# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Efstathios Iosifidis , 2013 # Efstathios Iosifidis , 2013 # Petros Kyladitis , 2013 # Wasilis , 2013 # Wasilis , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:26-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:43+0000\n" "Last-Translator: Efstathios Iosifidis \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: templates/notification.php:1 msgid "Greetings {user}," msgstr "Καλωσόρισες {user}," #: templates/notification.php:2 msgid "" "Sorry, but a malware was detected in a file you tried to upload and it had " "to be deleted." msgstr "Συγνώμη, αλλά στο αρχείο που προσπαθήσατε να ανεβάσετε βρέθηκε επιβλαβές λογισμικό και διαγράφηκε." #: templates/notification.php:3 msgid "This email is a notification from {host}. Please, do not reply." msgstr "Αυτό το μήνυμα είναι μια ειδοποίηση από το {host}. Παρακαλώ, μην το απαντήσετε." #: templates/notification.php:4 msgid "File uploaded: {file}" msgstr "Το αρχείο ανέβηκε: {file}" #: templates/settings.php:3 msgid "Antivirus Configuration" msgstr "Ρύθμιση Αντιικού" #: templates/settings.php:4 msgid "Mode" msgstr "Κατάσταση" #: templates/settings.php:5 msgid "Executable" msgstr "Εκτελέσιμο" #: templates/settings.php:5 msgid "Daemon" msgstr "Υπηρεσία" #: templates/settings.php:5 msgid "Daemon (Socket)" msgstr "Υπηρεσία (Socket)" #: templates/settings.php:7 msgid "Socket" msgstr "Socket" #: templates/settings.php:7 msgid "Clamav Socket." msgstr "Clamav Socket." #: templates/settings.php:7 templates/settings.php:8 templates/settings.php:9 #: templates/settings.php:10 msgid "Not required in Executable Mode." msgstr "Δεν απαιτείται κατά την λειτουργία ως Εκτελέσιμο." #: templates/settings.php:8 msgid "Host" msgstr "Διακομιστής" #: templates/settings.php:8 msgid "Address of Antivirus Host." msgstr "Διεύθυνση του διακομιστή Αντιικού." #: templates/settings.php:9 msgid "Port" msgstr "Θύρα" #: templates/settings.php:9 msgid "Port number of Antivirus Host." msgstr "Αριθμός θύρας του διακομιστή Αντιικού" #: templates/settings.php:10 msgid "Stream Length" msgstr "Μήκος της ροής δεδομένων" #: templates/settings.php:10 msgid "ClamAV StreamMaxLength value in bytes." msgstr "ClamAV αξία StreamMaxLength σε bytes." #: templates/settings.php:11 msgid "Path to clamscan" msgstr "Διαδρομή για το clamscan" #: templates/settings.php:11 msgid "Path to clamscan executable." msgstr "Διαδρομή για το εκτελέσιμο clamscan." #: templates/settings.php:11 msgid "Not required in Daemon Mode." msgstr "Δεν απαιτείται κατά την λειτουργία ως Υπηρεσίας." #: templates/settings.php:12 msgid "Action for infected files found while scanning" msgstr "Ενέργεια για τα μολυσμένα αρχεία κατά την σάρωση" #: templates/settings.php:13 msgid "Only log" msgstr "Καταγραφή μόνο" #: templates/settings.php:13 msgid "Delete file" msgstr "Διαγραφή αρχείου" #: templates/settings.php:16 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση"