.php:57
msgid "Verify by clicking…"
msgstr "Überprüfen durch klicken…"
#: templates/tmpl_preferences.php:97 templates/tmpl_settings.php:63
msgid ""
"Static, rule-based backend, generates shorty links relative to a given base "
"url."
msgstr "Ein statisches, regelbasiertes Backend wird genutzt, Shorty-Links werden relativ zu einer gegebenen Basis-Url generiert."
#: templates/tmpl_preferences.php:98
msgid ""
"Since this setup depends on server based configuration rules the base url "
"can only be specified in the 'Admin' section of the configuration."
msgstr "Da diese Konfiguration von serverseitigen Konfigurationsregeln abhängt, kann die Basis-Url nur unter 'Verwaltung' in der Konfiguration festgelegt werden."
#: templates/tmpl_preferences.php:99 templates/tmpl_settings.php:66
msgid ""
"Have a try with the example link provided, click it, it should result in a "
"confirmation that your setup is working."
msgstr ""
#: templates/tmpl_preferences.php:100
msgid ""
"Only use this backend, if you can provide a short base url that is mapped "
"the described way. Your shorties won't work otherwise."
msgstr "Dieses Backend kann nur verwendet werden, wenn die Basis-Url in der beschriebenen Art umgesetzt wird. Die Shorties werden andernfalls nicht nutzbar sein."
#: templates/tmpl_preferences.php:105
msgid "bit.ly user"
msgstr "bit.ly-Nutzer"
#: templates/tmpl_preferences.php:107
msgid "bit.ly user name"
msgstr "bit.ly-Nutzername"
#: templates/tmpl_preferences.php:108
msgid "bit.ly key"
msgstr "bit.ly-Schlüssel"
#: templates/tmpl_preferences.php:110
msgid "bit.ly users key"
msgstr "bit.ly-Nutzerschlüssel"
#: templates/tmpl_preferences.php:120
msgid ""
"The external 'bitly.com' service is used to register a short url for each "
"generated shorty."
msgstr "Der externe 'bitly.com'-Dienst wird genutzt, um eine Kurz-Url für jeden generierten Shorty zu registrieren."
#: templates/tmpl_preferences.php:122
msgid "API access key"
msgstr "API-Zugriffsschlüssel"
#: templates/tmpl_preferences.php:121
#, php-format
msgid ""
"The service requires you to authenticate yourself by providing a valid "
"bit.ly user name and an '%s'."
msgstr "Dieser Dienst erfordert die Authentifizierung durch eine gültige bit.ly-Nutzerkennung und einen '%s'"
#: templates/tmpl_preferences.php:124
msgid "register an account"
msgstr "Einen Account registrieren"
#: templates/tmpl_preferences.php:123
#, php-format
msgid "This means you have to '%s' at their site first."
msgstr "Dies bedeutet, dass Sie sich zunächst '%s' auf dieser Seite müssen "
#: templates/tmpl_preferences.php:137
msgid ""
"The external 'cli.gs' service is used to register a short url for each "
"generated shorty."
msgstr "Der externe 'cli.gs'-Dienst wird genutzt, um eine Kurz-Url für jeden generierten Shorty zu registrieren."
#: templates/tmpl_preferences.php:150
msgid ""
"The external 'is.gd' service is used to register a short url for each "
"generated shorty."
msgstr "Der externe 'is.gd'-Dienst wird genutzt, um eine Kurz-Url für jeden generierten Shorty zu registrieren."
#: templates/tmpl_preferences.php:155
msgid "API key"
msgstr "API-Schlüssel"
#: templates/tmpl_preferences.php:157 templates/tmpl_preferences.php:176
msgid "Google API key"
msgstr "Google API-Schlüssel"
#: templates/tmpl_preferences.php:168
msgid ""
"Force verification of encryption certificates during communication with the "
"backend"
msgstr "Erzwingen der Verifizierung der Verschlüsselungs-Zertifikate während der Kommunikation mit dem Backend"
#: templates/tmpl_preferences.php:174
msgid ""
"Googles external 'goo.gl service' is used to register a short url for each "
"generated shorty."
msgstr "Googles externer 'goo.gl'-Dienst wird genutzt, um eine Kurz-Url für jeden generierten Shorty zu registrieren."
#: templates/tmpl_preferences.php:175
#, php-format
msgid "You must provide a valid '%%s' to use this service."
msgstr "Es muss ein valider '%%s' angegeben werden um diesen Dienst nutzen zu können."
#: templates/tmpl_preferences.php:177
msgid "This means you require a 'Google API console account'."
msgstr "Das bedeutet, dass ein 'Google API console account' benötigt wird."
