# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Mouxy , 2013 # Helder Meneses , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:26-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:43+0000\n" "Last-Translator: Helder Meneses \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_PT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: templates/notification.php:1 msgid "Greetings {user}," msgstr "Bem-Vindo {user}," #: templates/notification.php:2 msgid "" "Sorry, but a malware was detected in a file you tried to upload and it had " "to be deleted." msgstr "Desculpe, mas foi encontrado malware no conteúdo que está a tentar enviar e o mesmo foi eliminado." #: templates/notification.php:3 msgid "This email is a notification from {host}. Please, do not reply." msgstr "Este e-mail é um notificação vinda do {host}. Por favor, não responda" #: templates/notification.php:4 msgid "File uploaded: {file}" msgstr "Envio do ficheiro: {file}" #: templates/settings.php:3 msgid "Antivirus Configuration" msgstr "Configurarão do Anti-virus" #: templates/settings.php:4 msgid "Mode" msgstr "Modo" #: templates/settings.php:5 msgid "Executable" msgstr "Executável" #: templates/settings.php:5 msgid "Daemon" msgstr "Daemon" #: templates/settings.php:5 msgid "Daemon (Socket)" msgstr "Daemon (Socket)" #: templates/settings.php:7 msgid "Socket" msgstr "Ligação" #: templates/settings.php:7 msgid "Clamav Socket." msgstr "Ligação Calmav" #: templates/settings.php:7 templates/settings.php:8 templates/settings.php:9 #: templates/settings.php:10 msgid "Not required in Executable Mode." msgstr "Não é necessário no modo de execução" #: templates/settings.php:8 msgid "Host" msgstr "Anfitrião" #: templates/settings.php:8 msgid "Address of Antivirus Host." msgstr "Endereço do servidor do anti-virus" #: templates/settings.php:9 msgid "Port" msgstr "Porto" #: templates/settings.php:9 msgid "Port number of Antivirus Host." msgstr "Número da porta do servidor de anti-virus" #: templates/settings.php:10 msgid "Stream Length" msgstr "Comprimento do fluxo" #: templates/settings.php:10 msgid "ClamAV StreamMaxLength value in bytes." msgstr "Valor ClamAV StreamMaxLength em bytes." #: templates/settings.php:11 msgid "Path to clamscan" msgstr "Caminho para o clamscan" #: templates/settings.php:11 msgid "Path to clamscan executable." msgstr "Caminho para o clamscan executável" #: templates/settings.php:11 msgid "Not required in Daemon Mode." msgstr "Não é necessário no modo Deamon" #: templates/settings.php:12 msgid "Action for infected files found while scanning" msgstr "Acção para os ficheiros infectados encontrados durante a pesquisa" #: templates/settings.php:13 msgid "Only log" msgstr "Só registar" #: templates/settings.php:13 msgid "Delete file" msgstr "Eliminar Ficheiro" #: templates/settings.php:16 msgid "Save" msgstr "Guardar"