# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # mbouzada , 2013 # mbouzada , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-27 00:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-23 10:41+0000\n" "Last-Translator: mbouzada \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: appinfo/app.php:99 js/imprint_header_left.js:33 #: js/imprint_header_right.js:33 js/imprint_navigation_bottom.js:33 #: js/imprint_navigation_top.js:33 msgid "Legal notice" msgstr "Aviso legal" #: templates/tmpl_dummy.php:45 msgid "Nothing here yet" msgstr "Aquí aínda non hai nada" #: templates/tmpl_dummy.php:46 msgid "The content of the legal notice has to be configured first" msgstr "Primeiro ten que configurar o contido do aviso legal" #: templates/tmpl_dummy.php:53 msgid "That configuration is done in the administration section." msgstr "Esta configuración faise na sección de administración." #: templates/tmpl_dummy.php:55 msgid "That configuration has to be done by the system administration." msgstr "Esa configuración ten de ser feita pola administración do sistema." #: templates/tmpl_settings.php:42 msgid "Imprint" msgstr "Impresión" #: templates/tmpl_settings.php:46 msgid "Placement" msgstr "Emprazamento" #: templates/tmpl_settings.php:48 msgid "Standalone app" msgstr "Aplicativo independente" #: templates/tmpl_settings.php:49 templates/tmpl_settings.php:57 msgid "Header left" msgstr "Cabeceira esquerda" #: templates/tmpl_settings.php:50 templates/tmpl_settings.php:58 msgid "Header right" msgstr "Cabeceira dereita" #: templates/tmpl_settings.php:51 msgid "Navigation top" msgstr "Enriba na navegación" #: templates/tmpl_settings.php:52 msgid "Navigation bottom" msgstr "Embaixo na navegación" #: templates/tmpl_settings.php:54 msgid "During login" msgstr "Durante o acceso" #: templates/tmpl_settings.php:61 msgid "Content" msgstr "Contido" #: templates/tmpl_settings.php:66 msgid "" "You can use html markup (e.g.
for a linebreak) and inline style " "attributes (e.g. )." msgstr "Pode empregar o formato de marcado HTML (p.ex.
para un salto de liña) e os atributos de estilo na liña (p.ex
)."