# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Mirodin , 2012 # I Robot , 2012 # Maurice Preuß <>, 2012 # JamFX , 2012 # I Robot , 2012 # traductor , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-25 00:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 13:24+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: settings.php:33 msgid "" "The php-json module is needed by the many applications for inter " "communications" msgstr "Das Modul php-json wird von vielen Anwendungen zur internen Kommunikation benötigt." #: settings.php:39 msgid "" "The php-curl module is needed to fetch the page title when adding a bookmark" msgstr "Das Modul php-curl wird benötigt, um den Titel der Seite für die Lesezeichen hinzuzufügen." #: settings.php:45 msgid "The php-gd module is needed to create thumbnails of your images" msgstr "Das Modul php-gd wird für die Erzeugung der Vorschaubilder benötigt." #: settings.php:51 msgid "The php-ldap module is needed connect to your ldap server" msgstr "Das Modul php-ldap wird für die Verbindung mit dem LDAP-Server benötigt." #: settings.php:57 msgid "The php-zip module is needed download multiple files at once" msgstr "Das Modul php-zip wird für den gleichzeitigen Download mehrerer Dateien benötigt." #: settings.php:63 msgid "" "The php-mb_multibyte module is needed to manage correctly the encoding." msgstr "Das Modul php_mb_multibyte wird benötigt, um das Encoding richtig zu handhaben." #: settings.php:69 msgid "The php-ctype module is needed validate data." msgstr "Das Modul php-ctype wird benötigt, um Daten zu prüfen." #: settings.php:75 msgid "The php-xml module is needed to share files with webdav." msgstr "Das Modul php-xml wird benötigt, um Dateien über WebDAV freizugeben." #: settings.php:81 msgid "" "The allow_url_fopen directive of your php.ini should be set to 1 to retrieve" " knowledge base from OCS servers" msgstr "Die Richtlinie allow_url_fopen in Deiner php.ini sollte auf 1 gesetzt werden, um die Wissensbasis vom OCS-Server abrufen." #: settings.php:87 msgid "The php-pdo module is needed to store owncloud data into a database." msgstr "Das Modul php-pdo wird benötigt, um Daten in der Datenbank zu speichern." #: settings.php:93 msgid "The iconv module is needed to convert data into the correct charset." msgstr "Das Modul iconv wird benötigt um Daten in den richtigen Zeichensatz zu konvertieren." #: templates/settings.php:2 msgid "Dependencies status" msgstr "Status der Abhängigkeiten" #: templates/settings.php:7 msgid "Used by :" msgstr "Verwendet von:"