# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # suganthi , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:43+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Tamil (Sri-Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ta_LK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ta_LK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ajax/openid.php:13 msgid "OpenID Changed" msgstr "OpenID மாற்றப்பட்டது" #: ajax/openid.php:15 msgid "Invalid request" msgstr "செல்லுபடியற்ற வேண்டுகோள்" #: templates/nomode.php:12 msgid "This is an OpenID server endpoint. For more information, see " msgstr "இது ஒரு OpenID சேவையக முடிவுப்புள்ளி. மேலதிக தகவல்களுக்கு, பார்க்க" #: templates/nomode.php:14 msgid "Identity: " msgstr "அடையாளம் :" #: templates/nomode.php:15 msgid "Realm: " msgstr "Realm: " #: templates/nomode.php:16 msgid "User: " msgstr "பயனாளர்: " #: templates/nomode.php:17 msgid "Login" msgstr "புகுபதிகை" #: templates/nomode.php:22 msgid "Error: No user Selected" msgstr "வழு: பயனாளர் ஒருவரும் தெரிவுசெய்யப்படவில்லை" #: templates/settings.php:3 msgid "OpenID" msgstr "" #: templates/settings.php:4 msgid "you can authenticate to other sites with this address" msgstr "உங்களுக்கு மற்றப்பக்கங்களை இந்த முகவரியுடன் அத்தாட்சிப்படுத்தலாம்" #: templates/settings.php:5 msgid "Authorized OpenID provider" msgstr "அனுமதிப்பெற்ற OpenID வழங்குனர்" #: templates/settings.php:6 msgid "Your address at Wordpress, Identi.ca, …" msgstr "Wordpress இல் உங்களுடைய முகவரி, Identi.ca, …"