# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # rogerc, 2013 # rogerc, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:26-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:43+0000\n" "Last-Translator: rogerc\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: templates/notification.php:1 msgid "Greetings {user}," msgstr "Benvingut {user}," #: templates/notification.php:2 msgid "" "Sorry, but a malware was detected in a file you tried to upload and it had " "to be deleted." msgstr "S'ha detectar programari maliciós en un fitxer que heu intentat pujar i s'ha hagut d'eliminar." #: templates/notification.php:3 msgid "This email is a notification from {host}. Please, do not reply." msgstr "Aquest correu és uan notificació de {host}. No el respongueu." #: templates/notification.php:4 msgid "File uploaded: {file}" msgstr "Fitxer pujat: {file}" #: templates/settings.php:3 msgid "Antivirus Configuration" msgstr "Configuració de l'antivirus" #: templates/settings.php:4 msgid "Mode" msgstr "Mode" #: templates/settings.php:5 msgid "Executable" msgstr "Executable" #: templates/settings.php:5 msgid "Daemon" msgstr "Dimoni" #: templates/settings.php:5 msgid "Daemon (Socket)" msgstr "Dimoni (sòcol)" #: templates/settings.php:7 msgid "Socket" msgstr "Sòcol" #: templates/settings.php:7 msgid "Clamav Socket." msgstr "Sòcol de Clamav." #: templates/settings.php:7 templates/settings.php:8 templates/settings.php:9 #: templates/settings.php:10 msgid "Not required in Executable Mode." msgstr "No requerit en mode executable." #: templates/settings.php:8 msgid "Host" msgstr "Equip remot" #: templates/settings.php:8 msgid "Address of Antivirus Host." msgstr "Adreça del sevidor d'antivirus." #: templates/settings.php:9 msgid "Port" msgstr "Port" #: templates/settings.php:9 msgid "Port number of Antivirus Host." msgstr "Número de port del servidor d'antivirus." #: templates/settings.php:10 msgid "Stream Length" msgstr "Longitud de la cadena" #: templates/settings.php:10 msgid "ClamAV StreamMaxLength value in bytes." msgstr "Valor StreamMaxLengh de ClamAV en bytes." #: templates/settings.php:11 msgid "Path to clamscan" msgstr "Camí a clamscan" #: templates/settings.php:11 msgid "Path to clamscan executable." msgstr "Camí a l'executable de clamscan." #: templates/settings.php:11 msgid "Not required in Daemon Mode." msgstr "No requerit en mode dimoni." #: templates/settings.php:12 msgid "Action for infected files found while scanning" msgstr "Acció per als fitxers infectats trobats durant l'escanneig" #: templates/settings.php:13 msgid "Only log" msgstr "Només registra" #: templates/settings.php:13 msgid "Delete file" msgstr "Elimina el fitxer" #: templates/settings.php:16 msgid "Save" msgstr "Desa"