# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # mbouzada , 2013 # mbouzada , 2012 # Xosé M. Lamas , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-25 00:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 13:24+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: settings.php:33 msgid "" "The php-json module is needed by the many applications for inter " "communications" msgstr "O módulo php-json precísase para a intercomunicación de varios aplicativos" #: settings.php:39 msgid "" "The php-curl module is needed to fetch the page title when adding a bookmark" msgstr "O módulo php-curl precísase para a busca de títulos de páxina cando se engaden marcadores" #: settings.php:45 msgid "The php-gd module is needed to create thumbnails of your images" msgstr "O módulo php-gd precísase para crear as miniaturas das súas imaxes" #: settings.php:51 msgid "The php-ldap module is needed connect to your ldap server" msgstr "O módulo php-ldap precísase para conectar co seu servidor ldap" #: settings.php:57 msgid "The php-zip module is needed download multiple files at once" msgstr "O módulo php-zip precísase para descargar varios ficheiros ao mesmo tempo" #: settings.php:63 msgid "" "The php-mb_multibyte module is needed to manage correctly the encoding." msgstr "O módulo php-mb_multibyte precísase para xestionar correctamente a codificación." #: settings.php:69 msgid "The php-ctype module is needed validate data." msgstr "O módulo php-ctype precísase para validar datos." #: settings.php:75 msgid "The php-xml module is needed to share files with webdav." msgstr "O módulo php-xml precísase para compartir ficheiros con webdav." #: settings.php:81 msgid "" "The allow_url_fopen directive of your php.ini should be set to 1 to retrieve" " knowledge base from OCS servers" msgstr "A directiva allow_url_fopen do seu php.ini debe estabelecerse a 1 para obter coñecemento básico desde servidores OCS" #: settings.php:87 msgid "The php-pdo module is needed to store owncloud data into a database." msgstr "O módulo php-pdo precísase para gardar datos de owncloud na base de datos." #: settings.php:93 msgid "The iconv module is needed to convert data into the correct charset." msgstr "O módulo iconv precisase para converter datos no conxunto de caracteres correcto." #: templates/settings.php:2 msgid "Dependencies status" msgstr "Estado das dependencias" #: templates/settings.php:7 msgid "Used by :" msgstr "Empregado por:"