# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # mhh , 2013 # martinb , 2012 # Roman Priesol , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:26-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:42+0000\n" "Last-Translator: mhh \n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk_SK\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: ajax/update_property.php:51 lib/app.php:89 lib/app.php:101 msgid "Invalid date/time" msgstr "Nesprávny dátum/čas" #: appinfo/app.php:10 msgid "Tasks" msgstr "Úlohy" #: js/tasks.js:86 msgid "Due" msgstr "Do termínu" #: js/tasks.js:115 msgid "List" msgstr "Zoznam" #: js/tasks.js:136 msgid "Location" msgstr "Umiestnenie" #: js/tasks.js:457 msgid "No category" msgstr "Bez kategórie" #: lib/app.php:33 msgid "Unspecified" msgstr "Nešpecifikované" #: lib/app.php:34 msgid "1=highest" msgstr "1= najvyššia" #: lib/app.php:38 msgid "5=medium" msgstr "5=stredná" #: lib/app.php:42 msgid "9=lowest" msgstr "9=najnižšia" #: lib/app.php:81 msgid "Empty Summary" msgstr "Prázdny sumár" #: lib/app.php:93 msgid "Invalid percent complete" msgstr "Neplatné percento dokončenia" #: lib/app.php:107 msgid "Invalid priority" msgstr "Nesprávna priorita" #: templates/no-calendar-app.php:9 msgid "" "The calendar application also need to be enabled to use this application." msgstr "Táto aplikácia si vyžaduje aj aplikáciu Kalendár." #: templates/tasks.php:3 msgid "Add Task" msgstr "Pridať úlohu" #: templates/tasks.php:4 msgid "Order Due" msgstr "Zoradiť podľa termínu" #: templates/tasks.php:5 msgid "Order List" msgstr "Zoradiť podľa zoznamu" #: templates/tasks.php:6 msgid "Order Complete" msgstr "Zoradiť podľa dokončenia" #: templates/tasks.php:7 msgid "Order Location" msgstr "Zoradiť podľa umiestnenia" #: templates/tasks.php:8 msgid "Order Priority" msgstr "Zoradiť podľa dôležitosti" #: templates/tasks.php:9 msgid "Order Label" msgstr "Zoradiť podľa štítka" #: templates/tasks.php:16 msgid "Loading tasks..." msgstr "Nahrávam úlohy..." #: templates/tasks.php:20 msgid "Important" msgstr "Dôležité" #: templates/tasks.php:23 msgid "More" msgstr "Viac" #: templates/tasks.php:26 msgid "Less" msgstr "Menej" #: templates/tasks.php:29 msgid "Delete" msgstr "Zmazať"