#: templates/tmpl_preferences.php:178
#, php-format
msgid "Register a new '%%s' at their pages."
msgstr "Einen neuen '%%s' auf deren Seite registrieren."
#: templates/tmpl_preferences.php:179
msgid "Google API account"
msgstr "Google API-Nutzerkonto"
#: templates/tmpl_preferences.php:184
msgid "tiny.cc user"
msgstr "tiny.cc-Nutzer"
#: templates/tmpl_preferences.php:186
msgid "tiny.cc user name"
msgstr "tiny.cc-Nutzername"
#: templates/tmpl_preferences.php:187
msgid "tiny.cc key"
msgstr "tiny.cc-Schlüssel"
#: templates/tmpl_preferences.php:189
msgid "tiny.cc user key"
msgstr "tiny.cc-Nutzerschlüssel"
#: templates/tmpl_preferences.php:199
msgid ""
"The external 'tiny.cc' service is used to register a short url for each "
"generated shorty."
msgstr "Der externe 'tiny.cc'-Dienst wird genutzt, um eine Kurz-Url für jeden generierten Shorty zu registrieren."
#: templates/tmpl_preferences.php:200
msgid ""
"The service requires you to authenticate yourself by providing a valid "
"tiny.cc user name and an api access key."
msgstr "Dieser Dienst erfordert die Authentifizierung durch eine gültige tiny.cc-Nutzerkennung und einen API-Zugriffs-Schlüssel."
#: templates/tmpl_preferences.php:202
msgid "account"
msgstr "Nutzerkonto"
#: templates/tmpl_preferences.php:201
#, php-format
msgid "This means you have to register an '%s' at their site first."
msgstr "Dies bedeutet dass Sie zunächst einen '%s' auf der Seite registrieren müssen."
#: templates/tmpl_preferences.php:215
msgid ""
"The external 'ti.ny' service is used to register a short url for each "
"generated shorty."
msgstr "Der externe 'ti.ny'-Dienst wird genutzt, um eine Kurz-Url für jeden generierten Shorty zu registrieren."
#: templates/tmpl_preferences.php:228
msgid ""
"The external 'turl' service is used to register a short url for each "
"generated shorty."
msgstr "Der externe 'turl'-Dienst wird genutzt, um eine Kurz-Url für jeden generierten Shorty zu registrieren."
#: templates/tmpl_preferences.php:234
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
#: templates/tmpl_preferences.php:239
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
#: templates/tmpl_preferences.php:242
msgid "enabled"
msgstr "aktiviert"
#: templates/tmpl_preferences.php:244
msgid "Enabling the SMS option will offer sending a Shorty via SMS."
msgstr "Aktivieren der SMS-Option bietet das Versenden von Shortys via SMS an."
#: templates/tmpl_preferences.php:248
msgid ""
"Unfortunately support for 'SMS url handling' is usually only found on mobile"
" devices like smart phones."
msgstr "Unglücklicherweise werden 'SMS-Urls' typischerweise nur auf mobilen Geräten wie etwa Smartphones unterstützt."
#: templates/tmpl_preferences.php:249
msgid ""
"In addition, those implementations are minimalistic, buggy and differ from "
"system to system."
msgstr "Darüber hinaus sind diese Implementierungen minimalistisch, fehlerhaft und unterschiedlich von System zu System."
#: templates/tmpl_preferences.php:250
msgid "In short: this might not work for you, therefore you can disable it…"
msgstr "Kurz gesagt: dies mag nicht funktionieren, daher kann die Option deaktiviert werden…"
#: templates/tmpl_preferences.php:254
msgid "Feedback"
msgstr "Rückmeldungen"
#: templates/tmpl_preferences.php:264
msgid "The amount of feedback messages shown."
msgstr "Die Menge von Rückmeldungen die gezeigt wird."
#: templates/tmpl_preferences.php:273
msgid "Administrative, system wide settings of this app:"
msgstr "Administrative, systemweite Einstellungen dieser App:"
#: templates/tmpl_preferences.php:279
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
#: templates/tmpl_settings.php:47
msgid "Optional configuration of a 'Static Backend'"
msgstr "Optionale Konfiguration eines 'Statischen Backends'"
#: templates/tmpl_settings.php:64
msgid ""
"You have to take care that any request to the url configured here is "
"internally mapped to the 'shorty' module."
msgstr "Es muss sicher gestellt werden, dass jede Anfrage an die hier konfigurierte URL intern dem 'Shorty'-Modul zugeordnet wird."
