# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # mateju <>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:26-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:43+0000\n" "Last-Translator: mateju <>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: templates/notification.php:1 msgid "Greetings {user}," msgstr "Pozdravljeni, {user}," #: templates/notification.php:2 msgid "" "Sorry, but a malware was detected in a file you tried to upload and it had " "to be deleted." msgstr "V poslani datoteki je bila zaznana zlonamerna vsebina, zato je ta datoteka izbrisana." #: templates/notification.php:3 msgid "This email is a notification from {host}. Please, do not reply." msgstr "To sporočilo je obvestilo z gostitelja {host} in nanj ne odgovarjajte." #: templates/notification.php:4 msgid "File uploaded: {file}" msgstr "Poslana datoteka: {file}" #: templates/settings.php:3 msgid "Antivirus Configuration" msgstr "Nastavitve protivirusne zaščite" #: templates/settings.php:4 msgid "Mode" msgstr "Način" #: templates/settings.php:5 msgid "Executable" msgstr "Izvedljiva datoteka" #: templates/settings.php:5 msgid "Daemon" msgstr "Ozadnji program" #: templates/settings.php:5 msgid "Daemon (Socket)" msgstr "Ozadnji program (vtič)" #: templates/settings.php:7 msgid "Socket" msgstr "Vtič" #: templates/settings.php:7 msgid "Clamav Socket." msgstr "Vtič Clamav." #: templates/settings.php:7 templates/settings.php:8 templates/settings.php:9 #: templates/settings.php:10 msgid "Not required in Executable Mode." msgstr "Ni zahtevano v načinu izvajanja." #: templates/settings.php:8 msgid "Host" msgstr "Gostitelj" #: templates/settings.php:8 msgid "Address of Antivirus Host." msgstr "Naslov protivirusnega gostitelja." #: templates/settings.php:9 msgid "Port" msgstr "Vrata" #: templates/settings.php:9 msgid "Port number of Antivirus Host." msgstr "Vrata protivirusnega gostitelja." #: templates/settings.php:10 msgid "Stream Length" msgstr "Dolžina pretoka" #: templates/settings.php:10 msgid "ClamAV StreamMaxLength value in bytes." msgstr "Vrednost ClamAV StreamMaxLength v bajtih." #: templates/settings.php:11 msgid "Path to clamscan" msgstr "Pot do programa clamscan." #: templates/settings.php:11 msgid "Path to clamscan executable." msgstr "Pot do izvedljive datoteke programa clamscan." #: templates/settings.php:11 msgid "Not required in Daemon Mode." msgstr "Ni zahtevano v načinu ozadnjega izvajanja." #: templates/settings.php:12 msgid "Action for infected files found while scanning" msgstr "Dejanje za najdene okužene datoteke med preiskovanjem" #: templates/settings.php:13 msgid "Only log" msgstr "Le dnevnik" #: templates/settings.php:13 msgid "Delete file" msgstr "Izbriši datoteko" #: templates/settings.php:16 msgid "Save" msgstr "Shrani"