# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # mbouzada , 2013 # Xosé M. Lamas , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:26-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:43+0000\n" "Last-Translator: mbouzada \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: templates/notification.php:1 msgid "Greetings {user}," msgstr "Parabéns {user}," #: templates/notification.php:2 msgid "" "Sorry, but a malware was detected in a file you tried to upload and it had " "to be deleted." msgstr "Sentímolo, pero detectouse software malicioso nun ficheiro que tentaba enviar e tivo que ser eliminado." #: templates/notification.php:3 msgid "This email is a notification from {host}. Please, do not reply." msgstr "Este correo é unha notificación desde {host}. Non responda." #: templates/notification.php:4 msgid "File uploaded: {file}" msgstr "Ficheiro enviado: {file}" #: templates/settings.php:3 msgid "Antivirus Configuration" msgstr "Configuración antivirus" #: templates/settings.php:4 msgid "Mode" msgstr "Modo" #: templates/settings.php:5 msgid "Executable" msgstr "Executábel" #: templates/settings.php:5 msgid "Daemon" msgstr "Servizo" #: templates/settings.php:5 msgid "Daemon (Socket)" msgstr "Servizo (conectador)" #: templates/settings.php:7 msgid "Socket" msgstr "Conectador" #: templates/settings.php:7 msgid "Clamav Socket." msgstr "Conectador do ClamAV." #: templates/settings.php:7 templates/settings.php:8 templates/settings.php:9 #: templates/settings.php:10 msgid "Not required in Executable Mode." msgstr "Non é requirido no modo executable" #: templates/settings.php:8 msgid "Host" msgstr "Servidor" #: templates/settings.php:8 msgid "Address of Antivirus Host." msgstr "Enderezo do servidor do antivirus" #: templates/settings.php:9 msgid "Port" msgstr "Porto" #: templates/settings.php:9 msgid "Port number of Antivirus Host." msgstr "Número de porto no servidor do antivirus" #: templates/settings.php:10 msgid "Stream Length" msgstr "Lonxitude do fluxo" #: templates/settings.php:10 msgid "ClamAV StreamMaxLength value in bytes." msgstr "Valor en bytes do StreamMaxLength en ClamAV" #: templates/settings.php:11 msgid "Path to clamscan" msgstr "Ruta a clamscan" #: templates/settings.php:11 msgid "Path to clamscan executable." msgstr "Ruta ao executábel clamscan" #: templates/settings.php:11 msgid "Not required in Daemon Mode." msgstr "Non requirido no modo de servizo" #: templates/settings.php:12 msgid "Action for infected files found while scanning" msgstr "Acción para os ficheiros infectados detectados durante a análise" #: templates/settings.php:13 msgid "Only log" msgstr "Só rexistro" #: templates/settings.php:13 msgid "Delete file" msgstr "Eliminar ficheiro" #: templates/settings.php:16 msgid "Save" msgstr "Gardar"