#: templates/tmpl_settings.php:65
msgid "The target of that mapping must be some URL like:"
msgstr "Das Ziel dieser Zuordnung muss eine URL sein wie:"
#: templates/tmpl_settings.php:67
msgid ""
"Leave empty if you can't provide a short base url that is mapped the "
"described way."
msgstr "Einfach leer lassen, wenn keine Basis-URL angegeben werden kann, die wie beschrieben umgesetzt wird."
#: templates/tmpl_settings.php:75
#, php-format
msgid "The additional plugin '%%s' tracks the usage of existing Shortys!"
msgstr "Das zusätzliche Plugin '%%s' protokolliert den Zugriff auf existierende Shortys!"
#: templates/tmpl_settings.php:78
msgid "It can be enabled by a single click in the administration:"
msgstr "Es kann mit einem einzigen Klick in der Administration aktivieren werden:"
#: templates/tmpl_settings.php:80
msgid "Apps selector"
msgstr "Apps-Auswahl"
#: templates/tmpl_url_add.php:45
msgid "Add a new shorty"
msgstr "Neuen Shorty hinzufügen"
#: templates/tmpl_url_add.php:47 templates/tmpl_url_edit.php:54
#: templates/tmpl_url_share.php:83 templates/tmpl_url_show.php:53
msgid "Target url"
msgstr "Ziel-Url"
#: templates/tmpl_url_add.php:65 templates/tmpl_url_edit.php:76
#: templates/tmpl_url_list.php:74 templates/tmpl_url_share.php:48
#: templates/tmpl_url_show.php:71
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: templates/tmpl_url_add.php:69 templates/tmpl_url_edit.php:80
#: templates/tmpl_url_list.php:78 templates/tmpl_url_share.php:51
#: templates/tmpl_url_show.php:75
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: templates/tmpl_url_add.php:78 templates/tmpl_url_edit.php:89
#: templates/tmpl_url_list.php:77 templates/tmpl_url_show.php:77
msgid "Expiration"
msgstr "Verfall"
#: templates/tmpl_url_add.php:86 templates/tmpl_url_edit.php:97
#: templates/tmpl_url_show.php:81
msgid "Notes"
msgstr "Notizen"
#: templates/tmpl_url_add.php:88 templates/tmpl_url_edit.php:99
msgid "Anything that appears helpful …"
msgstr "Alles, was hilfreich erscheint …"
#: templates/tmpl_url_add.php:91
msgid "Add as new"
msgstr "Als neu hinzufügen"
#: templates/tmpl_url_edit.php:45 templates/tmpl_url_list.php:183
msgid "Modify shorty"
msgstr "Shorty ändern"
#: templates/tmpl_url_edit.php:48 templates/tmpl_url_share.php:65
#: templates/tmpl_url_show.php:47
msgid "Source url"
msgstr "Quell-Url"
#: templates/tmpl_url_edit.php:51 templates/tmpl_url_share.php:74
#: templates/tmpl_url_show.php:50
msgid "Relay url"
msgstr "Relais-Url"
#: templates/tmpl_url_edit.php:103 templates/tmpl_url_list.php:76
#: templates/tmpl_url_show.php:85
msgid "Clicks"
msgstr "Klicks"
#: templates/tmpl_url_edit.php:105 templates/tmpl_url_show.php:87
msgid "Creation"
msgstr "Generierung"
#: templates/tmpl_url_edit.php:107 templates/tmpl_url_show.php:89
msgid "Access"
msgstr "Zugriff"
#: templates/tmpl_url_edit.php:112
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: templates/tmpl_url_list.php:41
msgid "Nothing here yet"
msgstr "Hier gibt's noch nichts"
#: templates/tmpl_url_list.php:44
msgid "If you just started using Shorty"
msgstr "Wenn Du gerade anfängst, Shorty zu nutzen"
#: templates/tmpl_url_list.php:49
#, php-format
msgid "Set personal preferences using the cog wheel (%%s) on the bottom left!"
msgstr "Persönliche Einstellungen mit dem Zahnrad (%%s) unten links festlegen!"
#: templates/tmpl_url_list.php:58
msgid "Create a new 'Shorty' and share it"
msgstr "Legen Sie einen neuen 'Shorty' an und teilen Sie ihn"
#: templates/tmpl_url_list.php:59
#, php-format
msgid "Use the '%s' button above or the fine 'Shortlet'"
msgstr "Den Knopf '%s' oben oder das praktische 'Shortlet' nutzen"
#: templates/tmpl_url_list.php:70
msgid "Toggle toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste umschalten"
#: templates/tmpl_url_list.php:75
msgid "Target"
msgstr "Ziel"
#: templates/tmpl_url_list.php:86
msgid "reload"
msgstr "aktualisieren"
#: templates/tmpl_url_list.php:86
msgid "Reload list"
msgstr "Liste aktualisieren"
#: templates/tmpl_url_list.php:94 templates/tmpl_url_list.php:105
#: templates/tmpl_url_list.php:116 templates/tmpl_url_list.php:126
msgid "up"
msgstr "hochaufsteigend"
#: templates/tmpl_url_list.php:94 templates/tmpl_url_list.php:105
#: templates/tmpl_url_list.php:116 templates/tmpl_url_list.php:126
msgid "Sort ascending"
msgstr "Aufsteigend sortieren"
#: templates/tmpl_url_list.php:97 templates/tmpl_url_list.php:108
#: templates/tmpl_url_list.php:119 templates/tmpl_url_list.php:129
msgid "down"
msgstr "absteigend"
#: templates/tmpl_url_list.php:97 templates/tmpl_url_list.php:108
#: templates/tmpl_url_list.php:119 templates/tmpl_url_list.php:129
msgid "Sort descending"
msgstr "Absteigend sortieren"
#: templates/tmpl_url_list.php:178 templates/tmpl_url_list.php:179
msgid "show"
msgstr "zeigen"
#: templates/tmpl_url_list.php:179 templates/tmpl_url_show.php:45
msgid "Show details"
msgstr "Zeige Details"
#: templates/tmpl_url_list.php:182
msgid "edit"
msgstr "ändern"
#: templates/tmpl_url_list.php:183
msgid "modify"
msgstr "anpassen"
#: templates/tmpl_url_list.php:186 templates/tmpl_url_list.php:187
msgid "delete"
msgstr "löschen"
#: templates/tmpl_url_list.php:187
msgid "Delete shorty"
msgstr "Shorty löschen"
#: templates/tmpl_url_list.php:190 templates/tmpl_url_list.php:191
msgid "share"
msgstr "teilen"
#: templates/tmpl_url_list.php:191
msgid "Share shorty"
msgstr "Shorty teilen"
#: templates/tmpl_url_list.php:194 templates/tmpl_url_list.php:195
msgid "open"
msgstr "öffnen"
#: templates/tmpl_url_list.php:195
msgid "Open target"
msgstr "Ziel öffnen"
#: templates/tmpl_url_share.php:45
msgid "Share and use"
msgstr "Teilen und nutzen"
#: templates/tmpl_url_share.php:59
msgid "for any access"
msgstr "für jeglichen Zugriff"
#: templates/tmpl_url_share.php:60
msgid "for own usage"
msgstr "for own access"
#: templates/tmpl_url_share.php:61
msgid "with ownCloud users"
msgstr "mit ownCloud-Nutzern"
#: templates/tmpl_url_share.php:62
msgid "available for everyone"
msgstr "verfügbar für jeden"
#: templates/tmpl_url_share.php:66
msgid "This is the shortened url registered at the backend"
msgstr "Dies ist die gekürzte Url wir am Backend registriert"
#: templates/tmpl_url_share.php:69
msgid "Open source url"
msgstr "Quell-Url öffnen"
#: templates/tmpl_url_share.php:75
msgid "This is a internal url that the shortened url relays to"
msgstr "Dies ist eine interne Url auf das die gekürzte Url weiterleitet"
#: templates/tmpl_url_share.php:78
msgid "Open relay url"
msgstr "Relais-Url öffnen"
#: templates/tmpl_url_share.php:84
msgid "This is the target url specified when generating this Shorty"
msgstr "Dies ist die URL wie bei der Generierung als Ziel angegeben"
#: templates/tmpl_url_share.php:87
msgid "Open target url"
msgstr "Ziel-Url öffnen"
#: templates/tmpl_url_share.php:97
msgid "Show as QRCode"
msgstr "Als QRCode anzeigen"
#: templates/tmpl_url_share.php:102
msgid "Send by email"
msgstr "Per E-Mail senden"
#: templates/tmpl_url_share.php:108
msgid "Send by SMS"
msgstr "Als SMS senden"
#: templates/tmpl_wdg_shortlet.php:37
msgid "Shortlet"
msgstr "Shortlet"
#: templates/tmpl_wdg_shortlet.php:41
msgid "Add page as 'Shorty' to ownCloud"
msgstr "Seite als 'Shorty' zu ownCloud hinzufügen"
#: templates/tmpl_wdg_shortlet.php:47
msgid "Drag this to your browser bookmarks."
msgstr "Ziehe dies in die Lesezeichen Deines Browsers."
#: templates/tmpl_wdg_shortlet.php:49
msgid "Click it, for whatever site you want to create a Shorty."
msgstr "Klick es an um einen 'Shorty' für eine Seite zu generieren."